神秘の教示者/Mystical Tutor


神秘の教示者たちにとって、「砂の詩」は無価値に等しく、「象牙の詩」は何物にも代えがたい。
――アファーリー「語り」

"To the tutors, a ‘poem of sand' was of little account, a ‘poem of ivory,' priceless."
――Afari, Tales



The student searches the world for meaning. The master finds worlds of meaning in the search.

From the Vault: Exiled


小人は意味を求めて世界を探す。君子は探しながら意味ある世界を見出す。

The student searches the world for meaning. The master finds worlds of meaning in the search.



“It’s not just what you know. It’s knowing where to find what you don’t.”

Signature Spellbook:Jace


“Now, did I file that away under ‘C’ for ‘Combo’ or ‘F’ for ‘Finisher?’”



知恵とは涸れることのない井戸である。最も知識に飢えた者に、最も多くのものを授ける。

Wisdom is a well that never runs dry. It offers the most to those with the deepest thirst for knowledge.





+ タグ編集
  • タグ:
  • ミラージュ
  • 第6版
  • その他
  • Signature Spellbook:Jace
  • Secret Lair Drop
  • ドミナリア・リマスター
最終更新:2024年04月30日 19:49