本格的ガチムチ英会話

「本格的ガチムチ英会話」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る
本格的ガチムチ英会話」を以下のとおり復元します。
「あの空耳、本当は英語で何て言ってるの?」 誰かがまとめてくれました(一部推測、聴音、情報待ち有り)。
#contents

*あ行
空耳:あぁん?兄貴を倒す?
英語:Huh? Ha, you feel that power, huh?
発音:ハァン?ハ、ユー フィール ザット パワー、ハァン?
意味:あぁん?ほら、(俺の)パワーを感じてんのか?
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 後半

空耳:あぁん?餡かけ幽々子はん?
英語:Huh? Like the view, huh?
発音:ハァン?ライザッ ビュウ、ハァン?
意味:あぁん?どうだこの眺めは、あぁん?
出典:本格的ガチムチパンツレスリング(2試合目)

空耳:あぁん!?お客さん!?
英語:Huh!? Like that son!?
発音:ハァン!?ライザッ サン!?
意味:あぁん!?どうだ坊や!?
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:あぁん?スポーツ的にはハードワーク?
英語:Huh? Who scores now, huh bro?
発音:ハァン!?フーズ スコアズ ナウ、 ハァン ブロ?
意味:あぁん?今誰が得点取ったって、兄弟?
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:あぁん?卑猥か?
英語:Huh? You like that?
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編 他多数の作品で発言

空耳:あぁん?長さが違うぞ?
英語:Huh? So now you got skills, huh?
発音:ハァン? ソ ナウ ユー ゴット スキルズ、 ハァン?
意味:あぁん?(レスリングの)スキルを得たってのか?
出典:パンツレスリングの兄貴 1試合目 2試合目 カットシーン集 修正版

空耳:あぁん?ピザプリン?あぁん?
英語:Huh? Is that free? Huh?
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:あ~、ようわからんw
英語:Aw. Come on!
発音:アァ、カモォン!
意味:ああ、来いよ!
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:あぁん?分け目のプーさん?
英語:Huh? Like hitting in the balls, huh?
発音:ハァン?ライク ヒッティング イン ザ ボールズ、ハン?
意味:あぁん?タマに食らうのはどうだ?
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 後半

空耳:ああ^~いいっすねぇ^~(レ淫棒♂同盟)
英語:Ah! Ease up man!
発音:アー!イーズ アップ メン!
意味:あぁ!手加減してくれ!
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 後半

空耳:あぁ最悪ぅ…
英語:Ah my ankle...
発音:アァ マイ アンクル…
意味:あぁ俺の足首が…
出典:パンツレスリングの兄貴 外伝 TDN VS ビオランテ

空耳:あー、テレビ無ぇようち、人気無ぇし…
英語:Um, bit of an amateur, in comparison.
発音:アー、ビットオブ アン アマチュア、イン コンパリソン。
意味:(※兄貴に体つきを褒められた城之内が謙遜しながら)あー、アマチュアみたいなもんだよ、(兄貴の体と)比べたらね。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 前半

空耳:あぁー!ま…負けたぁ!
英語:Ah fuck! Fucking back!
発音:アァー ファック!ファッキンバック!
意味:あぁーくそ!後ろばかり!
出典:パンツレスリングの兄貴 外伝 TDN VS ビオランテ

空耳:あぁもういいもん、遠慮なくヤる♂
英語:I know what you want and you're gonna get it!
発音:アイ ノウ ワチュー ワント アンド ユア ゴナ ゲティット!
意味:何がご所望かは分かってるぜ、お望み通りにしてやる!
出典:パンツレスリングの兄貴 1試合目 2試合目 カットシーン集 修正版

空耳:あーもうしつこいチンポ♂
英語:I was just going to work!
発音:アイ ワズ ジャス ゴーイントゥ ウォーク!
意味:仕事に戻るところだったんだよ!
出典:パンツレスリングの兄貴 1試合目 2試合目 カットシーン集 修正版

空耳:相変わらずケツ欲しい、いいな?
英語:You college kids are a little sneaky, you know?
発音:ユー カレッジ キッズ アー ア リトル スニーキー、ユーノー?
意味:お前のような大学生のガキ共は、ちょっとばかり卑怯だな?
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:相変わらずチャイニーズ姉さんか?
英語:I'm here to train today, here's my card.
発音:アイム ヒア トゥ トレイン トゥデイ、ヒアズ マイ カード。
意味:今日はトレーニングしに来た、これが俺の(ジム会員)カードだ。
出典:パンツレスリングの兄貴 サブキャラ編

空耳:愛したことある?♂
英語:At least you feel a little better.
発音:アット リースト ユー フィール アリトル ベター。
意味:具合は良くなったのか?
出典:カズヤの浮気パンツレスリング Round2

空耳:愛してるぇー!愛してるぇー!
英語:I surrender! I surrender!
発音:アイ サレンダー!アイ サレンダー!
意味:参った!参った!
出典:剣闘士いかりやビオランテ PartⅠ

空耳:アイスにはプリンがGood
英語:(Well,)I see you have a pretty good grip!
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:カズヤの浮気パンツレスリング Round2

空耳:あいのりBOY、あいのりBOY…
英語:I no require, I no require...
発音:アイノリクワイ、アイノリクワイ…
意味:いらない、いらないんだ…
出典:本格的ガチムチパンツレスリング(2試合目)

空耳:あげるよ咲夜さぁん…1億円♂
英語:I'll give you a second just to...Get your breath.
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:カズヤの浮気パンツレスリング Round1

空耳:アグレッシブに行かなあかん、あぁん?
英語:You're a pretty scrappy guy, huh? Huh?
発音:ユァ ア プリティ スクラッピィ ガイ、ハァン?ハァン?
意味:お前はとんでもなく喧嘩好きなやつだな?な?
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 3試合目

空耳:あざといね…
英語:Now does that feel any better?
発音:ナウ ダズ ザット フィール エニィ ベター?
意味:じゃあ、具合はよくなったかい?
出典:カズヤの浮気パンツレスリング Round2

空耳:暑いのう、ヤス…
英語:Come on, say no. Yes.
発音:カモン、セイ ノー。イェス。
意味:おいおい、ノーと言えよ。よし。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 前半

空耳:あっは、ごちそう(^ω^)
英語:Hah, what's up!?
発音:ハン、ワッツ アップ!?
意味:あぁ、どうした!?
出典:スーパーカズヤ ㈲ツヨシ工業編 ②

空耳:アップリケ!
英語:I'll break you!
発音:アイル ブレイク ユ!
意味:ぶっ潰してやる!
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:後でケツ婚したい!
英語:That's for that kick to the stomach!
発音:ザッツ フォー ザット キック トゥ ザ スタマック!
意味:これが腹へ向けてのキックだ!
出典:カズヤの浮気パンツレスリング Round2

空耳:あのな、ケツの穴ちゃうわ
英語:I don't know. Just gotten out of the shower.
発音:アイ ドン ノウ。ジャス ゴッテン アウタオブ ザ シャワー。
意味:さあな。シャワーを浴びただけさ。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 前半

空耳:兄上です!
英語:I knew you wanted this!
発音:アイ ニュー ワンテッ ディス!
意味:こいつが欲しかったのは知ってたぜ!
出典:本格的ガチムチパンツレスリング(2試合目)

空耳:あの、ジャスコにバッグを…
英語:I was just going back work...
発音:アイ ワズ ジャス ゴーイン バック ウォーク…
意味:仕事に戻るところだったんだけど…
出典:パンツレスリングの兄貴 1試合目 2試合目 カットシーン集 修正版

空耳:ありがとうな、トシ
英語:I know you got more than that, don't ya?
発音:アイ ノウ ユー ゴット モア ザン ザット、ドント ヤ?
意味:お前ならもっと出来るって知ってたぜ、そうだろ?
出典:本格的ガチムチパンツレスリング(2試合目)

空耳:あるのかいうちに?
英語:I don't want to hurt you.
発音:アイ ドン ワントゥ ハーチュ。
意味:君のことを傷つけたくないよ。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 3試合目

空耳:アレか?見せかけで超ビビってるな?
英語:Huh? Does the guy get a trophy, too? Huh?
発音:アァン?ダズ ザ ガイ ゲッタ トロフィー トゥー?アァン?
意味:※情報待ち※
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

あんかけチャーハンについてのほぼ公式?英文を見つけたので追記、文末にソース記載
空耳:あんかけチャーハン?
英語:How do you like that, huh!?
発音:ハァウ ドュ ユ ライク ザッツ、ハァン!?
聴音:ハァン ュア クケ ッチアン、ハァン!?
意味:あぁん?どうだぁ?!あぁん!?
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:あんま見るでねぇよ!
英語:How long have you been there!?
発音:ハウ ロン ハビュイーン デア!?
意味:(※覗き見していたトータスに対して)いつからそこに居たんだ!?
出典:ガチムチパンツレスリング 屋上編

空耳:いいですか?茄子のステーキ
英語:Disobedience huh? That's a mistake.
発音:ディソビデンス ハァン? ザツ ア ミステーク。
意味:逆らう気か?そうはさせないぞ。
出典:パンツレスリングの兄貴 軍曹編

空耳:いい匂いで辛い!
英語:In near the top, right?
発音:イン ニア ザ トップ、ライト?
意味:※情報待ち※
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 3試合目

空耳:(うわ、)いい目してんねサボテンね
英語:(Well,)maybe you and I should try and uh, settle it in uh...
発音:(ウェル、)メイビュ ア シュド ライ アンド エン、スィト イトゥイン エン...(ビオランテ特有の出身地であるカナダ訛りが強く識別困難の為、誤りの可能性大)
意味:(あー、)これはあんたと俺とで(レスリングの)決着をつけるべきかも知れんな…
出典:パンツレスリングの兄貴 ロッカー編 part1

