MOH2010:ステージ8翻訳

メダル オブ オナー - Medal of Honor (2010)

英語版シングルプレイ字幕日本語訳「Compromised」翻訳作業用ページ

※未プレイの方はネタバレ注意!


Compromised ブリーフィング

Jimmy: Roger Dusty. Predator is moving into your grid now.
Dusty了解した。プレデターは君達の座標に移動している。

Dusty: Roger. Wouldn't want to be those guys chasing Mother and his boys. They can lay down the hats.
未翻訳

Panther: You got that right, Dusty. We are moving higher on this ridge. Recommend you guys do the same.
その通りだ、Dusty。我々はこの稜線の上へ移動している。君達もそうする事をすすめるよ。

Dusty: Roger Panther.
Panther 了解した。

Jimmy: Where is Neptune?
Neptuneはどこに?

?: They're on the western slope of Takur Ghar. They are engaged with enemy forces moving uphill.
彼らはTakur Gharの西側斜面にいる。彼らは斜面を登ってくる敵の部隊と交戦中だ。

?: Sir, we're seeing activity.
サー、敵の活動が見えます

?: Shit.
クソ。

Jimmy: Mother, Jimmy. You guys need to move south, there is a lot of movement nearing that ridgeline.
JimmyよりMother。君達は南側へ移動すべきだ、稜線沿いに沢山の敵の活動が確認できる。

Jimmy: Approximately 925 meters.
約925m。

Mother: Jimmy, that's the plan. We are on the move. Any chance you can slow them down?
Jimmy、それは良い。現在移動中だ。奴らを足止めすることはできるかい?

?: We see 'em. Deuce, ridgeline. Wind's the same.

?: Send it.

Compromised 序盤


Compromised 中盤


Compromised 終盤


Compromised 任務


コメント

コメントは最新10件が表示されます。
名前:
コメント:

すべてのコメントを見る
最終更新:2010年10月13日 21:17