[2-1] 提供:kairi_infel

      Was yea ra hymme celetille ciel.
(私達は新たな世界を謳います)

      hAkLYEtt Ec Tisia, ag vAa arhou ale/.
(赦しの詩を胸に、希望の音を紡ぎます)

      sssa rEaflll ssse waath EeefrEy
(共に願い、そして祝福しましょう)

      lamar uufa fander sec yiiel eine
(全てを包み込む新たな世界を、あなたと)


[A]
      傷だらけの小鳥は謳った 痛みばかりの世界を怨んで
      泣き疲れ眠る永き夜に 射し込む一抹の陽
      空翔ける小鳥は知った まだ世界はこんなにも温くて
      もう一度 誰かのために 詩は想い紡ぐ

[B]
      Wee nyasri gaya werlwe hierle melifan mean whou desfel eazas.          
(私は涙する 互いに憎しみあってきた私達の悲しい歴史に)
      Wee yea ra fernia warma melifan mean whou fogabe eazas.
(私は微笑む 互いに許しあってきた私達の温かな歴史に)
      Was touwaka ra chs clyncye sos hartes ciel en yora.
(今はただ、愛する世界とあなた達のために)
      Was zweie ra porter sa ieeya, en sonwe ar hymmnos.
(業と希望とを一身に湛え、私はこの詩を謳う)


[A]
      大樹は業の下に朽ち また愛の下に生み出でる
      手記司る少年と少女 廻る世界を駆け
      かくて実りし種子に 御子は花開かせた
      澪標 その名は愛 詩は愛紡ぐ

[B]
      hIlssLYN balduo hiewi Ameryu dIzYAeh/.
(私は嘆く あなたを失ったという冷たく悲しい記憶を)
      hYAkttA ouwua naflansee Ameryu wEwjYAnc/.
(私は抱きしめる あなたと共有した沢山の幸せな記憶を)
      cAzLYA sarsa ttu tLYErmE nafa pupe ut sphaela/.
(今はただ、世界に優しい涙を咲かせるために)
      hAppsA dejuy arhou ag hAmmrLYA ar hymmnos/.
(贖罪と希望とを一心に湛え、私はこの詩を謳う)


[A]
      迷い無き白銀の剣 憎しみ絶つ光放ち
      揺ぎ無き守護者の槍 祈り貫く光湛え
      果て無き尖鋭の螺旋 巌穿つ光纏い
      詩導きしは広大なる背 歌は心紡ぐ

[B]
      ghIattwuu uuqqtos uumnrw uugafb
(私は戒める 火種を生み出した我々の罪に)
      VhIattwii iiqqtEm iiMarw iixafb
(私は感謝する 大いなる赦しを与えたもうた我々の星に)
      wn iea Catty sss rVafb Exy
(今はただ、世界に生きる喜びを満たすために)
      utt ecc ffft sss tisaB IEA hyemmas 
(罰と希望とを一身に湛え、私はこの詩を謳う)


[A]
      叡智極めし人の子よ 終ぞ止まぬ進化の果て
      力奮いて地を討つ 母は痛みに泣き 
      されど想い嘆いた 己が業の深きに
      願いし愛は真実 赦し世界紡ぐ

[B]
      swaia dyun xat fairha lamar
(私は祈る 闇が二度と世界を覆わないことを)
      swaia tte eiry lamar run fuwn
(私は願う 私達の新たな世界の胎動を)
      wat chis moon fanya rrla
(今はただ、生命の音で世界を満たすために)
      idarc cwar yiiel wa ssfaary hyamnas
(変革と希望とを一心に湛え、私はこの詩を謳う)


幾つもの季節が 彩りを繰り返し紡ぎ
幾星霜を経たとしても 詩は決して色褪せない

歌い続けよう 響かせ続けよう
共に手を取り歩もう きっと同じ空の下を

ずっと ずっと



waath!!
(創世を!)


[A] Was ki ra echrra ciel, xest ee pauwel.
(世界の声を受け止め、大いなる力に変換します)

[B] sstaary lysia wat
(謳え 私達の大海を)

[A] lAlLYEn l.n.c.a. sphaela, jYAwA poe ut Aceku/.
(繋がる世界を祝福し、同胞に種子を託します)

[B] sstaary sheu wat
(謳え 私達の大地を)

[A] raSSSa Accwahh we itt BaFfaa
(生命の声を力に変え、世界に広く響かせます)

[B] sstaary famtt wat
(謳え 私達の大空を)


[A] exec    ciel
[B]  jYAzAt   sphaela
[C]  ssacRrya   eeeBie
(動き出せ 世界)

[A] hymme    ciel
[B]  hYAmmrA  sphaela
[C]   tisAAb     eeeBie
(謳い出せ 世界)

[A] harmon!
[B] wAwjAnc!
[C] rEAfLLL!
(声を合わせて!)