空耳:家も捨てるかな…
英語:I thought you had more spirit than that!
発音:アイ ソート ユー ハド モア スピリット ザン ザット!
意味:お前はもっとやれると思ってたんだがな!
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 後半

空耳:意外と紳士なん?
英語:I gotta chase you now.
発音:アイ ガッダ チェイス ユー ナウ。
意味:俺は今すぐお前をとっ捕まえてやる。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 4試合目

空耳:いかりやさん!?
英語:Look at that ass, huh?
発音:ルカット ザッス、ハァン?
意味:あの尻を見てみろ!
出典:パンツレスリングの兄貴 ロッカー編 part2

空耳:いかん…いかん!危ない危ない危ない危ない危ない危ない…
英語:Be calm be calm. Up right up right up right...
発音:ビカム ビカム。アップライトアップライトアップライト……
意味:落ち着いて落ち着いて。上げて上げて上げて……
出典:パンツレスリングの兄貴 ワークアウト編

空耳:勢い余ってぇ!
英語:Yeah! Yeah! How's that?!
発音:イェア イェア!ハウズザット?
意味:イエイイエイ!どうだい?
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:生きる意味を…失う
英語:I can't hear ya anymore! (Huh?) What's the matter?
発音:アイ キャント ヤ エニモア!(ハァン?)ワッツァマター?(ビオランテ特有の出身地であるカナダ訛りが強く識別困難の為、誤りの可能性大)
意味:もう何も聞こえないぜ!(あぁん?)どうしちまったんだ?
出典:パンツレスリング外伝 激闘編

空耳:生きろ!
英語:Get off!
発音:ゲット オフ!
聴音:ゲロッ フ!
意味:離せよ!
出典:本格的ガチムチパンツレスリング(2試合目)

空耳:イけぇ!ジャン♂ケン♂ポン!
英語:You Give!? Get your breath!
発音:ユ ギィブ!? ゲット ユア ブレス!
意味:ギブアップか!?一息入れたらいいぜ!(※兄貴がカズヤにゲイバー固めを極められ、ギブアップしているシーン)
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:行けぇ!なんばパークス
英語:You Give!?  I'll rip 'em apart!
発音:ユ ギィブ!? アィル リプ ェマ パート!
意味:降参か!?さもなくばこいつ(腕)をもぎ取ってやる!
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)
 
空耳:池田
英語:Get up.
発音:ゲット アップ。
聴音:ゲダッ プ。
意味:立て。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)
 
空耳:イケメーン?www
英語:You get mad?
発音:ユー ゲッ マッド?
聴音:ユゲ メッ~ド?
意味:怒っちゃうの?www
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 3試合目

空耳:いざぁ…♂
英語:Exactly!
発音:イグザクトリー!
意味:その通りだ!
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vsカズヤ 完全版 前半

空耳:痛いよ、適当になっちゃう…
英語:That's right, you gotta be taking time in this hour?
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:カズヤの浮気パンツレスリング Round1

空耳:イタズラ!
英語:It doesn't hurt!
発音:イット ダズント ハート!
意味:痛くないね!
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 後半

空耳:いち、にー、さん!
英語:Guys! Hands up!
発音:ガイズ!ヘンズ アップ!
意味:お前ら!手を上げろ!
出典:スーパーカズヤ ㈲ツヨシ工業編 ③

空耳:いつだってあるよ、キンピラ
英語:You snuck up on me, bro.
発音:ユー スナック アップ オンミー、ブロ。
意味:お前は俺に対して不意打ちしたな、兄弟。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:イッちゃいそう… or メジャーですか?
英語:Be gentle?
発音:ビ ジェントル?
意味:優しくしてくれる(手加減してほしいな)?
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 3試合目

空耳:イッちゃうのか?
英語:Be gentle, huh?
発音:ビ ジェントル、ハァン?
意味:優しくしてくれだって?
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 3試合目

空耳:イッちゃうわけ… or メジャーなわけ…
英語:Be gentle with ya?
発音:ビ ジェントル ウィズ ヤ?
意味:お前に優しくしろだって?
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 3試合目

空耳:行っといで!
英語:Scream like that!
発音:スクリーム ライク ザット!
意味:そうやって泣き叫べ!
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:いつ見ても人間だな
英語:You didn't want me to get up now.
発音:ユー ディドン ウォン ミー トゥ ゲダップ ナウ。
意味:今起き上がって欲しくは無かったぜ。
出典:本格的ガチムチパンツレスリング(2試合目)

空耳:田舎っぽい?
英語:You like that point?
発音:ユ ライザッ ポイン?
意味:お前そこ(舐められるの)好きなのか?
出典:ボンデージ・マスター ガチ鞭編

空耳:田っ舎も~ん! or リラックマァ~!
英語:Yeah, come on!
発音:イェアッ、カモーン!
意味:よっしゃ、来いよ!
出典:本格的ガチムチパンツレスリング(2試合目)

空耳:イナバはマイフレンド
英語:I'm not a bottom, my friend.
発音:アイム ノット ア ボトム、マイフレンド。
意味:俺は下側にはならないぜ、友よ。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 3試合目

空耳:井上
英語:No way!
発音:ノー ウェイ!
意味:まさか!
出典:パンツレスリングの兄貴 サブキャラ編

空耳:井上怖くない、弱くない。ヤツ敏腕
英語:You know what I'm talking about, you want the mat. That's what you want, (bro!)
発音:ユーノー ワット アイム トーキング ァバウト、ユー ワント ザ マット。 ザッツ ワット ユー ワント、(ブロ!)
意味:俺が何を言ってるか分かるだろ、お前はマットを欲しているんだ(※『お前もレスリングやりたいんだろ』の意)。それがお前の望む物だろう、(兄弟!)
出典:パンツレスリングの兄貴 1試合目 2試合目 カットシーン集 修正版

空耳:今のは無いわw今のは無いww
英語:You like to go that, HA! HA! That's how you like don't ya?
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:カズヤの浮気パンツレスリング Round2

空耳:意味が解らないです…
英語:Ah c'mon, let me stretch this!
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:カズヤの浮気パンツレスリング Round1

空耳:芋が無いと失礼だ
英語:(Um,) yeah, more or less just straight up.
発音:(ウーム、)イェア、モア オア レス ジャスト ストレイタップ。
意味:(あー、)とりあえずそれ(ローマングレコ形式のレスリング)でいいよ。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 前半

空耳:いやぁ、スイマセーン
英語:Yeah, That's what I'm saying.
発音:イヤー、ザツ ワタイム セイン。
意味:そう、そのとおり(それが俺の言ってる事さ)。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:いや、強い君はレスラーだ
英語:Yeah, let's see what you can do on a wrestling mat now.
発音:※情報待ち※
意味:その通り、レスリングマットの上で何ができるか見てみようぜ。
出典:カズヤの浮気パンツレスリング Round1

空耳:いや、何言ってんのお前…何言ってんのお前!?
英語:Yeah, I like that butt. I like that butt!
発音:イェー、アイライク ザット バット。アイライク ザット バット!
意味:ああ、あんたのケツ好きだぜ!気に入った!
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 前半

空耳:いや別に好きじゃないよ!?ベリーグッド…///
英語:You're gonna regret it, now! Better make it good!
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:いや、まぁそうっすね…
英語:Yeah, that counts as a wrestling mat.
発音:※情報待ち※
意味:うん、それはレスリングマットとしてカウントされるよ。
出典:カズヤの浮気パンツレスリング Round1

空耳:いやまずいっすよ…
英語:Now how does this feel?
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:カズヤの浮気パンツレスリング Round2

空耳:嫌やのう…
英語:Yeah, on all fours.
発音:イェア、オン オール フォーズ。
意味:(兄貴が城之内に教えられながら)ああ、四つん這いでな。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 前半

空耳:いや、レイ…
英語:Yeah, right.
発音:イヤー、ライト。
意味:ああ、そうさ。
出典:パンツレスリングの兄貴 外伝 TDN VS ビオランテ

空耳:色々辛いか?
英語:You're a little slick, huh?
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vsカズヤ 完全版 後半

空耳:う"ー、やっぱり怖えぇよ…(´;ω;`)
英語:Uhhhhhh, you're gonna break my ankle!
発音:ヴー、ユア ゴナ ブレイク マイ アンクル!
意味:ヴー、俺の足首をぶっ壊すつもりか!
出典:パンツレスリングの兄貴 ロッカー編 part1

空耳:植え付けを行う!
英語:Thought you had skills, what happened?
発音:ソート ユー ハド スキルズ、ワット ハプンド?
意味:お前には(レスリングの)スキルがあると思ってたが、このザマは何だ?
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:受け身取るなら、受け身取れ
英語:You're gonna go to hell. I'm not even playing.
発音:ヨア ゴナ ゴートゥー ヘル。アイム ノット イーブン プレイング。
意味:お前はこれから地獄行きだ。俺はもう遊びじゃないぜ。
出典:カズヤの浮気パンツレスリング Round2

空耳:牛だ、モーモー
英語:Push it out! One more!
発音:プシィ アウト!ワンモア!
意味:(バーベルを)押し上げろ!もう一回だ!
出典:パンツレスリングの兄貴 ワークアウト編

空耳:嘘をついちょる!
英語:Who's your teacher?
発音:フーズ ヨア ティーチャー?
意味:あんたの先生は誰だ?
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 前半

空耳:うっせーしゃぶんなさい♂
英語:Who's dick you wanna suck?
発音:フーズ ディック ユー ウォナ サック?
意味:誰のチンコをしゃぶりたいんだ?
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 後半

