悟りの境地に至る道の数について問われた僧侶は、砂の山を蹴った。「数えてみなさい。」と彼は微笑みながら言った。「それから、さらに多くの砂粒を用意することです。」
When asked how many paths reach enlightenment, the monk kicked a heap of sand. "Count," he smiled, "and then find more grains."
「二度死んだ女と、彼女の最期の言葉だ。彼女の謎を解明するため、彼はここに引きこもった。」
――大修道院長
"The woman twice dead, and her final message. He was drawn to this place of peace and solitude that he might divine her meaning."
――The Abbott
「やあ、機会があったら世界の頂上に会いに来てくれ。渡したいものがある。指切りげんまんして約束する、殺したりはしないよ。」
――ロボットのレイダー、ローズ
"Hey, come see me at the Top of the World when you get a chance. I've got something for you. And, I pinky-swear I won't kill you."
――Rose, robotic raider
晴れた日も嵐の日も、草原から沼地まで、助けが必要な場所へと、嵐鶴の僧院は飛んで行く。
Through sun and storm, across steppe and swamp, Storm Crane Monastery flies wherever aid is needed.
最終更新:2025年08月14日 20:36