[D] sstaary taal wat!
(謳え 私達の星を!)


[A] 長き船旅に出た影が 水平線の向こうに溶けるまで
その背に歌い続けましょう

[B] Was yea ra sonwe wael en yanje yanje pitod yor.
(あなたと共に喜びを歌い続けよう)


[A] 遠く旅立つ友の姿が 地平線の向こうに霞むまで
その心を謳い続けましょう

[B] tEnYEmLYEn ouwua arhou poe oucc, ayulsa/.
(あなたと共に希望の種を蒔き続けよう)


[A] 強く吹き荒ぶ嵐の音が 山々の向こうに消えるまで
その肩を支え続けましょう

[B] sssa sIaflll ixa eeeBie jatwIa
(あなたと共に幸せな世界を願い続けよう)


[A] やがて帰った友を抱き 青空を見上げ笑いあえたなら
その涙を流し続けましょう

[B] wa yylif taal wat eine urt
(あなたと共に私達の星を育み続けよう)


歩きましょう 明日へ
芽吹かせましょう 生命を

    afezeria! afezeria! ……

歩きましょう 明日へ
咲き誇りましょう 生命を

    afezeria! afezeria! ……

歌いましょう 謳いましょう
歌を 詩を ずっと ずっと

    afezeria! afezeria! ……

あなたと共に ずっと ずっと





[2-2] 提供:kairi_infel

[A] Hyear, Ar=Ciel! Was yea ra hymme geeow waath an yor.
(母なる星よ 我らはあなたと共に生きていくことを誓おう)
Ammue dor, dilete ciel, wol zaarn,
(大地の鼓動 天空の息吹き 大海の猛り)
crannidale ee noce hynne, en geeow zahha.
(大いなる自然の声を受け入れ、そして立ち向かっていくことを誓おう)          
Manac wis ieeya, hymme celetille warce hymmnos!
(希望という名の、これは新しい戦いの詩)
[B] fmr_hymn -> kAvAnLYOr ttu vAaLYE arhou
(私は希望を紡ぐために挑む)
cEzE siann s.s.w. aje harphe
(新しい朝を告げる光になる)
sElLYE l.n.c.a. ag hAmLYAmrYA oucc Aceku
(繋がりを信じて、仲間と共に謳う)
naave zz mLYAnAgeh hiew!
(だから私達は負けない)


quel jowb syulfa ee quel
(人の子よ 手を取り合うことを選ばぬ哀れな人の子よ)
sheu rurfaa aixa urt emnemn
(大地の目覚めはそなたらを容赦なく引き裂くだろう)
siguc urt xaaw ticr eine taal
(それでも、そなたらが星と歩むことを譲らないのであれば)
fawra tt urt ssfaar yiisa
(示してみせよ そなたらの願いを)


[A] yLYAztA l.n.c.a. LYAeje/.
(願いましょう 繋がる心を)
hLYAmmrA l.n.c.a. LYAsphaela/.
(謳いましょう 繋がる世界を)
cEzE kAvnLYAr tAnO balduo olo hymmnos/.
(私は困難に挑み、それを退ける詩になる)
cEzE sAlE wArAm LYAeje siann/.
(友を信じ、その心を照らす光になる)
sAnLYEkkeh ag tArLYAm, du ouwua rawah f.w.r.n sphaela/.
(咲かせてみせましょう 世界を包み込む沢山の花を)
[B] rasse  rasse  pitod mea yor mean
(頑張って 傍にいるよ)


quel bayd yamtt cuqr ee quel
(人の子よ 高みを目指し空に囚われた哀れな人の子よ)
famtt dnafa foxa urt emnemn
(大気の循環はそなたらを容赦なく吹き飛ばすだろう)
siguc urt xaaw ticr eine taal
(それでも、そなたらが星と歩むことを譲らないのであれば)
awra tt urt ssfaar yiisa
(示してみせよ そなたらの願いを)


[A] Was yea ra sonwe sarla enw haf eazas mahin en mahin
(手と手を取り合って歌を唄おう)
yetere na faf, na netvear.
(そうすれば怖くない 挫けることもない)
Was granme ra chs hymmnos pomb ieeya.
(私は希望を胸に、それを生み出す詩になる)
Was apea ra chs cecet khal hopb.
(友を愛し、その心を守る盾になる)
Was zweie ra crushue en clalliss briyante enclone ciel.
(咲かせてみせましょう 世界を包み込む喜びの声を)
[B] fmr_hymn  fmr_hymn  hYAmmYNrA oucc
(負けないで 一緒に謳おう)


itt sss XAmm liWwEy itt sss XAmm liRrhaEy
(守りたい心がある 守りたい命がある)
fffou niefa enCyE wAsHyrA fAffaaH
(冷たい風が吹きつけようとも、想いの灯が消えることはない)
ehNra tt emNzya tt exNbarr fAcag ttll
(雨に打たれ 雷に打たれ 大地の嘶きが世界を満たす)
Att sss wARRha rvBl IEA hyemmas tt
(それでも私は其処に立つ 終わらない詩を背に受けて)