空耳:ウンコ出そう…
英語:I just love beating up you and your fucking Canadian boys.
発音:アイ ジャスト ラブ ビーティング アップ ユー アンド ヨア ファッキング カナディアン ボーイズ
意味:お前のようなカナダのボーイ共をしばき上げるのは好きだぜ。
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:うんち?
英語:N'chay?
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:うんちギブアップ
英語:Won't you give up?
発音:ウォンチュ ギバップ?
意味:降参しないのか?
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:うんちしょっぱいね or いつの間に…?
英語:What's so funny?
発音:ワッツ ソ ファニー?
意味:(※ゲス笑いが止まらないカズヤに対して)何がそんなに可笑しいんだ?
出典:カズヤの浮気パンツレスリング Round1

空耳:うんちだな?
英語:Let me see that ass.
発音:レッミー スィー ザッ アス。
意味:そのケツを見せてみな。
出典:パンツレスリング ボンデージ・マスター

空耳:エアリアル!
英語:Yeah, get down!
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:ええぞ!ええぞ!
英語:Hands up! Hands up!
発音:ヘンザップ! ヘンザップ!
意味:手上げろ!手上げろ!
出典:スーパーカズヤ ㈲ツヨシ工業編 ③

空耳:エプロン♂チャーハン
英語:Hey bro, what's happenin'?
発音:ヘイブロ、ワッツ ハッピン?
聴音:ヘィブロ、ヮツァーピン?
意味:よう兄貴、調子はどうだい?
出典:パンツレスリングの兄貴 説教編

空耳:え、帰るのもう?ワロスww
英語:Now grab those waters!
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:カズヤの浮気パンツレスリング Round1

空耳:おうよ
英語:I'll follow you.
発音:アイル フォロー ユ。
意味:(※カズヤがレスリングに誘った兄貴に対して)あんたについてくぜ。
出典:パンツレスリングの兄貴 ワークアウト編

空耳:おぉ、無礼なケツだ…
英語:I dunno if you're ready for this, though.
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:お~激しい(^ω^)
英語:Ahh! I see.
発音:アーゥ! アイ シー。
意味:(※兄貴がシャツを引き裂くのを見たカズヤが)おー!成る程。
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:お仕置きなんだよ!?
英語:Both shoulders up now!?
発音:ボス ショルダーップ ナウ!?
意味:※情報待ち※
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 後半

空耳:お相撲?
英語:Want some more?
発音:ウォント サム モァ?
意味:もっと欲しいのか?
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:恐ろしいぞ…
英語:I serve caesar.
発音:アィ サーブ シーザー。
意味:俺はシーザーに仕えている。
出典:パンツレスリングの兄貴 愛妻(が寝取られ)編

空耳:おちんちんしゃぶりそう、しゃぶりそうなんだ…
英語:I think you travel too slow. Think you travel too slow for me, bro.
発音:アイ シンク ユー トラベル トゥー スロー。シンク ユー トラベル トゥー スロー フォーミー、ブロ。
意味:俺が思うにお前の動きは遅すぎる。遅すぎるんだよ、兄弟。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:おちんちんは…CO-OPで済ませ♂
英語:I sense some uh... Confidence in that statement.
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:パンツレスリングの兄貴 ワークアウト編

空耳:お疲れっしたー
英語:I'll give it a shot.
発音:アイル ギブ イット ア ショット。
意味:(※カズヤがベンチの重量を増やそうという兄貴の提案に対して)やってみよう。
出典:パンツレスリングの兄貴 ワークアウト編

空耳:おっぱいと茶ウンチ or I like 茶ウンチ
英語:I like a challenge.
発音:アイ ライク ユア チャレンジ。
意味:君の度胸(チャレンジ精神)は買うよ。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:おっほっほっほっほ~、元気だ(^ω^)
英語:Oh ho ho ho ho, Ganging up!
発音:オッホッホッホッホッ、ギャンギンナップ!
意味:おっほっほっほっほ~、やれやれ!
出典:スーパーカズヤ ㈲ツヨシ工業編 ②

空耳:おっ(^ω^) あのな、ワイが適当になっちまうれそ?
英語:Well, I dunno, you wanna take it to the mat? You know how to wrestle?
発音:ウェル、アイドンノ、ユー ワナ テイキット トゥ ザ マット? ユー ノー ハウ トゥ レスル?
意味:うん、どうだか知らんが、マットの所に行きたいのか?どうやってレスリングをやるかわかるか?
出典:パンツレスリングの兄貴 ワークアウト編

空耳:オナハウス
英語:(It's) on the house.
発音:オ ナ ハウス。
意味:おごりにするぜ。
出典:パンツレスリングの兄貴 【GAY♂BAR】オナハウス

空耳:オビ=ワンいくつぐらい?31?
英語:Oh, you wanna feats of strength? Is that what you want?
発音:オー、ユー ワナ フィーツ オブ ストレンクス? イズ ザット ワット ユー ウォント?
意味:おう、強さの証が欲しいのか?それがお前の欲しいもんか?
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)
 
空耳:お前、人のモノを…!
英語:Oh, My shoulder!
発音:オー、マイ ショルダー!
意味:あぁ、俺の肩が!
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:おめぇがショムニがぁ?
英語:Oh, now you're gonna show me what ya got?
発音:オー、ナウ ユアー ゴナ ショウ ミー ワッ ヤ ゴット?
意味:おう、今からお前がどんなもんか見せてくれるんだろ?
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:面白い奴…よし倒すぞ
英語:Let me show ya. This is how it's done.
発音:レット ミー ショウ ヤ。ディス イズ ハウ イッツ ダン。
意味:俺がお前に見せてやる。これはこうやるんだ。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 前半

空耳:俺?別に好きにせい///
英語:Alright? You's, you just, you just say it.
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 前半

空耳:俺そんなこと言ったぁん?
英語:Alright, I'll get down.
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:俺やで?
英語:Really?
発音:リアリー?
意味:(※レスリング経験があると言ったカズヤに対して、兄貴が)本当か?
出典:パンツレスリングの兄貴 ワークアウト編

空耳:オーライ、大目に見るニダァ。ビッグマラ♂ハッスル
英語:Alright, well, maybe you can do that after you come out a hospital.
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:パンツレスリングの兄貴 ロッカー編 part1

*か行
空耳:開発♂だ or バイアグラ♂
英語:Alright, have a good day.
発音:オーライト、ハブ ア グッデイ。
意味:(ジム入館時のサインを終えた兄貴が、吾作に対して)これで良し、いい一日を。
出典:パンツレスリングの兄貴 サブキャラ編

空耳:返して…返して欲しいな
英語:Okay. Yeah, my souvenir.
発音:オーケー、イェア、マイ スーヴェニア。
意味:OK、ああ、俺の手土産だ。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vsカズヤ 完全版 後半

空耳:返して欲しい…
英語:That's just great.
発音:ザッツ ジャスト グレート。
意味:そいつぁ大したもんだ。
出典:カズヤの浮気パンツレスリング Round2

空耳:帰りに寄るアトランティス
英語:I didn't know you were quite that strong!
発音:アイ ディドゥント ノウ ユー ワー ザット ストロング!
意味:君がそんなに強いだなんて知らなかったよ!
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 前半

空耳:カズヤ!
英語:How's that!?
発音:ハウザッ!?
意味:どうだっ!?
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:カズヤくん柄パン?
英語:How's that for power, huh!?
発音:ハウザッ フォア パワー、ハァン!?
意味:どうだこのパワー、あぁん!?
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:風邪引いた!?
英語:That all you got!?
発音:ザット オール ユー ゴット!?
意味:それがお前の全力か!?
出典:本格的ガチムチパンツレスリング(2試合目)

空耳:かった~い♂
英語:Tough dog!
発音:タフ ドッグ!
意味:タフな奴だぜ!
出典:カズヤの浮気パンツレスリング Round1

空耳:蟹になりたいね?
英語:How do you like that, man?
発音:ハ ド ユゥ ライザッ、メン?
意味:どうだ、この野郎?
出典:パンツレスリングの兄貴 1試合目 2試合目 カットシーン集 修正版

空耳:ガリってなってんねや!
英語:You got into that, didn't ya?
発音:ユー ゴット イントゥ ザット、 ディドゥント ヤ?
意味:お前、夢中になってたんじゃないか?
出典:本格的ガチムチパンツレスリング(2試合目)

空耳:鎌田さん!?
英語:Come on, son!
発音:カモン、サン!
意味:来いよ、坊や!
出典:本格的ガチムチパンツレスリング(2試合目)

空耳:鎌田さんは専門だぁ…専門だぁけん♂
英語:C'mon, son. I'm just getting warmed up! I'm just getting warmed up, kid!
発音:カモン、サン。アイム ジャスト ゲティン ウォームアップ×2!キッド!
意味:来いよ坊や、俺はウォーミングアップのつもりだぜ、坊や!
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:構わんでええ
英語:Come on, dude.
発音:カモン、デュード。
意味:よし行くぞ、相棒。
出典:パンツレスリングの兄貴 ワークアウト編

空耳:構わん、H行こう!
英語:Come on, let's go!
発音:カマーン、レッツゴ!
意味:さあ、いこうぜ!
出典:パンツレスリングの兄貴 外伝 TDN VS ビオランテ

空耳:カモン、近う寄れ
英語:Come on, let's do it!
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 前半
 
空耳:カモン、チンポお兄さん
英語:Come on! I want to see more of this, now.
発音:カモン!アイ ワンチュ シー モア オブ ディス、ナウ。
意味:来い!もっと(君の力を)見せてくれよ。
出典:本格的ガチムチパンツレスリング(2試合目)

