Adam Lambert brings his Glam Nation Tour to Nashville's Ryman Auditorium
IDOL CHATTER - USA TODAY
(記事翻訳:@pluginbaby1103)
In a summer that has seen concerts and entire tours fall by the wayside, Adam Lambert has put together something impressive: A sold-out tour of large clubs and small theaters playing to a thoroughly devoted audience that comes not for the big single but to bask in the presence of the artist. Most concerts these days feel like a luxury; to his fans, an Adam Lambert concert feels like a necessity.
今年の夏はさまざまなアーティストがコンサートやツアー自体のキャンセルや延期を余儀なくされてきた。しかしアダム・ランバートの成功ぶりには目を見張るものがある。熱狂的なファンをターゲットにした、大ヒットシングルではなくアーティスト本人のオーラを存分に満喫できる、大規模なクラブから小規模な劇場を舞台にした完売御礼のツアーである。最近では(不況もあり)、コンサートへ行くこと自体が贅沢のように感じられるが、アダム・ランバートのファンにとってコンサートは必要不可欠なのである。
Wednesday night, Adam brought the Glam Nation Tour to Nashville's Ryman Auditorium, a former church tabernacle and the longtime (and, with the recent flood damage done to the Grand Ole Opry House, the current) home of the Grand Ole Opry (you remember, the place Adam told Randy Travis he had "no plans" to play). Fellow American Idol alumnus Allison Iraheta and Australian guitar whiz Orianthi opened. The sold-out crowd of nearly 2,400 included Sleepwalker co-writer Aimee Mayo, former Idols Kellie Pickler and Chris Sligh, and Big Machine Records head Scott Borchetta.
水曜の夜、アダムのGlam Nation Tourナッシュビル公演はRyman Auditoriumにて開催された。Ryman Auditoriumは建設当初、教会の礼拝堂であったが、その後、公会堂として長年Grand Ole Opryの舞台として名を馳せ、現在の劇場が洪水の影響で使用できなくなっているため、同番組の舞台として現在も活躍している劇場である(ちなみに覚えておられる読者も多いと思われるが、アダムがランディ・トラヴィスに「(Grand Ole Opryで)自分がコンサートをするなんて考えられない」と話した件の劇場である)。コンサートの前座は同年のアメリカンアイドル卒業生アリソン・イラヒータとオーストラリア出身の天才ギタリスト、オリアンティ。このソールド・アウト公演の2400人近くの観客の中には、楽曲「Sleepwalker」の共作者エイミー・マヨ、過去のアメリカンアイドル出身者ケリー・ピックラー、クリス・スライ、そしてBig Machine Records社長スコット・ボルチェッタ氏の姿が目撃されている。
Adam began with the stage bathed in purple light, singing Voodoo against a cloudy, full-moon backdrop. In his top hat and tattered long coat, he resembled Baron Samedi, the hard-partying undertaker character of voodoo lore, a loa who escorts souls on their journey into the netherworld. And maybe, with second song Down the Rabbit Hole -- during which lasers created patterns on the stained-glass windows at the back of the Ryman balcony -- there was just a touch of the Mad Hatter, as well.
紫色のライトを全身に浴び、アダムのステージは「Voodoo」で幕を開けた。背景の幕にはもやのかかったような満月が映し出されている。シルクハットと裾が破れたロングコートを身にまとったアダムは、ブードゥー教の伝説に登場するバロン・サムディ(魂を死後の世界へと案内する、お祭り騒ぎの大好きな亡霊の墓守人)のような出で立ちであった。2曲目「Down the Rabbit Hole」ではRymanのバルコニー後方のステンドグラスにレーザーで様々な模様が描かれ、その中でアダムは(『不思議の国のアリス』に登場する)「いかれ帽子屋」の姿すら垣間見せた。
When the band began Ring of Fire, the Ryman crowd went absolutely ballistic. Easily one of the night's most anticipated performances, Ring of Fire has a lot of history in this venue.
Ring of Fireのバンドイントロが始まると観客の熱狂は爆発的に高潮した。当然本公演で演奏されることが最も熱望されていたと思われるこの曲は、この会場との関係も深く、また歴史も長い。
Johnny Cash met June Carter, his future wife, backstage at the Ryman during a Grand Ole Opry show back in the '50s. Carter later wrote the song about her feelings for Cash, then Cash took it, turned it back on her, and made it into a huge hit. During the '60s, Cash shot his television show for ABC on the Ryman stage, and the venue hosted the memorial service for the song's co-writer, Merle Kilgore, in 2005. (For what it's worth, I think Cash -- the kind of guy who got a kick out of sitting on his patio with a crow call just to fool crows into thinking he was one of them -- would've loved Adam's take on Ring of Fire and the way it gets under some people's skin.)
