アットウィキロゴ

Alliesキャンペーン:AFS05

SUBTITLE:AFS05_01

[0.3:3.2]Good show, Commander, bloody well done!
[0.3:3.2]見事だ司令官、全く良くやった!

SUBTITLE:AFS05_02

[3.6:6]Those Assault Destroyers you just reclaimed are going to be very useful in taking down those Island Fortresses.
[3.6:6]君が取り戻したアサルトデストロイヤーは海上要塞の攻撃にきっと役立つだろう。

SUBTITLE:AFS05_03

[10.4:2.3]Sir! Premier Cherdenko is on the line.
[10.4:2.3]元帥、チェルデンコ首相と回線がつながっています。

SUBTITLE:AFS05_04

[12.5:1.6]Put him through, Lieutenant. Gentlemen.
[12.5:1.6]つないでくれ、中尉。

SUBTITLE:AFS05_05

[14.5:1.7]Field Marshal Bingham,
[14.5:1.7]ビンハム元帥、

SUBTITLE:AFS05_06

[16.4:5.9]I wanted to personally thank you for all your efforts in making this partnership successful.
[16.4:5.9]我々の協力関係を成功させるため、尽力してくれた事に感謝したい。

SUBTITLE:AFS05_07

[22.3:3.2]Well that's appreciated, but you should thank our commander here.
[22.3:3.2]お礼ならこの司令官にお願いします。

SUBTITLE:AFS05_08

[25.6:2.5]He's the one who led the assault on Gibraltar.
[25.6:2.5]彼がジブラルタル攻撃を指揮しました。

SUBTITLE:AFS05_09

[28.1:2.2]It is indeed a pleasure, Commander.
[28.1:2.2]本当にありがとう、司令官。

SUBTITLE:AFS05_10

[31:4.7]I hope you were satisfied with Natasha's contribution on the battlefield.
[31:4.7]戦場でのナターシャの働きには満足してもらえただろうか。

SUBTITLE:AFS05_11

[36.6:1.7]She's one of our finest.
[36.6:1.7]彼女は我々の精鋭だ。

SUBTITLE:AFS05_12

[38.3:4]Yes, well, we're going to need Natasha and every other resource at your command
[38.3:4]ええ、北大西洋の海上要塞を攻撃するには、

SUBTITLE:AFS05_13

[42.4:3.3]if we're going to take down that Floating Fortress in the North Atlantic.
[42.4:3.3]ナターシャとそちらの部隊全ての戦力が必要です。

SUBTITLE:AFS05_14

[46:1]I concur.
[46:1]同感だ。

SUBTITLE:AFS05_15

[48.4:1.4]Good luck gentlemen.
[48.4:1.4]健闘を祈る、諸君。

SUBTITLE:AFS05_16

[50:0.8]Thank you.
[50:0.8]ありがとうございます。

SUBTITLE:AFS05_17

[52.3:4]This menace has put a choke hold on all naval movement in the North Sea.
[52.3:4]この海上要塞が脅威となり、北海の全海軍を身動き出来なくしている。

SUBTITLE:AFS05_18

[56.9:4.9]But with our Assault Destroyers and the help of the Soviets, we might just have a chance.
[56.9:4.9]しかし我々にはアサルトデストロイヤーとソビエトの支援があり、まだ勝算はある。

SUBTITLE:AFS05_19

[63:1.6]Godspeed, commander.
[63:1.6]幸運を祈る、司令官。
最終更新:2009年05月14日 23:40
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。