アットウィキロゴ

チュートリアル:MT01

DIALOGEVENT:MT01_GUARDIAN01

Oy, welcome to Command & Conquer Red Alert 3.
よぉ、Command & Conquer Red Alert 3 へようこそ。

DIALOGEVENT:MT01_GUARDIAN02

I'm an Allied Guardian Tank, and these prats and I are here to tell you about how we think you should be doing your job. Sir.
俺は連合軍ガーディアン戦車(Guardian Tank)、このアホどもと俺は、あんたにどうやって仕事をこなすのか教える為にここにいるのであります。

DIALOGEVENT:MT01_GUARDIAN03

Coh, blimey…right, OK... To move your camera around the battlefield, just hold down the right mouse button and slide your mouse around.
いや、まあ…いいか、OK… カメラを戦場で動かす為には、ただ右マウスボタンを押しながらマウスを動かせばいいんだ。

DIALOGEVENT:MT01_GUARDIAN04

Coh, blimey…right, OK... To move your camera around the battlefield, just move your left stick around. Try moving your camera now.
いや、まあ…いいか、OK… カメラを戦場で動かす為には、ただ左スティックを動かせばいい。早速、カメラを動かしてみろよ。

DIALOGEVENT:MT01_GUARDIAN05

Easy enough.
簡単すぎるね.

DIALOGEVENT:MT01_GUARDIAN06

Now, to rotate the camera, hold down the middle mouse button and move the mouse around.
さあ、カメラを回転させる為に、マウスの中ボタンを押しながら、マウスを動かすんだ。

DIALOGEVENT:MT01_GUARDIAN07

Now, to rotate the camera, move the right stick left or right.
さあ、カメラを回転させる為に、右スティックを左右に動かすんだ。

DIALOGEVENT:MT01_GUARDIAN08

To zoom the camera in and out, simply slide your mouse wheel.
カメラをズームイン、スームアウトするには、単にマウスホイールをまわせばいい。

DIALOGEVENT:MT01_GUARDIAN09

To zoom the camera in and out, simply move the right stick up or down.
カメラをズームイン、スームアウトするには、単に右スティックを上下させればいい。

DIALOGEVENT:MT01_GUARDIAN10

As you go about fussing with the camera, sir, remember you can always click the middle mouse button to reset the viewing angle.
カメラについて混乱しましたら、 いつでも中マウスボタンをクリックすることで 視野を元に戻せることを覚えておいてくだせえ。

DIALOGEVENT:MT01_GUARDIAN11

As you go about fussing with the camera, sir, remember you can always click the Right Stick button to reset the viewing angle.
カメラについて混乱しましたら、 いつでも右スティックボタンをクリックすることで 視野を元に戻せることを覚えておいてくだせえ。

DIALOGEVENT:MT01_GUARDIAN12

Right proper, you have. Objectives, as you might have surmised, are special goals you need to accomplish in order to progress through the campaigns.
適正があるようだね。 目標(Objectives)は、まあ察しはついてんだと思うけど、 あんたがキャンペーンを進めるために 達成する必要がある特別なゴールだ。

DIALOGEVENT:MT01_GUARDIAN13

If at any time you're not sure what in blazes you're supposed to be doing, hit the Escape key to pay a visit to the mission menu. It'll list all your current objectives.
あんたが炎の中で、何をしたらいいのかよく分からない時は Escapeキーを打ってミッションメニューを呼び出してくれ。 そこに現在の目標が並んでいるはずだぜ。

DIALOGEVENT:MT01_GUARDIAN14

If at any time you're not sure what in blazes you're supposed to be doing, hit the START button to pay a visit to the mission menu. It'll list all your current objectives.
あんたが炎の中で、何をしたらいいのかよく分からない時は Startボタンを押してミッションメニューを呼び出してくれ。 そこに現在の目標が並んでいるはずだぜ。