[A] Rrha ki ra knawa
(私は知っています)
faura sonwe murfanare ween innna
(私達の小さな身体に秘められた想いを)
et et revm mean,
(その夢がどれだけ大きいかを)
ganna ganna geeow mean.
(その決意がどれだけ堅いかを)
[B] fmr_hymn! fmr_hymn!
(負けない 諦めない)
jLYAzAt sev hLYAmmrA!
(私達が謳った時、それは実現する)
[C] ssataary tt cwar urt
(謳ってみよ そなたらの願いを)


[A] vLYAa sAlA
(私は信じています)
du glansee siann wEsLYEeh ut tyui poe/.
(私達の小さな身体に秘められた力を)
xE rre qraffa kAvAnrA ut balduo olo/.
(その勇気がいかなる困難にも立ち向かうと)
xE rre rawah fAwArnN du balduo olo/.
(その知恵がいかなる困難をも乗り越えると)
[B] ee sol saash,
(大いなる太陽の神よ)
xe afezeria! aulla lusye!
(我らに祝福を 導きの光を)
[C] sataary tt yiiel urt
(謳ってみせよ そなたらの希望を)


[A] fAwra fEwsa fIwhya
(唄い 謡い 詠おう)
[B] sonwe.
(歌おう)
[C] hAmmrA/.
(謳おう)


[A] fAxa sEerya hIrrla
(奏で 紡ぎ 実らせよう)
[B] gran.
(始めよう)
[C] tArmA/.
(咲かせよう)


[ABC] Ar=Ciel!
(私達の世界を!)
[D] ssatary tt tiema ciel!
(謳ってみせよ 翡翠の世界を!)


Ciel re fusya art hymmnos, briyante echrra yeeel.
(世界は詩に包まれ、喜びの声がどこまでも共鳴する)
Faura wearequewie, presia yehah kierre biron yanje yanje.
(小鳥は願った どうか幸せな時間がずっと続きますようにと)
xE harr yAzLYAt nafa sphaela, mEaLYEmE ut vega/.
(彼女の願った優しい世界がそこにはあった)
xE rre infel sNnEkkLYE oucc aje harphe/.
(失った愛も、また朝と共に目を覚ます)


[A] xE harr tLYArLYEm pupe wErYEmLYE sphaela/.
(彼女の零した涙は世界を照らす)
[B] Hymmnos clalliss ciel dor, en akata biron ware etealune.
(主は天地に坐し 世は並べて事もなし)


[A] Crushue harmon hynne mean, celetille Ar Tonelico!
(皆で声を合わせて 新しい一つの神木を紡ごう)
[B] mAtLYEyy du aje siance, vAa Ar Tonelico!
(新たな世界を 一つの大樹を紡ぎ上げていこう)


waath!!
(再生を!)





[2-3] 提供:Fau3


時の巡りに問う
この夜明けを
いざ照らせや
惑い道の陰

暗(くら)う帳は散り散りと
神風(かむらかぜ)に吹き祓われ
生命の巡り始まる

Was yea ra!
空は青く染まり
crushue dauan afezeria sol ciel.(紡ぎだす夜明けが世界を祝福する)
Wee ki ra!
輝き舞い降りる
jass ides sos dius beng keenis.(かつての輝きを取り戻すように)

Rrha yea ra!
地平の果て
海の彼方までも
さあ 歩み出せ
biron sonwe warma fusya hymmnos.(暖かく包み込む詩を謳い続ける)          


翼纏ひて
光の矢放つ
導は星の瀬
翔け上がれ天の階

耀く陽 瞬く夜
降り依る詩
いざよう心払い
明日へと変わりゆく

Was yea ra!
声重ね合わせ
crushue dauan afezeria sol ciel.(紡ぎだす夜明けが世界を祝福する)
Wee ki ra!
共に紡ぐ未来
jass ides sos dius beng keenis.(かつての輝きを取り戻すように)

Rrha yea ra!
地平の果て
海の彼方までも
さあ 歩み出せ
biron sonwe warma fusya hymmnos.(暖かく包み込む詩を謳い続ける)


Heaton, hymmo, Was yea ra accrroad fwal fwal yor.
(愛よ、想いよ、その背に翼を与えよ)
Hymmnos, pauwel, Was yea ra sol folten walaen.
(詩よ、力よ、その道先を眩く照らし出せ)


果てなき旅路に
瞳に宿す輝き 翳ろうとも
諦めず進め
道は開けていくから

Was yea ra!
空は青く染まり
crushue dauan afezeria sol ciel.(紡ぎだす夜明けが世界を祝福する)
Wee ki ra!
輝き舞い降りる
jass ides sos dius beng keenis.(かつての輝きを取り戻すように)

