「BP/Save」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る

BP/Save - (2012/03/11 (日) 08:37:52) のソース

  <CATEGORY Name="Save">
    <Entry Name="AfterSave_01">至る所にこういうものが置かれている。私の一部がまだ・・・ その中にいる・・・ 私を中へ引き込もうとする何かが。</Entry>These things are everywhere. There's still a part of me that's... in there... something that's drawing me in.
    <Entry Name="AfterSave_03">これに触れるたびに、手を放すのに抵抗を感じるようになっている。触れるたびに、私自身がこの中にいるような気分になる。</Entry>Every time, it's harder to pull out. Every time, I feel more of myself inside.
    <Entry Name="AfterSave_02">何か安心するようなものを感じる・・・ まるで悩みごとが一つ減ったような気分だ。</Entry>There's something reassuring about that feeling... like I've got one less thing to worry about.
    <Entry Name="AfterSave_04">彼らはまだ中にいる・・・ 私もまだ中にいる・・・ でも・・・ 私は外に出たくない。</Entry>They're still inside... I'm still inside... but... I don't want to get out.
    <Entry Name="AfterSave_05">こういうものに近づくたびに、少しだけ、何かを手放しているような気分になる。私がこれに触れている時、クラレンスはどこにいるんだろう?</Entry>Every time I get near one of these, I let go, just a little. Where's Clarence in all this?
    <Entry Name="AfterSave_06">これらの遺物には何か良くないことがある・・・ 何かが。だがそれは同時に、抵抗しがたいほど魅力的なものだ。</Entry>There's something not right with these artefacts... something wrong, but something irresistible.
    <Entry Name="AfterSave_07">この中にいるとき、私は安全だと感じている・・・ まるで失うものは何もないというような気分になる。だが、クラレンスは・・・ この中では彼の存在は感じられない。</Entry>It's like I'm safe when I'm inside them... like I've got nothing to lose. But, Clarence... he's not in there with me.
    <Entry Name="AfterSave_08">トゥーンゲイト・・・ これらはトゥーンゲイトに属するものだ。ここでは・・・ 感覚が弱まる。私が・・・ 消えていく・・・</Entry>The Tuurngait... these belong to them. I feel less... here. I'm... slipping... 
    <Entry Name="AfterSave_09">これらは・・・ 彼らが私をつかまえようとする。彼らが「私」をつかまえようとする。彼らには私が必要なのだ。彼らが私を中に招き寄せている。</Entry>These things... they're taking me. They're taking ME. They need me. They're beckoning me in.
    <Entry Name="AfterSave_10">彼らは・・・ 彼らは感染過程の一部だ。彼らは私をつかまえ、この中に閉じ込める・・・ ウイルスが数を増やせるように。彼らは私の精神を分裂させ、支配するために私の意識をすみに追いやる。彼らは私を監禁しようとしている。</Entry>They... they're a part of the process. They're taking me, sealing me inside so that... so that the virus can grow. They're partitioning my mind, putting me inside, so that he can take over. They're imprisoning me.
    <Entry Name="DefaultDesc">古い遺物だ。</Entry>It's an old artefact.
    <Entry Name="AfterSave_Default">慣れることはないだろうな。</Entry>I may never get used to that.
    <Entry Name="Flashback01">男だ。何かを握っている老人だ。彼は見知らぬ人だが、他人ではない。会ったことはないが、それでも私は知っている。私の前にいるあの男はハワードだ。彼は私の父親だ。</Entry>A man. An old man, clutching something unseen. He is strange, and yet, he is no stranger. Never seen before, still I know, this man before me is Howard. I call him father.
    <Entry Name="Flashback02">あの男がまだ何かを握っている。まだそれを見つめている。何のために?彼の前には地面から突き出た金属がある。ハッチ、入り口、穴、ドア。なじみのない本。周りに集まっている人影は誰だ?彼らの表情の裏にはどんな秘密が隠されているんだ?</Entry>The man still clutching, still looking, for what? Before him lies metal, jutting awkward from earth. A hatch, a portal, a hole, a door. Unfamiliar text. Who are these figures, huddled around? What secrets are hidden behind the faces of men?
    <Entry Name="Flashback03">ドアの外から何か巨大で恐ろしいものが立ちあがった。それが男を殴り倒すと、男の傍にいた者達は暗闇に消えた。叫び声をあげても、父は握っているものを見つめていた。彼があれを連れてきたのだろうか?父よ、あなたは一体何をしたのだ?</Entry>From out the door rises something vast, something terrible. It strikes a man, knocking him down, and those standing by him wither, into the darkness. Screaming begins, still father looks on. Is he bringing this? Father, what have you done?
    <Entry Name="Flashback04">集団と、名もない男がいた。地獄への入口を開けたのは彼だ。彼は歯を見せて笑っていた。実に恐ろしい男だ。彼はもだえ苦しむ男たちを観察して、振り返った。それでも父は、その手に握っている何か重大なものを見つめていた。</Entry>A cohort, a man with no name. It is he who opens this gateway to hell. A grin on his face, he is terrible indeed, he watches the men writhe, and turn. Still, father looks on, something vital in his hand.
    <Entry Name="Flashback05">彼の腕にかけられた鎖が見えてきた。進んであそこにいるわけではないらしく、父は恐怖に満ちた様子で見つめている。彼は震えた手でいくつかのノートを握っていた。彼は何が起こったのかを知っている。あの男が何を解き放ったのかを知っている!ハワードは解き放たれたものを止められる唯一の人間だ。彼は本物の恐怖を知っている。</Entry>The chains on his arms are visible now. Not there out of choice, father looks on aghast. He clutches some notes, shaking hands. He knows! He knows what has come, what the man has released. The only one who could stop it, Howard knows the real fear.
  </CATEGORY>