DIALOGEVENT:MT01_GUARDIAN15

Right. To select a unit, just left-click on it.
よし。部隊を選択するには、その上で左クリックだ。

DIALOGEVENT:MT01_GUARDIAN16

Right. To select a unit, just move your cursor over it and press the A button.
よし。部隊を選択するには、カーソルを合わせて、Aボタンを押すんだ。

DIALOGEVENT:MT01_GUARDIAN17

Nice. He's definitely one of ours, sir.
いいね。 彼はまさしく、我々の仲間ですよ。

DIALOGEVENT:MT01_GUARDIAN18

I was getting to that.
うるせえ、今言おうとしてたんだ。

DIALOGEVENT:MT01_GUARDIAN19

To move your units, whilst having them selected, click the right mouse button on any open terrain.
部隊を移動させるには、 選択された状態で、適当な開けた地形を右クリックね。

DIALOGEVENT:MT01_GUARDIAN20

To move your units, whilst having them selected, press the A button with your cursor over the desired destination.
部隊を移動させるには、 選択された状態で、お望みの場所へカーソルを移動してAボタンを押せばいい。

DIALOGEVENT:MT01_GUARDIAN21

Erm... Right, so, to issue an Attack Order to your units, whilst having them selected, put your cursor over a target and click the right mouse button.
あー…よし、その、部隊に攻撃命令を出すには、選択された状態で、カーソルを目標に合わせて右マウスボタンをクリックだ。

DIALOGEVENT:MT01_GUARDIAN22

Erm... Right, so, to issue an Attack Order to your units, whilst having them selected, put your cursor over a target and press A.


DIALOGEVENT:MT01_GUARDIAN23

Bloody robots.
ロボット達が血まみれだぜ。

DIALOGEVENT:MT01_GUARDIAN24

Now, in addition to issuing attack commands on specific targets, you can have your units move and attack any enemies along the way.
さて、特定の目標に対して攻撃命令を出すことに加えて、 移動中も攻撃してもらうことができるんだ。

DIALOGEVENT:MT01_GUARDIAN25

Now that's a fine job you did there, Commander! You now know how to move around the battlefield as well as how to make your forces shoot their enemies dead.
上手いよ、司令官! これで戦場を動き回るのと同様に、あんたの軍に敵を殺させる方法がわかったでしょう。

DIALOGEVENT:MT01_HAMMER01

Yes. We have temporarily called a truce to make sure you do not send us to our deaths needlessly.
そうだ。 あんたが俺たちを、無為に死の淵へ送り出したりしないことを確認する為に、 一時的に休戦したんだ。

DIALOGEVENT:MT01_HAMMER02

To begin with, we will tell you how to move your viewpoint around the battlefield and how to command your units, including the best ones such as me, the Soviet Hammer Tank!
まず第一に、あんたが戦場を見渡す方法と、俺ことソビエトハマー戦車(Hammer Tank)のような、最高の存在を含むあんたの部隊に命令する方法を教えるぞ!

DIALOGEVENT:MT01_HAMMER03

Just look this body compared with the teeny little Japanese tank to my left.
ちょっと見てくれよこのボディ、左に居るショボくてちっこい日本の戦車と比べてみろよ。

DIALOGEVENT:MT01_HAMMER04

Ow!
オゥ!

DIALOGEVENT:MT01_HAMMER05

You may also move your cursor to the far edges of the screen!
あんたのカーソルを画面の端へ動かすことでもできるぞ!

DIALOGEVENT:MT01_HAMMER06

My goodness, commander! You have completed your first objective!
おやおや、司令官! 初めての目標を達成したな!

DIALOGEVENT:MT01_HAMMER07

Good! Now that you have an idea for how to move around the battlefield, let's move on to controlling your units.
いいぞ!もう戦場の動き方は覚えたな、次は部隊の操作に移ろうぜ。

DIALOGEVENT:MT01_HAMMER08

Here come some of our hated enemies now!
クソッタレの敵が来やがったぞ!

