急流の崖/Swiftwater Cliffs


ティーンチの入り組んだ策謀を反映しようとして、水晶迷宮は自身絶え間なく変形し再構成を続けるのだ。

In its attempts to mirror Tzeentch's convoluted scheming, the Crystal Labyrinth constantly shifts and rearranges itself.



カラデシュの驚くべき発明と光を放つ霊気が、ジン=ギタクシアスと金属の徒党の最大の関心事であった。

Kaladesh's wondrous inventions and glowing aether were of utmost interest to Jin-Gitaxias and his Chrome Host.



キールホーラーズは、獲物をスリル満点の苛烈な追跡行へと追い立てる。栄光は他者を犠牲にして勝ち得たものほど、甘美なのだ。

The Keelhaulers channel their prey drive into thrilling, cutthroat pursuits. Glory is all the sweeter when it's won at the expense of others.



春になり雪が解けると炎の縁カダットの下流にいる漁師たちは、おぞましい漂着物からティムールとジェスカイの間で戦いがあったことを知った。

When spring melted the snow, fishers downstream of the Qadat Fire Rim learned of conflict between Temur and Jeskai from the gruesome flotsam.





+ タグ編集
  • タグ:
  • 霊気走破
  • タルキール:龍嵐録
  • ウォーハンマー40000統率者デッキ
  • 機械兵団の進軍
最終更新:2025年08月15日 00:49