空耳:聞いたことありませーん
英語:If you don't mind me saying.
発音:イフ ユー ドント マインド ミー セイング。
意味:言っていいのかどうかわからないけど。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 前半

空耳:キスしましょ
英語:I'm keeping these as my trophy.
発音:アイム キーピング ディーズ アズ マイ トロフィー。
意味:これ(※奪い取ったパンツ)は自分の戦利品として取っておくぜ。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 前半

空耳:君が好きだ♂
英語:What do you got for me now?
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:パンツレスリングの兄貴 ワークアウト編

空耳:気持ちいいもの…気持ちいいもの…!
英語:See what you can do. See what you can do!
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)
 
空耳:キャノン砲!
英語:Cannot hold!
発音:キャノット ホールド!
意味:もう耐えられないよ!
出典:パンツレスリングの兄貴 1試合目 2試合目 カットシーン集 修正版

空耳:キャベツうちにあっぺか?
英語:(Well)okay, let's see what you got big guy.
発音:(ウェル)オーケー、レッツ シー ワット ユー ゴット ビッグ ガイ。
意味:(よし)オーケー、お前が凄い奴だってことを見せてもらおうか。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 前半

空耳:京太郎さん?
英語:You feel that power, son?
発音:ユー フィール ザット パワー、 サン?
意味:パワーを感じるだろ、坊や?
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:今日はうんちでーす♂
英語:C'mon, I'll give you a chance.
発音:カモン、アイル ギブ ユー ア チャンス。
意味:来いよ、チャンスをくれてやろう。
出典:カズヤの浮気パンツレスリング Round2

空耳:今日、天気良いねwww
英語:Still can take you!
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:カズヤの浮気パンツレスリング Round1

空耳:くりぃむしちゅー池田
英語:I'm finished with you, get up.
発音:アイム フィニッシュド ウィズ ユー、ゲダップ。
意味:お前を倒して終わりにするぞ、(早く)起きろ。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:クリスタル♂ガイ
英語:Pretty strong guy!
発音:プリティー ストロング ガイ!
意味:(兄貴がベンチを挙げきったカズヤに対して)中々やる男だ!
出典:パンツレスリングの兄貴 ワークアウト編

空耳:ぐるぐる!ぐるぐる!
英語:Gonna go down! Gonna go down!
発音:ゴナ ゴ ダウン! ゴナ ゴ ダウン!
意味:(この試合から)降りろ!降りちまえ!
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング SPECIAL未公開編
 
空耳:ゲイ♂パレス
英語:Ladies first.
発音:レディ ファースト。(相手を坊や呼ばわりをするのが多い兄貴なりの見下し方だと思われる)
意味:レディーファーストだぜ(先に入りな)。
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編
 
空耳:結構すぐ脱げるんだね
英語:Take a little souvenir of my round.
発音:テイクヤ リト スベニア オブ マイラウン。
意味:(※カズヤがゲイバー固めで勝った後)このラウンドの土産(兄貴のパンツ)を貰ってくぞ。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:結構ヤバい本刷ったな?
英語:You could grab my balls like that, huh?
発音:ユ クル グラ マイ ボー ライダッ、ハァン?(ビオランテ特有の出身地であるカナダ訛りが強く識別困難の為、誤りの可能性大)
意味:お前はこんなふうに俺のタマを掴むことなんか出来たか、あぁん?
出典:パンツレスリング外伝:須藤さん VS ビオランテ リベンジラウンド1

空耳:ケツの穴はな、蕾が気持ちよいぞ♂
英語:Let's see how strong you are now, See a little man like ya struggle.
発音:レッツ シー ハウ ストロング ユー アー ナウ、シー ア リトル マン ライク ヤ ストラッグル.
意味:お前の強さがどんなものか見せてもらおうか、そんでもってお前の様な小物がもがく所を眺めてやる。
出典:本格的ガチムチパンツレスリング(2試合目)

空耳:ここに挿入れようと言うのだな?
英語:Looks like you're down there, huh?
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:ここに来て良かった…
英語:Well let's just see about that, brah.
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:ゴムが無いと失礼だ or ローマに無礼講じゃ失礼か?
英語:Roman-Greco, just straight up?
発音:ローマングレコ? ジャスト ストレイタップ?
意味:ローマングレコ(※グレコローマン式レスリングのこと)でいいか?
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 3試合目

空耳:殺すぞ…殺すぞ…
英語:Come on, let's go. Come on, let's go.
発音:カモ、レツゴー。カモ、レツゴー。
意味:来いよ。行こう!来いよ。行こう!
出典:本格的ガチムチパンツレスリング(2試合目)

空耳:コンビニセブンでな、あぁん?スーパカップ15個もらう。シーズン中1円。英語で500文
英語:Why don't we settle it now? Huh? Get back up and do one more round, we'll see who's the true champ. Eh leatherboy?
発音:ワイ ドント ウィー セトル イット ナウ、ハン? ゲット バクアップ エンド ドゥ ワンモア ラウンド、ウィル スィー フーズ ザ トゥルー チャンプ。アー レザーボーイ?
意味:今決着をつけようじゃないか?あぁん?起き上がってもう1ラウンドやるんだ、それで本当のチャンプが誰なのか判るだろう。なあレザー野郎?(※TDNコスギを指して)
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング ビオランテvsTDN 完全版 後半

*さ行
空耳:最強
英語:So how are you feel?
発音:ソ ハゥ アユ フィー ル?
意味:そんでどうだ?
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:最近だらしねぇな!?
英語:Like embarrassing me, huh!?
発音:ライケ ンバレシン ミー、ハァン!?
意味:どぎまぎさせようってのか、あぁん!?(恥かかせる気か!?)
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:最近どうなん?
英語:Are you go now?
発音:アー ユー ゴー ナゥ?
意味:早く行ったら?(仕事に戻りな)
出典:パンツレスリングの兄貴 【GAY♂BAR】オナハウス

空耳:最近のローゼンメイデンビッチ!
英語:I'm bringing you to the middle of the ring, you bitch!
発音:アイム ブリンギング ユー トゥ ザ ミドル オブ ザ リング、ユー ビッチ!
意味:あんたをリングのど真ん中に連れてってやるよ、このビッチが!
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 前半

空耳:サカリ♂パーク
英語:So how have you been?
発音:ソ ハウ ハビュ ビーン?
意味:それで元気かい?
出典:パンツレスリングの兄貴 サブキャラ編

空耳:さっきはごめん
英語:So, how's it going man?
発音:ソウ、ハウズ イット ゴーイング メン?
意味:それで、君は最近調子はどうだい?
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 前半

空耳:さてはホームグラウンドの南側だね?
英語:(Come on,)let's try to go Roman-Greco. Do you know how to go that way?
発音:(カモン、)レッツ トライ トゥ ゴー ローマングレコ。 ドゥ ユー ノゥ ハウ トゥー ゴー ザット ウェイ?
意味:ローマングレコでやってみよう、どうやるかは知ってるか?
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 前半

空耳:仕方ないね
英語:That's not right, man.
発音:ザッツ ノッ ライッ、メン。
意味:それは無いだろ、お前。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:茂美、怖いでしょう…
英語:She gave me quite a show.
発音:シー ゲーヴ ミー クワイト ア ショウ。
意味:彼女は僕にすごいショーを見せてくれたんだ。
出典:城之内悠二 茂美の誘惑編

空耳:静かにせいっ!
英語:Say I'm your daddy! Say it!
発音:セイ アイム ユア ダディー!セイット!
意味:俺のことをダディー(お父ちゃん)と言え!言うんだ!
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 後半

空耳:城之内必殺チンコ♂ぶりんっ
英語:I told you I made you suck this dick before right?
発音:アイ トーヂュー アイ メイド ユー サック ディス ディック ビフォー ライト?
意味:そんな風にチンコをしゃぶれって言ったか?
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 後半

空耳:新日暮里!
英語:Two can play it!
発音:トゥー キャン プレイット!
意味:二人もろともだ!(兄貴に脱がされそうなカズヤが相討ちを狙って放った言葉)
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:すいませ~んwごめんなちゃーいwww
英語:It's some incentive going against you.
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 3試合目

空耳:好きですよ?
英語:Wait, you have skills?
発音:ウェイト、ユー ハヴ スキルズ?
意味:待てよ、お前は何か技持ってるのか?
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:スクイズ見る?
英語:Squeezing your innard?
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:パンツレスリングの兄貴 ロッカー編 part1

空耳:救いは無いね!救いは無いんですか!?
英語:Scream more like that! Scream more like that, huh!?
発音:スクリ モア ライザット! スクリ モア ライザット、ハァン!?
意味:さっきみたくもっと泣け!もっと叫べよ、あぁん!?
出典:パンツレスリングの兄貴 1試合目 2試合目 カットシーン集 修正版

空耳:すぐ脱げる!
英語:Souvenir!
発音:スーベニアー!
意味:(※カズヤが兄貴のパンツを奪って)土産だ!
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:スケベェ…♂
英語:Sissy come over here!
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:スケベでGo?
英語:(Well,)let's give it a go.
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:パンツレスリングの兄貴 ロッカー編 par1

空耳:スケベ♂ボーイズ
英語:Slave boys!
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:パンツレスリングの兄貴 ~王国編~

空耳:進め!
英語:Let's hit the mat!
発音:レッツ ヒット ザ マット!
意味:マットの所に行こうじゃないか(レスリングしようじゃないか)。
出典:パンツレスリングの兄貴 ワークアウト編

空耳:全てはチャンスだで!
英語:I'll stretch that chest and your arm!
発音:アイル ストレッチ ザッチェスト アンド ユア アーム!
意味:(※カズヤがゲイバー固めをしながら)お前の胸と腕をひねり上げてやる!
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:スパイダーマンみたい…
英語:It's probably under there!
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 3試合目