DIALOGEVENT:MT01_HAMMER09

You may also hold down the left mouse button and drag your mouse. This will create a selection box. Any units inside the selection box will be selected.
左マウスボタンを押しながらマウスをドラッグするとな、選択ボックスができるはずだ。 選択ボックスの内側の部隊は 全部選択されるぞ。

DIALOGEVENT:MT01_HAMMER10

You may also press and hold the A button for an expanded selection cursor. Any units you sweep with the cursor will be selected.
Aボタンを押しっぱなしにして選択カーソルを拡大できるぞ。選択カーソルで通過した部隊は 全部選択されるはずだ。

DIALOGEVENT:MT01_HAMMER11

Easier still, just tap the X button to select all your combat units onscreen. Or double-tap X to select all combat units on the battlefield.


DIALOGEVENT:MT01_HAMMER12

And if you want more units added to your selection, hold down the Shift key and drag a selection box around those units.
そんで、もっとたくさん選択に加えたいなら、Shiftキーを押しながら部隊の周りに選択ボックスを引けばいい。

DIALOGEVENT:MT01_HAMMER13

And if you want more units added to your selection, hold down the Left Bumper while selecting.
そんで、もっとたくさん選択に加えたいなら、選択しながらLBボタンを押せばいい。

DIALOGEVENT:MT01_HAMMER14

OK, now that we've reminded you how to select units, you’ll need to move them around the battlefield.
OK、部隊の選択方法を覚えたから、次はあいつらを戦場のあちこちに移動させなきゃな。

DIALOGEVENT:MT01_HAMMER15

Ow!
オゥ!

DIALOGEVENT:MT01_HAMMER16

See? They obey you without question!
見ろよ? あいつらは確実にあんたに従うぜ!

DIALOGEVENT:MT01_HAMMER17

They seem so real...
えらいリアルじゃねえか…

DIALOGEVENT:MT01_HAMMER18

Observe that you can distinguish your forces from the robots based on the colored blips in the Radar in the upper-right corner of your battlefield control display.
戦場操作表示の右上角、色のついたレーダー表示に基づいて あんたの軍とロボットを見分けることができるだろ。

DIALOGEVENT:MT01_HAMMER19

The color of the blips refers to the color of the different sides involved in a battle.
レーダー表示の色で、戦いに絡む違う陣営を識別できるぞ。

DIALOGEVENT:MT01_HAMMER20

Notice that as you move your mouse cursor over those dummies, it changes to an attack cursor!
ほら、マウスカーソルをダミーの上に動かしたら、攻撃カーソルに変化するだろ!

DIALOGEVENT:MT01_HAMMER21

So long you stupid robots!
あばよ、この糞ロボットが!

DIALOGEVENT:MT01_HAMMER22

To issue an Attack-Move command, while having your units selected, just press the A key and right-click on any open terrain.
Attack-Move命令を出すには、部隊が選択された状態で、 Aキーを押して、開けた地形を右クリックすんだよ。

DIALOGEVENT:MT01_HAMMER23

You can issue Attack-Move orders on the Radar as well!
同じように、レーダー上でもAttack-Move命令を出すことが出来るぜ!

DIALOGEVENT:MT01_HAMMER24

To issue an Attack-Move command, while having your units selected, just double-tap the A button on any open terrain.


DIALOGEVENT:MT01_HAMMER25

You can also use an Assault-Move command by double-tapping and holding button A with forces selected. Then, use the wider reticle to paint enemy targets.


DIALOGEVENT:MT01_HAMMER26

You can also issue an Assault-Move command by pressing and holding button A with forces selected. Then use the wider reticle to paint enemy targets.


DIALOGEVENT:MT01_HAMMER27

Once you've painted some targets, release button A and your forces will automatically attack those targets to the best of their ability.


DIALOGEVENT:MT01_HAMMER28

See you there!
またな!

DIALOGEVENT:MT01_TSUNAMI01

Shut up!
黙らっしゃい!