ジョニー・キャッシュが後に妻となるジューン・カーターと出会ったのは、1950年代、当時Rymanで収録されていたGrand Ole Opryのバックステージ。カーターは後に、キャッシュへの恋心をこの曲(Ring of Fire)にしたため、キャッシュはさらにこの曲を彼女への返歌としてレコーディングし、大ヒットを飛ばした。1960年代には米国キー局のABCで放映されていたキャッシュ自身の冠番組がRymanのステージで収録され、2005年には(Ring of Fire)の共作者であるマール・キルゴアの追悼式も執り行われている。(筆者の個人的な意見としては、ジョニー・キャッシュは自宅の庭でカラスの鳴き真似をしてカラスを騙すのが楽しくてしょうがないと言っていたこともある(ような愉快な人物であるので)、アダムの歌うバージョンも、一部の人の不興を買ったことも含め、きっと気に入ってくれたはずだと思う。)
Youtube-オリジナルのRing of Fire by ジョニー・キャッシュ
Not until Fever did Adam do a song that appears on the basic version of the For Your Entertainment album. It's a huge risk for a performer to start a set with so many non-album tracks -- the only other act I can remember seeing pull a stunt like that was Bruce Springsteen, and he'd been playing to his faithful for nearly 40 years at that point -- but Adam's fans, many of whom may have the entire set memorized from watching YouTube videos of his previous concert stops, stayed with him like they were hits they'd heard all their lives.
次に「Fever」が始まり、『For Your Entertainment』の通常版に収録されている曲がようやく演奏された。アーティストにとって、アルバムに収録されていない曲を中心にセットを開始するのは大変な冒険である。筆者が今まで見てきた中でそんな離れ業をやってのけたのはブルース・スプリングスティーンだけだ。しかも、彼はその時点で 40年間のキャリアがあり、熱心なファンの前で長年演奏し続けてきた実績があった。しかしアダムのファンたちの大部分も、おそらく他公演のセットを YouTubeで予習して暗記してきているとみられ、長年聴き続けてきたヒット曲を聴いているかのように怯まずついてきている。
Adam flirted with all the dancers -- and some amazingly high notes, as well -- during Fever. Then the dancers got a tribal/industrial intro to Sleepwalker, while Adam changed into a full-length black coat.
「Fever」ではダンサー全員を誘惑するかのようにそれぞれと絡み、驚異的なハイトーンを何度も繰り出した。次の曲「Sleepwalker」ではバンドとダンサー全員がトライバル/インダストリアル風のイントロを披露する中、アダムは黒のロングコートに着替える。
After Sleepwalker, Adam said, "It is such an honor to be performing here at the Ryman," as he sat down on a stool for the acoustic portion of the set.
「Sleepwalker」を歌い終えて、アダムは「Rymanで演奏することができて、本当に光栄に思います」と話し、スツールに腰掛けた。ここからアコースティックナンバーで構成される第2部が始まる。
Adam has constructed his concert like a three-act piece of musical theater. The first act is filled with the "mystery ... intrigue ... sex" of songs like Voodoo, Down the Rabbit Hole and Fever. The second act, with its acoustic songs, has all the tension: the questioning of Whataya Want From Me, the crushing heartbreak of Soaked and the emotional turnaround of Aftermath, a song Adam said was about "looking inside yourself for the answers." The third act begins when Adam returns in sparkly, sleeveless black, and it's all celebration from Sure Fire Winners through Strut, Music Again and If I Had You.
アダムのコンサートは3部構成のミュージカルのように構築されている。第1部は「Voodoo」、「Down the Rabbit Hole」、「Fever」のように「謎めいた、蠱惑的、セクシャル」な曲で構成されている。第2部は一転して感情的な緊張感に溢れる曲から構成される。「Whataya Want From Me」で投げかけられる疑問、心が押しつぶされる悲痛を歌った「Soaked」から一転して、「自分の心の中に答を見つける」ことについて語る「Aftermath」。そして第3部ではノンスリーブの、ラメをあしらった黒の衣装に着替え、「Sure Fire Winners」「Strut」「Music Again」「If I Had You」までぶっ通しのお祭り騒ぎである。
That song, which closed the main set with an introduction of the band and the dancers, plus an audience sing-along, "is what this whole show's about," Adam told the crowd, because "you're nothing anything if you're not connected with love."