空耳:せや、差をつけるでぇ♂
英語:Yeah, that's how it's gonna be.
発音:イェアー、ザツ ハゥ イツ ゴナ ビー。
意味:(※兄貴がシャツを破いてみせたあと)そうだ、ざっとこんなもんさ。
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:センキュー、アナル修造さん♂
英語:Thank you, I noticed yours also.
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:そういうこと言う…
英語:You've slowly driven me mad.
発音:※情報待ち※
意味:お前は段々と俺を怒らせたようだな
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 3試合目

空耳:そうなの知ってんし~
英語:You know it's your fantasy.
発音:ユーノー イッツ ユア ファンタジー。
意味:それはお前の幻想だってことわかってるな?
出典:パンツレスリングの兄貴 1試合目 2試合目 カットシーン集 修正版

空耳:そうなんでーちゅ…
英語:Son of a bitch.
発音:サン オブ ア ビッチ。
意味:畜生が。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:それはそれでええんか…?
英語:I used to wrestle in the Marine Corps.
発音:アイ ユースト トゥ レスル イン ザ マリーン コア。(※綴りはCorpsだが実際には"Coar"のように発音されることが多い)
意味:海兵隊でレスリングには慣れてるんだ。
出典:パンツレスリングの兄貴 ワークアウト編

空耳:そんなの関係ねぇ!
英語:Shut the fuck up!
発音:シャット ザ ファック アップ!
意味:黙りやがれ!
出典:本格的ガチムチパンツレスリング(2試合目)

*た行
空耳:叩いてるデース
英語:I like that ass!
発音:アイ ライク ザット アース!
意味:好きだぜこのケツ!
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 3試合目

空耳:叩け!
英語:Tap again!
発音:タッパゲイン!
意味:もう一回叩け!(※外野のカメラマンの声)
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 3試合目

空耳:ダブルゆきぽ!
英語:How about you give up!?
発音:ハゥ アバウ ユー ギバップ!?
意味:降参したくないのか!?
出典:パンツレスリングの兄貴 外伝 TDN VS ビオランテ

空耳:だらしねぇし…
英語:Know that's your fantasy.
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:パンツレスリングの兄貴 1試合目 2試合目 カットシーン集 修正版

空耳:誰か押さえ付けてるんだよ!
英語:How does your chest feeling now?
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:チーズのおやつです。
英語:Caesar knows this.
発音:シーザー ノウズ ディス。
意味:シーザーは知ってるんだ。
出典:パンツレスリングの兄貴 王国編(初回ゲイ定版)

空耳:血ぃ吸われたやろ?
英語:The chief is right there.
発音:ザ チーフィズ ライ ゼア。
意味:(※トータスに突っかかろうとする池田に対して)チーフ(※兄貴のこと)がすぐそこに居るぞ。
出典:パンツレスリングの兄貴 説教編

空耳:畜生!Sめ…
英語:(Oh)cheap shot! That's what it is!
発音:(オーゥ)チープ ショット!ザッツ ワット イット イズ!
意味:(あぁー)卑怯だぞ!そういうやり方か!
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 後半

空耳:乳首が楽勝 or ナスビが楽勝
英語:(Ah,)looks pretty good actually.
発音:(アー、)ルックス プリティー グッド アクチュアリー。
意味:(※城之内に四つん這いになる様に指示して)(ああ、)それで良さそうだ。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 前半

空耳:違ぇらぁ…
英語:Yeah!
発音:イェアー!
意味:(※レディー扱いした奴に倒される覚悟が出来てるかと返してきたカズヤに対して笑いながら)ああ!
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:チュッパチャップス
英語:Turbo top!
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:超スピード!?
英語:Having troubles breathing!?
発音:ハビング トラブォズ ブリージング!?
意味:苦しいか!?
出典:パンツレスリングの兄貴 外伝 TDN VS ビオランテ

空耳:長老の面々♂
英語:Chow down on that man.
発音:チョウ ダウン オン ザット メン。
意味:※情報待ち※
出典:本格的ガチムチ群像劇 トータス編

空耳:ちょおじさん!?ちょおじさん…!
英語:Shoulders up! Shoulders up!
発音:ショルダーズ アップ!ショルダーズ アップ!
意味:両肩ついてない!両肩ついてない!(※まだ負けていないという意味と思われる。レスリングでは両肩が地面について1秒経つとフォール負けとなる)
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 後半

空耳:ちょろ~ん★
英語:It's a loan!
発音:イッツ ア ローン!
聴音:ィッツォローン!
意味:(※兄貴にお金に関する用で会いに来たんだろうとと当てられたことに対して)借りるだけだよ!
出典:パンツレスリングの兄貴 説教編

空耳:チン毛☆マン毛
英語:If you're game, I'm game.
発音:イフ ユーア ゲーム、アイム ゲーム。
意味:(※兄貴にレスリングに誘われた城之内が)あんたがその気なら、僕もやるよ。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 前半

空耳:ちんこちっちゃい
英語:Chains are too tight...
発音:チェインズァ トゥータイト…
意味:鎖がきつ過ぎる…
出典:レスリングシリーズ外伝 井上カブレラ潜入編 2/4

空耳:チンチンが取れちゃう… or チンチンがトレジャー♂
英語:Taking the trash out!
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:チンチン♂ブスリ~
英語:Teach fell asleep!
発音:ティーチ フェル アスリープ!
意味:(※城之内が兄貴にチョークを極めて落ちた直後)落ち方を教えてくれよな!
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 前半

空耳:チンポ♂朝勃ち
英語:(I'll show you)who's boss in this gym.
発音:フーズ ボスィン ディス ジム。(ビオランテ特有の出身地であるカナダ訛りが強く識別困難の為、誤りの可能性大)
意味:このジムのボスが誰かってのを教えてやる。
出典:パンツレスリングの兄貴 外伝 TDN VS ビオランテ

空耳:つい最近、つい最近は…岩に隠れとったのか?
英語:It seems like ya, seems like you uh you want to go for the title.
発音:イット シームス ライク ヤ、シームス ライク ユー アー ユー ウォントゥ ゴーフォー ザ タイトル。
意味:お前は見た所、お前はタイトルを獲りにいきたいように見えるな?
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 3試合目

空耳:強くなりたい…
英語:Two can play dirty.
発音:トゥー キャン プレイ ダーティ。
意味:(※カズヤが兄貴の股間を攻撃して)二人とも手段は何でも有りだ(※play dirtyは卑劣な手を使うの意)。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング SPECIAL未公開編

空耳:㈲ツヨシ工業
英語:Let's see how strong you are.
発音:レッツスィー ハウ ストロング ユーアー。
意味:お前がどれだけ強いか見てみようか。
出典:パンツレスリングの兄貴 1試合目 2試合目 カットシーン集 修正版

空耳:手ぇ付けていいぞ、臭いはねぇがな
英語:Take the skinnies off, You know you want to hit the mat.
発音:テイク ザ スキニーズ オフ、ユーノー ユー ワント トゥ ヒッ ザ マット。 
意味:着てる服を脱げ、お前もマットのところに行きたいんだろ。
出典:パンツレスリングの兄貴 1試合目 2試合目 カットシーン集 修正版

空耳:適当だな?
英語:Just take it to the mat.
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:出来る棒人間ダメなんでちゅ
英語:(Yeah,) you didn't want me getting up now did ya?
発音:(イェー、)ユー ディドゥント ウォン ミー ゲッティング アップ ナウ ディド ヤ?
意味:(おう、)今俺に立ち上がって欲しくなかったんだろ?
出典:本格的ガチムチパンツレスリング(2試合目)

空耳:でしょ?
英語:Yourself?
発音:ユアセルフ?
意味:(※カズヤが自身のレスリング経験について話した後、兄貴に聞き返して)あんたは?
出典:パンツレスリングの兄貴 ワークアウト編

空耳:出ていけぇ!
英語:I'll let you down!
発音:アイル レッチュー ダウン!
意味:お前を倒してやる!
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:デビルレイクバーマ
英語:I don't like the bottom, oh!
発音:アイ ドント ライク ザ ボトム、オー!
意味:下側になるのは嫌だ!ああ!
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 3試合目

空耳:電気消してぇ…
英語:Thank you, Sir...
発音:テンキュー、サー…
意味:ありがとうございます…
出典:パンツレスリング ボンデージ・マスター2

空耳:どういう意味?
英語:That what you mean?
発音:ザツ ワツユ ミーン?(ビオランテ特有の出身地であるカナダ訛りが強く識別困難の為、誤りの可能性大)
意味:つまりそういうことだな?
出典:パンツレスリングの兄貴 ロッカー編 part1

空耳:どういう語源?
英語:You ready to go again?
発音:ユー レディー トゥー ゴー アゲイン?
意味:もう一回やるか?
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:どういうことなの…
英語:I knew you like the bottom.
発音:アイ ニュウ ユー ライク ザ ボトム。
意味:お前が(俺の)下(の位置)が好きなのは知ってたよ。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 3試合目

空耳:東京の笑い?
英語:Took a little, eh?
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:カズヤの浮気パンツレスリング Round1

空耳:どうしようかな?
英語:I see you're all about now.
発音:アイシー ユーアー オールアバウト ナウ。
意味:お前がどんなもんか、見てやろう
出典:本格的ガチムチパンツレスリング(2試合目)

空耳:どうですか?
英語:Like to spot?
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:パンツレスリングの兄貴 ワークアウト編

空耳:どうでもいいわ
英語:I dunno, whatever you want.
発音:アイ ダンノ、ワットエバー ユー ウォント。
意味:お前が何を欲しいかなんて、俺の知ったことか(どうでもいいわ)。
出典:パンツレスリングの兄貴 ロッカー編 part1

