<CATEGORY Name="Ch02Level19"> <Entry Name="DrillCorpseBody">もうこの死体に血液は残っていない。</Entry>This part of the body does not have enough blood. <Entry Name="DrillCorpse_AlreadyDone">頭蓋骨には既に穴を開けた。</Entry>The skull is already open. <Entry Name="UseTubeOnHead_NoBlood">頭蓋骨を貫通できない。</Entry>It cannot penetrate the skull. <Entry Name="UseTubeOnHead_Blood">先を尖らせる必要がある。</Entry>It requires a sharp end. <Entry Name="UseNeedleOnHead_NoBlood">何かが欠けている。</Entry>There is something missing. <Entry Name="UseNeedleOnHead_Blood">何かが欠けている。</Entry>There is something missing. <Entry Name="UseTubeNeedleOnHead_NoBlood">頭蓋骨を貫通できない。</Entry>It cannot penetrate the skull. <Entry Name="InteractBloodStream">適した道具なしでは血液を注射できない。</Entry>The blood can not be injected without the proper tool. <Entry Name="TouchCorpse">この死体はまだ死後硬直状態であり、死んでから1日も経っていないだろう。</Entry>The body is still stiff from rigor mortis and it can't be older than a day. <Entry Name="TouchCorpseAllDone">もう一度血液を注射する必要はない。</Entry>No need to inject the blood again. <Entry Name="DrillBroke">ハンドドリルが壊れた。もう二度と使えないな。</Entry>The hand drill broke and is of no further use. <Entry Name="UseTubeNeedleOnBody">注射器を満たすほどの十分な血液が残ってないな。</Entry>There is not enough blood in that part to fill the syringe. <Entry Name="UseNeedleOnBody">この死体に針を使って何かを注射する必要はない。</Entry>The body does not need to be injected with anything using this needle. <Entry Name="UseHandOnTube">この管は細いが、私の皮膚を貫通できるほど細くはない。</Entry>The tube is thin, but not thin enough to penetrate my skin. </CATEGORY>