メインのセットの最後を飾る曲(If I Had You)ではバンドメンバー、ダンサーの紹介があり、観客にも歌うよう促す。「ショーはこうじゃなくちゃね」アダムは観客に語りかける。「愛でつながっていないと、何をしてもどうにもならないんだ」。
One of the best things about the live Adam Lambert experience is the way he has completely reinterpreted many of his songs for the tour. Anybody who comes in expecting the arrangements from For Your Entertainment is in for a big surprise.
アダム・ランバートのライブを実際に体験して最も素晴らしいと感じたことのひとつは、多くの曲をツアー向けに完全に再構築していることだ。(アルバム)『For Your Entertainment』に忠実な演奏を想定して来る観客はさぞかし驚くことであろう。
The songs the band performed acoustically, for instance, were great showcases for that voice, giving it plenty of room to play. Soaked, with its classically romantic melody and solo piano accompaniment for much of the song, took on a structural resemblance to Eric Carmen's dramatic '70s pop ballad All By Myself. Sure Fire Winners, almost a dance anthem on disc, got a thumping rock treatment.
たとえば、アコースティックアレンジで演奏された曲はどれもその時々で歌い方を変えたりする余地を残すことで(アダムの)声の魅力を余すところなく引き出すことに成功している。「Soaked」ではクラシックのロマン派の流れを汲むメロディを、主にピアノのみの伴奏に編曲することにより、70年代にヒットしたエリック・カルメンの「All By Myself」にも似た構成の壮大なポップバラードに仕上がっている。また、アルバムではダンスアンセムに近いアレンジで収録されていた「Sure Fire Winners」は、ロックの強烈なビート感を注入されている。
Youtube-エリック・カルメン「All By Myself」
Both of the encore songs -- Mad World and Whole Lotta Love -- sounded completely different than they did when Adam performed them on American Idol. Mad World quickened to around the pace of the Tears for Fears version, while Whole Lotta Love settled into a slinking, acoustic groove with a spacey, stretched-out middle section.
アンコールの2曲、「Mad World」と「Whole Lotta Love」も、アメリカン・アイドルで演奏したものとは完全に違う曲へと変貌を遂げている。「Mad World」ではティアーズ・フォー・フィアーズのバージョンと同じくらいまでテンポを上げる一方で、「Whole Lotta Love」では色気たっぷりのアコースティックグルーヴ感に、宇宙を思わせるような、たっぷりとした中間部を組み込んだアレンジとなっている。
The few weak spots will work themselves out with experience. The transitions during Adam's costume changes could be smoother (though it wasn't like anybody was complaining, and they clearly thought the pay-off was worth the wait), and Adam sometimes relies on the obvious, even going so far at one point as to explain his set list.
いくつか欠点があるとしても、今後経験を積むことで克服できると考えられる。たとえば、衣装の着替えはもう少しスムーズにできたほうがよいし(特に不満があったわけではないし、誰もが待った甲斐があったと思っているのは明白だったが)、間を持たせるためにセットリストの説明をするなど、誰もがわかるようなことに時間を割いてしまうことも、今後の課題である。
And then there's the length of Adam's set, which many reviews have noted. Bluntly put, it's short -- slightly more than an hour, including the encore. But don't think the audience felt short-changed. Here's the thing: the show's not just short, it's quick. The entire concert lasted about three hours, but it seemed like half that. Allison's six-song set flew by, and Adam's hour felt like about 15 minutes. Just like Adam's team understands how to create demand for tickets, Adam gets one of the basic show-biz rules:
そして多くのレビューで既に指摘されている、セット全体の長さについて。アンコールを含め1時間とちょっとで、端的に言うと短い。しかし観客は不当に短いとは感じていないようだ。時間が短いだけでなく、ハイペースに進むからである。コンサート全体は前座を含め3時間ほどあったが、その半分のように感じられた。アリソンの6曲セットはあっという間に終わってしまったし、アダムが演奏していた1時間は15分ほどにしか感じられなかった。アダムの(プロモーション戦略)チームがチケットのプレミア感の出し方をよくわかっているように、アダム自身もまた、ショービジネスにおける基本のひとつをよく理解している。
Always leave 'em wanting more.
少し足りない、もっとほしいと言わせるくらいが、ちょうどいいのだ、と。
【補足】Soakedの作者はラフマニノフが好き。「オール・バイ・マイセルフ」はラフマニノフのピアノ協奏曲第2番をモチーフにしている。