空耳:どうも、木吉さん…
英語:You're not the only one with skills, son.
発音:ユア ノット ザ オンリー ワン ウィズ スキル、サン。
意味:(レスリングの)スキルを持っているのはお前だけじゃないぜ、坊や。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:とか言って吾作とWork
英語:I thought you had to go back to work.
発音:アイ ソート ユー ハド トゥ ゴーバック トゥ ワーク。
意味:(※兄貴が吾作に対して)お前は仕事に戻らなきゃいけないもんだと思ってたがな。
出典:本格的ガチムチパンツレスリング(2試合目)

空耳:どけよおめぇ! 
英語:Do get out of the way! 
発音:ドゥ ゲラロ ウェイ! 
意味:どけよおめぇ!(まさかの完全♂一致)
出典:パンツレスリング外伝 激闘編

空耳:どっちでもいいけどね、いつでも別に変わるし
英語:I dunno if you know what you're getting into, did a little wrestling in college.
発音:アイ ダンノ イフ ユー ノー ワット ユーアー ゲッティング イントゥ、ディド ア リトル レスリング イン カレッジ。
意味:あんたが何にハマってるのかは知らないが、少しばかり大学でレスリングをやったことはあるぞ。
出典:パンツレスリングの兄貴 ワークアウト編

空耳:とにかくションベン or 富竹☆ションベン
英語:Put it in my trophy room.
発音:プティン マイ トロフィー ルーム。
意味:※情報待ち※
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)
 
空耳:とんがりコーン
英語:I'm ready for more.
発音:アイム レディ フォー モア。
意味:俺はもう一回やるぜ。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

*な行
空耳:内緒でヤってたな?♂
英語:Now I showed ya how it's done.
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 3試合目

空耳:ナイスでーす♂
英語:Nice ass.
発音:ナイス アス。
聴音:ナイス ェース。
意味:いいケツだ♂
出典:本格的ガチムチパンツレスリング(2試合目)

空耳:ナウいゲイなもんだ♂
英語:Now we're getting warmed up.
発音:ナウ ウィーアー ゲッティング ウォームド アップ。
意味:これからウォーミングアップをするぞ。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vsカズヤ 完全版 前半

空耳:ナウい♂ベーコン
英語:Another victim.
発音:アナザー ヴィクティム。
意味:(※兄貴がカズヤに勝利して)一丁上がりだな(直訳すると『餌食がまた一人増えたな』)。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vsカズヤ 完全版 後半

空耳:ナウい♂息子
英語:Now we even the score!
発音:ナウ ウィ イヴン ザ スコア!
聴音:ナウ イヴ ザスコァ!
意味:これでおあいこだ!
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:中野
英語:Knocked him out.
発音:ノックト ヒム アウト。
意味:奴(※TDNコスギのこと)は俺が倒してやった。
出典:パンツレスリングの兄貴 ロッカー編 part1

空耳:夏コミにスティック♂ナンバー見に行こうな?
英語:That's revenge for sneaking up on me like that, huh?
発音:ザッツ リベンジ フォー スニーキングアップ オンミー ライク ザット、ハン?
意味:俺にさっき不意打ちしたお返しだ、あぁん?
出典:パンツレスリング外伝 修行編

空耳:なったお!(^ω^)そうなったお!(^ω^)
英語:Max power, son! Max power!
発音:マックスパワー、サン、マックスパワー!
意味:全力だ全力!
出典:本格的ガチムチパンツレスリング(2試合目)

空耳:何がファックだ、ボーイ!
英語:Shut the fuck up, boy!
発音:シャッザ ファッカップ、ボーイ!
意味:黙ってろ、野郎!
出典:パンツレスリング ボンデージ・マスター

空耳:何気に強いですね…
英語:You're not even serious, are ya?
発音:ユーアー ノット イーブン シリアス、アー ヤ?
意味:まだお前は本気ですらないんだろ?
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:ナプキン
英語:Nothing.
発音:ナッシン。
意味:何もない(別に)。
出典:パンツレスリングの兄貴 1試合目 2試合目 カットシーン集 修正版 他多数の作品で発言

空耳:何だあのでっかいモノ…
英語:You've dropped that right over there. Be careful.
発音:ユーヴ ドロップト ザット ライト オーバー ゼア。ビー ケアフル。(※動画中の実際の発音はもっと不明瞭)
意味:(※兄貴がカズヤに騙し討ちを仕掛けようとして)その辺りに何か落としたぞ、気を付けろ。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:何だテメェ…
英語:Nah, definitely man.
発音:ナァ、デフェネットリー メン。
意味:いいや、全然。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 前半

空耳:何でやねんwww
英語:DOH HEH HEH! It's funny.
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:カズヤの浮気パンツレスリング Round2

空耳:何の問題が?
英語:(Sure,)you wanna go Roman-Greco?
発音:(ショアー、)ユーワナ ゴー ローマングレコ?
意味:(いいとも、)ローマングレコで(レスリングを)やりたいんだな?
出典:パンツレスリングの兄貴 ロッカー編 part1

空耳:何の問題ですか?
英語:Do you know how to go Roman-Greco style?
発音:ドゥ ユー ノウ ハウ トゥー ゴー ローマングレコ スタイル?
意味:ローマングレコスタイルはどうやるか知ってるか?
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 前半

空耳:何の問題もないね
英語:Only one way to learn, right?
発音:オンリー ワン ウェイ トゥ ラーン、ライト?
意味:学ぶための唯一の方法、だろ?
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 前半

空耳:なんばウォーク?
英語:That'll work.
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:兄さん、兄さん♂
英語:Anytime, anytime!
発音:エニィタイム、エニィタイム。
意味:いつもいつも。
出典:カズヤの浮気パンツレスリング Round1

空耳:抜いてぇ…♡
英語:You like that?
発音:ユー ライク ザット?
意味:これが好きなのか?
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 後半

空耳:ねじりん♂ボーイ
英語:I trapped you in, bud!
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:スーパーカズヤ ㈲ツヨシ工業編 ②

*は行
空耳:は?ヨダレ?
英語:Huh? Feel that?
発音:ハァン? フィール ザット?
意味:あぁん?感じるか?
出典:パンツレスリングの兄貴 ロッカー編 part1

空耳:はい、オムツですね?
英語:alright, well here's the wrestling mat.
発音:ォライ ウェルヒア ズァ レスリンマット。
意味:大丈夫、レスリング用のマットはここにあるんだ。
出典:カズヤの浮気パンツレスリング Round1

空耳:倍濃度注入♂
英語:I know that you do!
発音:アイ ノー ザット ユー ドゥー!
意味:(※兄貴が城之内にフェアリーナイトメアを食らわせながら)お前が何をしてたか分かってるんだぞ!
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 後半

空耳:初めはどんくらい?
英語:Hah, just give me a lift on 3.
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:パンツレスリングの兄貴 ワークアウト編

空耳:パチュリー、ウッ!
英語:Attention!
発音:ハッテー、ショ!(※戦争映画など、軍隊風演技での発音に倣ったものらしい)
意味:気をつけぇぇっ!
出典:パンツレスリングの兄貴 軍曹編

空耳:ハッ!痛くないねwww
英語:Ha! Yeah right man.
発音:ハ!イヤー ライ メン。
意味:ハッ!上等だぜ。
出典:パンツレスリングの兄貴 外伝 TDN VS ビオランテ

空耳:初エッチ?
英語:Hard to do it?
発音:ハド トゥイッ?
意味:それやるの嫌か?
出典:ボンデージ・マスター ガチ鞭編

空耳:初音ミクもイケるな or 育てても切るな
英語:That's what I think about giving up.
発音:ザツ ワッアイシン アバウ ギビナップ。(ビオランテ特有の出身地であるカナダ訛りが強く識別困難の為、誤りの可能性大)
意味:ギブアップした方がいいと思うぜ。
出典:パンツレスリングの兄貴 外伝 TDN VS ビオランテ

空耳:ハッピーやからスキンシップするんや!
英語:I think I got some skills, you wanna go down to the floor? Oh.
発音:アイ シンク アイ ゴット サム スキルズ、ユー ワナ ゴーダウン トゥ ザ フロア?オー。
意味:俺は(レスリングの)技を身につけたと思うぜ、あんたは床に組み伏せられたいのか?
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:鼻くそムービー
英語:Absolutely!
発音:アブソルートリー!
意味:もちろんだ!
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:離さんぴょん
英語:How does that feel?
発音:ハウ ダズ ザッ フィール?
意味:どんな気分だ?
出典:パンツレスリングの兄貴 外伝 TDN VS ビオランテ

空耳:早くここに挿入れようや♂
英語:Alright, bro. Here I am. Come on, let's go man!
発音:オールライト、ブロ。ヒア アイ アム。カモン、レッツゴー メン!
意味:よしきた、兄弟。俺はここだぞ。来いよ、行くぞ!
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:パンツ一丁かコラ?
英語:Ah, I'm taking these off!
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:東国原…夢見るな
英語:You got skills, but... you're big league now.
発音:ユー ガット スキルズ、バット、ユーアー ビッグ リーグ ナウ。
意味:技を身に着けたか、今やお前は大リーグだな。(一人前という意味を「大リーグ」という言葉で比喩している)
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vsカズヤ 完全版 後半

空耳:酷いですね君!
英語:You know, you're just making fucking me angry!
発音:ユー ノウ、ユーアー ジャスト メイキング ファッキング ミー アングリー!
意味:分かってるだろ、お前は俺を怒らせてるだけだぜ!
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 後半

