「vivi」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

vivi - (2012/03/22 (木) 05:16:52) の1つ前との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm17258344) &furigana(vivi) 作詞:米津玄師(ハチ) 作曲:米津玄師(ハチ) 編曲:米津玄師(ハチ) 歌:米津玄師(ハチ) 翻譯:gousaku &bold(){vivi} 因為太過悲傷而咽下的話語 一直隨我身後跟來 急急忙忙拋出的詞句 一定不會再次回來 說出口來就變得不可信任 塑造成形卻變得曖昧不清 恰到好處的東西一件也沒有 真是不爭氣呀 我愛你哦,vivi 到了明天 就不得不和你說再見的 這樣的我 將仿佛就要化作灰燼的 昏沉的街道 與你一併 拋下離開 為了那封給你的信箋 我回想起過去的種種 儘管一切都是如此美好 我卻一點也沒有寫出來 但是又為什麼,那麼想要說出口 不惜將話語化作鉛一般的謊言 不惜成為沒有去路的飛鳥 將回憶玷污呢 我愛你哦,vivi 到了明天 今天的我們就會死去了 我所说的这些话 就請你忘了吧 我想說的事一件也沒有啊 融化的琥珀的顏色 落下的氣球與飛翔的馴鹿 沒有腳的銅像與 跳舞的布穀鳥 不停響起的消息訴說著 「孩子們漸漸從鎮上消失」 即便聽起來彷如哭泣也依然唱起歌謠 魚兒靜靜地看著我 即使是這無可救藥的心 也已經與你一路走來 我愛你哦,vivi 到了明天 就不得不和你說再見的 這樣的我 將仿佛就要化作灰燼的 昏沉的街道 與你一併 拋下離開 吐露話語 觸碰你身 即便如此也什麼都沒能說出口的 這樣的我 我愛你哦,vivi 我愛你哦,vivi 唯有離別才是我們的愛
&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm17258344) &furigana(vivi) 作詞:米津玄師(ハチ) 作曲:米津玄師(ハチ) 編曲:米津玄師(ハチ) 歌:米津玄師(ハチ) 翻譯:gousaku &bold(){vivi} 因為太過悲傷而咽下的話語 一直隨我身後跟來 急急忙忙拋出的詞句 一定不會再次回來 說出口來就變得不可信任 塑造成形卻變得曖昧不清 恰到好處的東西一件也沒有 真是不爭氣呀 我愛你哦,vivi 到了明天 就不得不和你說再見的 這樣的我 將仿佛就要化作灰燼的 昏沉的街道 與你一併 拋下離開 為了那封給你的信箋 我回想起過去的種種 儘管一切都是如此美好 我卻一點也沒有寫出來 但是又為什麼,那麼想要說出口 不惜將話語變作鉛一般的謊言 不惜成為沒有去路的飛鳥 將回憶玷污呢 我愛你哦,vivi 到了明天 今天的我們就會死去了 我所说的这些话 就請你忘了吧 我想說的事一件也沒有啊 融化的琥珀的顏色 落下的氣球與飛翔的馴鹿 沒有腳的銅像與 跳舞的布穀鳥 不停響起的消息訴說著 「孩子們漸漸從鎮上消失」 即便聽起來彷如哭泣也依然唱起歌謠 魚兒靜靜地看著我 即使是這無可救藥的心 也已經與你一路走來 我愛你哦,vivi 到了明天 就不得不和你說再見的 這樣的我 將仿佛就要化作灰燼的 昏沉的街道 與你一併 拋下離開 吐露話語 觸碰你身 即便如此也什麼都沒能說出口的 這樣的我 我愛你哦,vivi 我愛你哦,vivi 唯有離別才是我們的愛

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示:
記事メニュー
目安箱バナー