imageプラグインエラー : 画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。
ここに集まった仲間は - 人です。
Where do you live? I live in yokohama. どこに住んでいるんですか? 横浜に住んでいます。
どこに住んどっと? 横浜に住んどっとよ。 (長崎市、男、30代、megusan)
What's wrong? Tell me what happened. どうしたんですか? 何があったのか話してごらんなさい。
どがんしたとか? なんのあったとか言うてみろ。 (長崎市、男、30代、megusan)
What is this? これは何ですか?
こいなんね? (長崎市、男、30代、megusan)
I want something to eat. 何か食べ物が欲しいです。
なんか食いたか。 (長崎市、男、30代、megusan)
I want something cold to drink. 何か冷たい飲み物が欲しいです。
なんか冷たかもんの飲みたか。 (長崎市、男、30代、megusan)
I started learning English. That's good. Is it difficult? 私は英語を習い始めました。 それは素晴らしい。難しいですか?
おいは英語の勉強ば始めたっさ。 そりゃよかね。難しかね? (長崎市、男、30代、megusan)
I saw you walking hand in hand with Hanako yesterday. 昨日、君が花子と手をつないで歩いているのを見かけたよ。
昨日、花子と手ばつないで歩きよったろうが。 (長崎市、男、30代、megusan)
I saw a man sitting on the floor on the train. Really? I'd be too embarrassed to do that. 電車の中で床に座っている男の人を見ました。 本当?私は恥ずかしくてそんなことできません。
電車ん中で床に座っとる男ば見たばい。 ほんとね。おいは恥ずかしゅうしてしいきらん。
(長崎市、男、30代、megusan)
I live along the Yamanote Line. Really? Me too. 私は山手線沿いに住んでいます。本当ですか?私もです。
おいは山手線沿いに住んどっとばい。ほんとね?おいもそうばい。 (長崎市、男、30代、megusan)
I know how you feel, but you had better go back to the home. あなたの気持ちは分かるけど、家に帰ったほうがいいよ。
わいの気持ちは分かるばってん、家に帰ったほうがよか。 (長崎市、男、30代、megusan)
I knew this would happen. こうなることは分かっていました。
こがんなるて思うとったもん。 (長崎市、男、30代、megusan)
I hope you'll get better soon. 早くよくなるといいですね。
はようようなればよかね。 (長崎市、男、30代、megusan)
I have a stomachache. お腹が痛いです。
腹ん痛か。 (長崎市、男、30代、megusan)
I have a runny nose. 鼻水が出るんです。
鼻水んずっとさ。 (長崎市、男、30代、megusan)
I have a headache. 頭痛がします。
頭ん痛か。 (長崎市、男、30代、megusan)
I don't know What to do. どうすればいいのかわかりません。
どがんすればよかかわからん。 (長崎市、男、30代、megusan)
I don't feel like doing anything at the moment. 今は何もする気がしません。
今はなんもしとうなか。 (長崎市、男、30代、megusan)
I don't care whether he goes or stays. 彼が行こうが行くまいが私にはどうでもよい。
あん男が行こうが行くまいが、おいはどがんでんよか。 (長崎市、男、30代、megusan)
I didn't think anyone was looking at me. 誰も見ていないと思ったのに。
だいも見とらんと思うとったとに。 (長崎市、男、30代、megusan)
I did it! I passed the exam. やったー。 試験に受かったよ。
やったばい。試験に受かったとよ。 (長崎市、男、30代、megusan)
最終更新:2008年03月10日 21:55