空耳:一人でピンポンダッシュした?
英語:You ready to get beaten by a bitch then?
発音:ユー レディ トゥ ゲット ビーテン バイ ア ビッチ ゼン?
意味:(※レディーファースト扱いしてきた兄貴に対して)あんたはそのビッチにぶっ倒される覚悟は出来てるのか?
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:ビオランテ!
英語:Feel that bit!
発音:フィール ザッ ビット!
意味:※情報待ち※
出典:パンツレスリングの兄貴 ロッカー編 part2

空耳:ピザプリンチャーハン?
英語:Is that a free count, huh?
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:ファーストインプレッションでピーナッツだったらクリッと握ってタップタイム
英語:Well I saw you benching 315, I'll tell ya I bet you think you pretty tough, don't ya?
発音:ウェル アイ ソー ユー ベンチング スリーアンフィフティーン、アイル テルヤ アイ ベッチュー シンク ユー プリティー タフ、ドント ヤ?
意味:315ポンド(約142kg)のベンチプレスやってるが、俺が思うにお前は随分タフだと見受けるが、違うか?
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:風神卍雷神
英語:I wasn't ready.
発音:アイ ワズン レディ。
意味:準備が出来てなかったんだ。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:ブスリ♂
英語:(Up) your sleeve!
発音:アップ ヨア スリーブ!
意味:そろそろ本気で行くぞ!(roll up one's sleeveで本来「腕をまくる」の意味だが、本腰で何かに取り組む意味でも使う)
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 3試合目

空耳:ブタカツのレストラン
英語:What's that gotta do with wrestling?
発音:ワッツ ザットガッタ ドゥ ウィス レスリング?
意味:(優しさなんて)レスリングと何の関係があるんだよ?
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 3試合目

空耳:ぶち込みチャーハン!?
英語:Who's strong now, huh!?
発音:フズ ストロン ナウ、ハァン!?
意味:強いのはどっちだ、あぁん!?
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 後半

空耳:普通違う…
英語:Let's see what you got.
発音:レッシー ワチュ ガッ。
意味:君の実力を見せてもらおうか。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 3試合目

空耳:ふわふわ?
英語:Grab on!
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:カズヤの浮気パンツレスリング Round1

空耳:へい、構わん。殺すぞ♂
英語:Hey, come in. Close the door.
発音:ヘイ、カムイン。クロザドア。
意味:おう、入れよ。ドア閉めろよ。
出典:パンツレスリングの兄貴 説教編

空耳:ヘイ、ケツの穴♂
英語:Hey, what's going on?
発音:ヘイ、ワツ ゴーイン オン?
意味:やあ、どうかしたのかい?
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 前半

空耳:平家チェンジだBOY
英語:Take your chains off, boys.
発音:テイク ユア チェインゾフ、ボーイズ。
意味:鎖を外せよ、野郎共。
出典:パンツレスリング ボンデージ・マスター2
 
空耳:平家BOY!
英語:Take it, boy!
発音:テェイキィッ、ボーイ!
意味:我慢しろよ、野郎!
出典:パンツレスリング ボンデージ・マスター

空耳:ヘイどうぞ
英語:Take those off.
発音:テイク ゾーズ オフ。 
意味:そいつ(服)を脱げよ。
出典:パンツレスリングの兄貴 1試合目 2試合目 カットシーン集 修正版

空耳:へっへ、山菜か?
英語:Tha-that sounds like uh... 
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:パンツレスリングの兄貴 ロッカー編 part1

空耳:変な乳して海老臭い!
英語:I thought I was just getting you excited!
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:ベーコンええぞ!
英語:Come on! Stack 'em! Hands up!
発音:カモン!スタック ェム!ヘンズ アップ!
意味:いくぞ!(タイヤを)積み上げろ!手を上げろ!
出典:スーパーカズヤ ㈲ツヨシ工業編 ③

空耳:下手糞でちゅね~!
英語:Payback's a bitch, man!
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング ビオランテvsTDN 完全版 後半

空耳:放置プレイでええやん…
英語:It's child's play with you!
発音:イッツ チャイルズ プレイ ウィズ ユー!
意味:(※兄貴が城之内に逆エビ固めを極めた後)お前とはまるで子供遊びだな!
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 3試合目

空耳:僕はイケメンでーす…♂
英語:You don't want to make me mad, do ya?
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 3試合目

空耳:細いTNTNね~www
英語:Supposed to be teaching me!
発音:サポーズ トゥ ビー ティーチング ミー!
意味:(※城之内が兄貴の足を極めながら)俺に(レスリングを)教えるもんだと思ってたんだけどな!
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 3試合目

空耳:ほらねぇ、シコッたらええやん!
英語:Yeah, yeah! Stretch that leg out!
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:堀江、掘りましょう♂
英語:One here, one on my shoulder.
発音:ワン ヒア、ワン オン マイ ショルダー。
意味:(※兄貴が何処に手を置いたらいい?と聞く城之内に対して)片方の手はここ(兄貴の左腕側)、もう一方は俺の肩に置くんだ。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 3試合目

空耳:掘るぞっ?♂
英語:Come put it up!
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:カズヤの浮気パンツレスリング Round1

空耳:紅美鈴?頭ぐるぐるパー?
英語:I'm ready. I thought you were a good guy.
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 3試合目

*ま行
空耳:毎回プリンっぽいな?
英語:Like that pretty boy? Huh? Huh?
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:毎回の如くワイのマラの硬さが感じるペースで…♂
英語:Like my little mat I got set up down here in the basement?
発音:ライク マイ リトル マット アイ ガット セダップ ダウン ヒア イン ザ ベースメント?
意味:(※兄貴がカズヤをレスリングに誘いながら)ここの地下に俺が作ったちょっとした(レスリング用)マットがあるんだが、どうだ?
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:マイちゃん、お尻ツルツルやったでぇ…♂
英語:My chance.(兄貴の台詞)I think you just need to loosen it up a bit.(カズヤの台詞)
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:巻いて食えやプーさん!?(大政奉還!?)
英語:You like to grab balls, huh!?
発音:ユ ライ トゥ グラブ ボールズ、ハァン!?
意味:お前はタマを掴むのが好きなのか、あぁん!?
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:まいど
英語:Hi there.
発音:ハイ、ゼア
意味:やあ。
出典:パンツレスリングの兄貴 サブキャラ編

空耳:毎日が辛い
英語:Not in this turf, son!
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 4試合目

空耳:マルチ☆ゲイ☆パンツ 
英語:Why don'tcha you get fucked?
発音:ワイ ドンチャ ユー ゲット ファックド?
聴音:ワ ドゥ チャ ゲッ ファットゥ?
意味:お前何で掘られないんだ?(※この後に「署の皆はお前のケツに首ったけだぜ?」と続く)
出典:パンツレスリングの兄貴 説教編

空耳:未知のエリア!
英語:Hey, stay on the ground!
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:パンツレスリングの兄貴 1試合目 2試合目 カットシーン集 修正版

空耳:もう秋やのう…
英語:I know I can, I dunno if you can, though.
発音:アイ ノー アイ キャン、アイ ダンノ イフ ユー キャン、ゾウ。
意味:俺なら(ベンチを)挙げられるのは分かってるが、お前は出来るかな。
出典:パンツレスリングの兄貴 ワークアウト編

空耳:もう終わりだぁ!
英語:Oh, let me down!
発音:オウ、レット ミー ダウン!
意味:ああ、降ろしてくれ!
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:もう好きにやらせてちょうだい…
英語:Dunno, let's see how many I can get. I feel pretty strong today.
発音:ダンノ、レッツ スィー ハウ メニー アイ キャン ゲット。アイ フィール プリティー ストロング トゥデイ。
意味:わからんが、俺がどれくらい(ベンチプレスを)挙げられるか見てみよう。今日は大分調子がいいんだ。
出典:パンツレスリングの兄貴 ワークアウト編

空耳:もうちょっと何?あのさ君誰?
英語:The more just the merrier, I'm always looking to get better.
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 前半

空耳:もう休まなきゃ…
英語:Oh yeah, you know you hate it!
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:カズヤの浮気パンツレスリング Round2

空耳:もっこりランドで、就職♂
英語:I'll throw ya around a little bit. Give it a try.
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

*や行
空耳:焼き芋のパン?サンドウィッチ?
英語:You like being on the bottom? Is that what it is?
発音:ユー ライク ビーイング オン ザ ボトム?イズ ザット ワット イット イズ?
意味:下側になるのが好きなんだろ?そうなんだろ?
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 前半

空耳:やっつけがいいっすか!?
英語:Did I tell you guys to stop!?
発音:ディダイ テル ユゥ ガイズ トゥ スタップ!?
意味:(※キスを強要させたマカーイと吾作に対して)お前らやめろだなんて言ったか!?
出典:ボンデージ・マスター ガチ鞭編

空耳:やってられへん!
英語:Put another plate on?
発音:プット アナザー プレート オン?
意味:もう一枚(ベンチプレスの)プレート追加するか?
出典:パンツレスリングの兄貴 ワークアウト編

空耳:やっぱりな♂
英語:Yeah, come in man.
発音:イェアー、カモンイン メン。
意味:ああ、入りな。
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:やwっwぱwりwねwwwwww やばい、間違えた…
英語:Yeah! Ha! Ha! I knew, I knew you'd go there!
発音:イェー、ハハ!アイ ニュー ユード ゴー ゼア!
意味:イェー、ハハ!そう来るって分かってたぜ!
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:破いちゃえ~!
英語:Yeah, look at that ass!
発音:イェア、ルック アット ザット アス!
意味:(パンツを奪い取った城之内が兄貴の尻を叩きながら)見ろよこの尻を!
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング おまけ編

空耳:やむを得ない!
英語:I knew you have more than that!
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:本格的ガチムチパンツレスリング(2試合目)

