初めはほんの一滴だが、魔法の鏡がそれ以上のものを形にする。
It started as a mere drop of water. The Magic Mirror crystallized it into much more.
After using the signet to finish the miniaturization spell, the novice wizard realized they’d have big shoes to fill.
「コンパスが指し示す四つの方角以外には何にも縛られず、自分だけが探せる道を歩む……私は、その力の趣を楽しむことを学んできた。」
――地平線を歩むもの、キオン
"To feel no constraint but the four points of a compass, to tread a path that only you can find . . . these are the flavors of power I've learned to savor."
――Keon, horizon walker
無数のゼノ・カルトが姿を見せることなく帝国内に居着き、表層のすぐ裏で身を潜めている。
Countless xenos cults dwell unseen within the Imperium, lurking just beneath the surface.
ネクロンは全員トライアークの印を携える。それは自らの王朝に縛りつけるための、生ける金属の皮膚に刻まれた烙印である。
All Necrons bear the mark of the Triarch, a brand upon their living-metal skin that binds them to their dynasty.
教化や訓練の一環として、異能者は感応性の高い杖を通じて精神力を集中させることを学ぶ。
As part of their indoctrination and training, a psyker learns to focus their mental strength through a psycho-reactive staff.
「魔法の指輪というものは――さよう、魔力がある。そうした指輪は類い希で、興味深いものじゃ。」
――ガンダルフ
"Magic rings are, well, magical; and they are rare and curious."
――Gandalf
マティックは、指輪をしつこく手の中に押し込んできた祖母をなだめるため、それを受け取ったに過ぎなかった。ネズミたちがちょこまかと光から遠ざかり、彼は一刻を争う事態を自覚した。
Matic had only taken the ring to appease his grandmother when she'd pressed it insistently into his palm. As the rats scurried away from its light, he understood her urgency.
「ギャリフレイ最高評議会の紋章だ。デス・ゾーンのマスターからくすねてきた。」
――11代目ドクター
"Seal of the High Council of Gallifrey. Nicked it off the Master in the Death Zone."
――The Eleventh Doctor
「柄にある印は掠れているものの、コモン・ウィナク一族の象形文字に酷似している。さらなる調査のため、遺物は回収する。」
――オルテカの考古学的調査
"Markings on the hilt are faded, but resemble Komon Winaq familial glyphs. Relic recovered for further study."
――Oltec archaeological survey
Preliminary tests showed that the skeleton was as old as the known universe—and that the ring was older still.
愛し、尊び、大切にするもの――そして、かつてそうしてくれた人の思い出の証。
Something to love, honor, and cherish—and a reminder of someone who once did that for you.
渓間の暗い夜も、バットフォークの僧侶や戦士たちにとっては恐ろしくはない。
The dark nights of Valley hold no horrors for batfolk clerics and warriors.
安全は、時には場所であり、時には人であり、時には闇の中にも希望があるという確かな知らせである。
Sometimes safety is a place. Sometimes it's a person. Sometimes it's a tangible reminder that even in darkness, hope persists.
… for Earth’s Mightiest Heroes.
最終更新:2025年01月12日 00:00