Rrha yea ra!
地平の果て
海の彼方までも
さあ 歩み出せ
biron sonwe warma fusya hymmnos.(暖かく包み込む詩を謳い続ける)


[2-4] 提供:bgvillea

xA rre sefanl tLYNnA/.
森が静かになった

xA rre rawah mNfUlA/.
xA rre fau gEvNw won dor art yeeel sarsa/.
花は顔を隠し、
鳥は雨の気配を感じて地表近くを飛んでいる

rfrUm balduo siann/.
遠雷がきこえる

fAwUr eetor fhyu/.
雲が流れ集う

qUlAs eh syec dn ee Ajouee_cia/.
心揺るがす空の御業よ


cEzE hymmnos/.
私は謳になる
zess rivire
山河の如く

cEzE hymmnos/.
私は謳になる
zess varda
大樹の如く

shEfiaRha -> dYOnYA, wYEsA n.e.g ale ag l.l.n. ammue/.
震えよ
祈りの言葉、祝福の波動を私は与えよう

Rre tyui qejyu vAa eazas/.
kLYAr pirtue ttu yEmLYAq wasara/.
垂る穂の戦ぎし(たるほのそよぎし)
囲して育える小分原(くしてはえるさわけはら)
通ふ精霊よ(かよふしらたまよ)
甘し音を問へ(あましねをとへ)

xA rre weak hwLYNssI
ag yorr ssIwU ar sarla/.
双月は漲る
其は尊き詩を奏でた

         shEfiaRha!
wYArYEm YAarhou
私は標の火を灯し続けよう

         shEfiaRha!
van dUzE omnis zess lyuma
赤く燃え尽きた星の名残と成り果てようとも

         shEfiaRha!
hYEmYAmUrA...
この歌を捧げよう

Reta sYAl LYEwerllra yanje
fatere cIz Uwerllra willie/.
どうか、忘れないで

xA rre sarsa fpnLYE ut METAFALICA/.
いと愛(かな)し 故郷の雨よ



[2-5] 提供:huiyu_huajia

Wee paks ra reen hynne yora.

Wee ki ra enne yora heetha.
Wee ki ra enne yora keenis.


Wee yea ra syast wael enw yaserwe.
                        syast enesse tou ciel
Wee yea ra synk foul enw hartes yeeel.
                        synk phiz ween dor
Wee yea ra valwa kierre na clyncye.
                        valwa tou syec, van kuhle
Was ki ra viss hymme quen.
    Was ki ra geeow tou noes.

Presia famfa an yasra lusye.
Fatere yorra re cause der fayra morto.

Wee yea ra syast wael enw yaserwe.
                        syast enesse tou ciel
Wee yea ra synk foul enw hartes yeeel.
                        synk phiz ween dor
Wee yea ra valwa kierre na clyncye.
                        valwa tou syec, van kuhle
Was ki ra viss hymme quen.
    Was ki ra geeow tou noes.

Presia yanwe anw manaf eazas.
Yetere yorra re yatse celetille dor.

Wee yea ra syast wael enw yaserwe.
                        syast enesse tou ciel
Wee yea ra synk foul enw hartes yeeel.
                        synk phiz ween dor
Wee yea ra valwa kierre na clyncye.
                        valwa tou syec, van kuhle
Was ki ra viss hymme quen.
    Was ki ra geeow tou noes.


Ma num ra flare an wasara rivire...
Fou paks ra ene here ar ciel rol fluy pomb fandel akata.
Ah, was ki ra presia, presia biron yanje yanje.

Na rete irs mea.



[2-6] 提供:potokaittyatte


Hyear! Gran celetille dauan!
(さぁ!新たなる時代の幕開けだ!)

Hyear! Bexm ryushe kierre!
(さぁ!旅立ちの刻は来たれり!)


Hyear! Houd et et murfanare!
(さぁ!想い強く抱いて!)

Afezeria manafeeze!!!
(君の旅路に 幸よあれ!!!)


愛しき子よ 我らはここより見送ろう
携えるは 溢るる想い
目指すは 輝ける未来

君よ 果てなき大地をいけ
君よ 数多の海原を越え
辿り着く その先で
誰かの笑顔と 出逢うでしょう

愛しき子よ 我らをここにおいていけ
孤独の旅路 悲愴の記憶
忘れ難き あの日々も

君よ 限りある命を生き
君よ ただ一人の誰か恋い
辿り着く その先で
新たな笑顔と 出逢うでしょう

Hyear! Gran celetille dauan!
(さぁ!新たなる時代の幕開けだ!)

Hyear! Bexm ryushe kierre!
(さぁ!旅立ちの刻は来たれり!)

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:
最終更新:2012年03月29日 20:06