<CATEGORY Name="08_computer_room"> <Entry Name="EventSawWontFit">そこへのこぎりを入れるためには、受け渡し用の箱を手前へ引き出す必要がある。</Entry>I have to pull the deposit box towards me to be able to fit the saw in there. <Entry Name="EventCardInAlready">既にカードはスロットへ挿入されている。</Entry>There's already a card in the slot. <Entry Name="EventRemoveBrokenCard">回路カードは全て焼き切れている。</Entry>The circuit cards are all burned. <Entry Name="EventRemoveBrokenCard02">壊れている。どこかここの近くに、これらのカードと交換できる予備のカードがあるはずだ。</Entry>Broken. There must be spares lying around somewhere that can replace these. <Entry Name="EventRemoveBrokenCard03">このカードは隣の部屋で見つけた機械へ接続できるのだろうが、あまり役には立たないだろう。焼き切れて完全に壊れている。</Entry>This card should fit in that machine I found in the next room, but I don't think this card will be of much use. It's completely fried. <Entry Name="EventInfectedTrapped">もう、あれを外へ出すつもりはない。</Entry>I'm not going to let that thing out again. <Entry Name="DescTerminal01">コンピューター端末だ。</Entry>A computer terminal. <Entry Name="DescTerminal02">カード設定ツールを操作するための端末だ。</Entry>It's the terminal for controlling the card configuration tool. <Entry Name="DescCardFormat">回路カードと同じ大きさのスロットがついている。これがカード設定ツールなのだろう。</Entry>It has a slot the same size as the circuit cards. This might be a card configuration tool. <Entry Name="DescCardRack">回路カードのラックだ。</Entry>It's a rack of circuit cards. <Entry Name="DescCardRack02">私は3枚の壊れたカードを新しいカードに交換した。これで上手くいきますように。</Entry>I've replaced three broken cards with new ones. Let's hope this works. <Entry Name="DescBrokenRack">以前、回路カードのラックとして使われていたものだ。</Entry>It used to be racks for circuit cards. <Entry Name="DescBrokenTerminal">この端末は修復不可能なほど壊れている。</Entry>The terminal is broken beyond repair. <Entry Name="EventEmptyCardInCardRack">これでは正しく機能しないようだ。このカードの設定を変更する必要があると思う。</Entry>It doesn't seem to be operating properly. I think the card might need some modification. <Entry Name="EventCardNoFit">このカードは損傷しているので、役に立たない。</Entry>The card is damaged and of no use. <Entry Name="DescWallWires">壁のパネルが壊れている。ここで何かの事故が起きたのだろう。</Entry>A broken panel. Must have been some accident here. <Entry Name="DescLongShelves">本棚にはいくつかのマニュアルや、予備パーツ、コンピューター関連のものが置かれている。これらの使い方を理解するのに役立つものが、ここで見つかるかもしれない。</Entry>The shelves contain various manuals, spare parts and other computer related material. Perhaps I can find something that helps me understand how the stuff here works. <Entry Name="DescWallWires2">いくつかのケーブルが壊れている。</Entry>Some broken cables. <Entry Name="DescMetalLockers">金属製の錆びたロッカーだ。</Entry>Rusty metal lockers. <Entry Name="DescBrokenMonitor">モニターは壊れている。</Entry>The monitor is busted. <Entry Name="EventInteractTerminal">起動しない。画面はエラーメッセージで埋まる。これを修復する方法があるはずだ。</Entry>It won't boot, the screen fills up with error messages. There must be some way to fix this. <Entry Name="LockedComputerRoom01">鍵がかけられている。</Entry>It's locked. <Entry Name="LockedComputerRoom02">鍵がかけられている。私がのこぎりを見つけるまでは、彼はドアを開けようとしない。</Entry>It's locked. He will not open the door, I need to find that saw. <Entry Name="EventNeedManual">この端末の操作方法に関する手がかりがない。どこかその辺にマニュアルが転がっているはずだ。</Entry>I'm clueless on how to operate this terminal, there must be a manual laying around here somewhere. <Entry Name="DescElCabinet">分電盤だ。このあたりの施設は大量の電力を使っている。</Entry>Electrical cabinets, this area of the complex is using a lot of power. <Entry Name="DescSlot">受け渡し用の箱だ。</Entry>A deposit box. <Entry Name="EventPickFirstCircuitCard">他にも、これと似たようなものが その辺に転がっているはずだ。</Entry>There is bound to be more of these around here. <Entry Name="DescCardFormatNotFoundCard">装置のこの部分は、何かをつなげるためのスロットのようだが、それ以上に詳しいことはわからない。何を接続すればいいのだろう?</Entry>This piece of equipment does not have much details beyond a slot and I am not sure what would fit into it. <Entry Name="DescTerminal02_1">隣の装置を操作するための端末だ。</Entry>It's the terminal for controlling the device next to it. <Entry Name="EventInteractComputerEmnisOut01">今はこんなことをしている場合じゃない・・・</Entry>I do not have time for this now... <Entry Name="EventInteractComputerEmnisOut02">そんなことをする余裕はない・・・</Entry>There is no time... <Entry Name="EvenDoorTo07Locked">ロックされている。おそらく、サージ電流のせいだ。</Entry>It's locked. Probably because of the power surge. </CATEGORY>