空耳:やる気やな?
英語:Like that idea, huh?
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:カズヤの浮気パンツレスリング Round1

空耳:歪みねぇ…
英語:You got it, good.
発音:ユー ガディット、グッド。
意味:やりきったな、いいぞ。
出典:パンツレスリングの兄貴 ワークアウト編

空耳:歪みねぇな
英語:You got me mad now.
発音:ユゥ ガット ミー マーッナウ。
聴音:ユガッ ミッ メーッナウ。
意味:お前は俺を怒らせた。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:ゆきぽ派?
英語:You give up, huh?
発音:ユギバップ、ハァン?
意味:ギブアップか、あぁん?
出典:パンツレスリングの兄貴 外伝 TDN VS ビオランテ

空耳:ゆっくり着る気だな?
英語:Pretty cute. You know that?
発音:プリティー キュート。ユー ノー ザット?
意味:(※兄貴が吾作を見て)随分可愛らしい(体つき)じゃないか。知ってたか?
出典:パンツレスリングの兄貴 1試合目 2試合目 カットシーン集 修正版

空耳:湯野は東京だ
英語:You know what I'm talking about.
発音:ユー ノウ ワット アイム ターキング アバウト。
聴音:ユーノワィッ ターキンァバウ。
意味:俺の言ってることが分かってるはずだ。
出典:パンツレスリングの兄貴 1試合目 2試合目 カットシーン集 修正版

空耳:許してや、城之内…
英語:You're a scrappy dog, aren't ya?
発音:ユー アー ア スクラッピー ドッグ、アーント ヤ?
意味:お前、喧嘩っ早い奴だな?
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 前半

空耳:米倉でーす
英語:Yeah, look at that ass!
発音:※情報待ち※
意味:イェー、あのケツを見てみな!
出典:本格的ガチムチパンツレスリング(2試合目)

*ら行
空耳:♂ラミレスビーチの誓い♂
英語:Yeah, get on your hands and knees and I'll show ya.
発音:イェー、ゲットオン ヨア ハンズ アンド ニーズ アンド アイル ショー ヤ。
意味:よし、四つん這いになってくれ、(※ローマングレコの手本を)お前に見せてやる。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 前半

空耳:りんご一緒に食べような?な?
英語:Eh, you want a shot at the title, huh? Huh?
発音:※情報待ち※
意味:タイトルを狙いに行きたいっていうんだな?あん?
出典:パンツレスリング外伝 修行編

空耳:りんごコーヒーだって石井さん
英語:Feel confident in that position, son.
発音:フィール カンフィデンティン ザット ポジション、サン。
意味:好きな姿勢をとってくれよ、坊や(君の自信のある体勢で構わないよ)。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:レミリア、あぁん?
英語:Can't hear ya, huh?
発音:キャント ヒア ヤ、 ハァン?
意味:聞こえねぇぞ、あぁん?
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング ビオランテvsTDN 完全版 後半

空耳:レレレ…妄想もうええわ!
英語:You ready to... Put on some more weight or what?
発音:ユー レディー トゥ... プト オン サム モア ウェイト オア ワット?
意味:お前は…もう少し(ベンチプレスの)重量増やすか何かする準備は出来てるか?
出典:パンツレスリングの兄貴 ワークアウト編

空耳:ロリホモ?
英語:Ready for one more?
発音:レディ フォ ワン モア?
意味:もう一回、用意はいいか?
出典:パンツレスリングの兄貴 1試合目 2試合目 カットシーン集 修正版

*わ行
空耳:ワープロも出来る、レスリングも出来る、ビキビキビキニ1,2,3 
英語:Well whatever you wanna do. if that's what you wanna do, if you think you can beat me 1,2,3?
発音:ワートエヴァ ユ ワナ ドゥ。イフ ザチャ ュー ワナ ドゥ、イフ ユ シン ユ ケン ビート ミー ワン、トゥー、スリー?
意味:お前のしたいことが何だろうと、お前が何かしたいのなら、1、2の3で俺を倒してみな?
出典:パンツレスリングの兄貴 ロッカー編 part1

空耳:ワイ、チャーハンです♂
英語:You like challenges?
発音:ユー ライク チャレンジズ?
意味:(※兄貴がベンチを挙げ終わったカズヤに対して)チャレンジするのは好きか?
出典:パンツレスリングの兄貴 ワークアウト編

空耳:ワイキキでベンチプレス!
英語:Huh? I'll even give you the benefit!
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:ワイと一緒にならないか、コラ?あぁん?
英語:Why are you pushing me around like that, bro? Huh?
発音:ワイ アユー プシン ミ アラウン ライダッ、ブロゥ?ハァン?
意味:何でそんなに俺のことを押し退けたがるんだよ、あぁん?
出典:パンツレスリングの兄貴 1試合目 2試合目 カットシーン集 修正版

空耳:ワイと融合♂
英語:Where were you going?
発音:ウェア ワー ユゥー ゴーイング?
意味:何処へ行くつもりだったんだよ?
出典:パンツレスリングの兄貴 1試合目 2試合目 カットシーン集 修正版

空耳:ワイを倒してみぃ?
英語:Why are you touching me?
発音:ワイ アー ユー タッチン ミー?
意味:何で俺に触ってんだよ?
出典:パンツレスリングの兄貴 1試合目 2試合目 カットシーン集 修正版

空耳:わかってん?あぁん?
英語:What happened? Huh?
発音:ワット ハプンド?ハァン?
意味:何が起こったんだ?あぁん?
出典:本格的ガチムチパンツレスリング(2試合目)

空耳:訳分からんけどストレッチ!
英語:Nothing like getting a good stretch!
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:カズヤの浮気パンツレスリング Round1

空耳:悪いけど一人でゲームするならToHeart
英語:I gotta tell you, I got a little very well move prepared or two, huh?
発音:アイ ゴッタ ユー、 アイ ゴット ア リトル ベリー ウェル ムーブ プリペアード オア トゥー、ハァン?
意味:あんたに言っておくが、俺は良ーく動ける様に準備してきたぜ、あぁん?
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:悪いね、ティンコダウンで!殺したる?
英語:You wanna go down, take it down the mat? College style?
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

*英数字
空耳:9時にふわふわアイス一緒に食わへん?
英語:(Okay.)Clockwise or which way you going in?
発音:※情報待ち※
意味:時計回りか、どっち向きに行こうってんだ?
出典:カズヤの浮気パンツレスリング Round1

空耳:9時に弁当食べたぁい…なぁ?
英語:I'll give you the advantage now! Get down there! Get down!
発音:アイル ギブ ユー ジ アドバンテージ ナウ!ゲッダウン ゼア!ゲッダウン!
意味:これからお前にアドバンテージをやる!そこに膝つけ!膝をつけ!
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:Do you like ポニョ?
英語:Wherever you like to put 'em.
発音:ウェアエバー ユー ライク トゥ プットェム。
意味:(※兄貴が四つん這いになった状態で)何処でも(手を)お前の好きな様に置いてみろ。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 兄貴vs城之内 完全版 前半

空耳:Full my 勃起ペェンツ!
英語:You ripped my fucking pants!
発音:ユ リップド マイ ファッキン ペェンツ!
意味:俺のパンツ(ジーンズ)を引き裂きやがったな!
出典:本格的ガチムチパンツレスリング(2試合目)

空耳:GAY♂BARRRRRRR!
英語:Give up!
発音:ギブ アップ!
聴音:ギィバーップ!
意味:降参しろ!
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:Good afternoon ハァン?
英語:Who laughing now, huh?
発音:フー、ラッフィング ナウ ハァン?
意味:今誰が笑ってんだ?ああん?
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:Hめ…言えっ///
英語:I try! Yeah?!
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング 3試合目

空耳:HEY♂HEY丼
英語:Hey, how're ya doin'?
発音:ヘイ、ハウヤ ドゥーイン?
意味:よう、調子はどうだ?
出典:パンツレスリングの兄貴 サブキャラ編

空耳:No コンビニ行け
英語:No, how many are you gonna get?
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:パンツレスリングの兄貴 ワークアウト編

空耳:No テリーお稲荷さんは3時のおやつだ
英語:No, let me tell you something, bro. You snuck up on me. That's what happened.
発音:ノー、レッミー テル ユー サムシング、ブロ。ユー スナック オン ミー。ザッツ ワット ハプンド。
意味:いいや、言わせてもらうが、兄弟。お前は俺に不意打ちしたんだ。つまりそういうことだ。
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング(兄貴 VS カズヤ)

空耳:No まどか…
英語:No, Fuck no...
発音:ノー、ファク ノー…
意味:(※ギブアップを強要されたTDNに対して)いや、しねぇよ…
出典:本格的 ガチムチパンツレスリング ビオランテvsTDN 完全版 前半

空耳:Yeah、ワイのことが好きなサインか?
英語:Yeah, now you know I got some skills, huh brah?
発音:※情報待ち※
意味:※情報待ち※
出典:パンツレスリングの兄貴 未公開レスリング編

空耳:YouTube見ますね?
英語:You too shall be my slave.
発音:ユゥ トゥー シャルビ マイ スレイヴ。
意味:お前も奴隷にしてやるぜ。
出典:剣闘士いかりやビオランテ PartⅠ

2015/12/14 2:00頃、あんかけチャーハンの英語を編集
       複数サイトでの翻訳によると追加した文章が正しい模様
       また推測ですが、2009年のニコニコラムのタイトルにてこのときの通訳さんが
       兄貴に聞いてくださったのであろう原文が提示されておりやす♂
http://blog.nicovideo.jp/nicolumn2/2009/02/-how-do-you-like-that-huh.html


----

復元してよろしいですか?