DIALOGEVENT:MT01_TSUNAMI02

Please excuse him, sir. Let us begin.
どうか彼を許してやって下さい。では始めましょう。

DIALOGEVENT:MT01_TSUNAMI03

Try moving your camera now.
カメラを動かしてみましょう。

DIALOGEVENT:MT01_TSUNAMI04

Try rotating your camera now.
カメラを回転させてみましょう。

DIALOGEVENT:MT01_TSUNAMI05

Try zooming your camera now.
カメラをズームしてみましょう。

DIALOGEVENT:MT01_TSUNAMI06

In general, objectives will be labeled using special markers out on the battlefield. Follow the onscreen indicators to get to them.
一般に、目標(objective)は戦場の外では特別なマーカーを使って分類されています。 そこに到達する為には、画面上の指標に従ってください。

DIALOGEVENT:MT01_TSUNAMI07

Try selecting one of these Allied Peacekeepers.
連合軍Peacekeeperの1つを選択してみて下さい。

DIALOGEVENT:MT01_TSUNAMI08

Try moving your units to the designated area up ahead.
あなたの部隊を、指定の地域の方へ動かしてみてください。

DIALOGEVENT:MT01_TSUNAMI09

Notice, Commander, how the darkened area of the battlefield revealed itself as your forces drew near.
注意してください、司令官、 戦場の暗い領域は、あなたの軍が近づくと明らかになります。

DIALOGEVENT:MT01_TSUNAMI10

This darkened area is the Fog of War, and represents parts of the battlefield that may be hiding enemy troop movements.
この暗い領域は、戦争の霧です。 敵の部隊が隠れているかもしれない、戦場の部分を表しています。

DIALOGEVENT:MT01_TSUNAMI11

Be careful when venturing into unseen areas, and use your scouts to survey the terrain before committing your forces.
見えてない領域に入るときは十分気をつけて下さい、あなたの軍を送る前に、地形を見渡す為に偵察兵を利用して下さい。

DIALOGEVENT:MT01_TSUNAMI12

Now, up ahead are some dummy targets that you're going to destroy.
現在、あなたが破壊すべきダミー標的が前方にあります。

DIALOGEVENT:MT01_TSUNAMI13

They resemble real-life Soviet Conscripts, but I assure you they are merely robots we created for this exercise.
彼らは本物のソビエト徴集兵に似ていますが、 この訓練の為に作られた、単なるロボットであることをお約束しますよ。

DIALOGEVENT:MT01_TSUNAMI14

See how foolishly they behave?
彼らがどれほど愚かに振舞うか、見てみます?

DIALOGEVENT:MT01_TSUNAMI15

If you encounter different-colored blips as you clear the Fog of War, those are likely enemy forces. So be prepared.
戦争の霧を取り除いた時に違う色のレーダー表示に出会ったら、 それは敵軍かもしれません。覚悟をしてください。

DIALOGEVENT:MT01_TSUNAMI16

If you need to take a closer look at your Radar, you can always use Radar Mode.
レーダーをより詳細に見たいなら、いつでもレーダーモードを使うことが出来ます。

DIALOGEVENT:MT01_TSUNAMI17

To activate Radar Mode, pull and hold the Right Trigger. Try this now.


DIALOGEVENT:MT01_TSUNAMI18

To activate Radar Mode, pull and hold the Left Trigger. Try this now.


DIALOGEVENT:MT01_TSUNAMI19

Hai, that is it.
ハイ、あれがそうです。

DIALOGEVENT:MT01_TSUNAMI20

In Radar Mode, you may navigate the battlefield much more quickly using the Left Stick.


DIALOGEVENT:MT01_TSUNAMI21

You may also use the Right Stick to move your cursor independently of your view. This allows you to quickly order your forces anywhere on the map.


DIALOGEVENT:MT01_TSUNAMI22

Destroy all the target dummies in the area.
この地域のすべてのダミー標的を破壊してください。

DIALOGEVENT:MT01_TSUNAMI23

Now, look there.
今度は、向こうを見てください。

DIALOGEVENT:MT01_TSUNAMI24

We need you to lead us to that strategic point, yet many robots stand in the way.
我々を、あの戦略地点(strategic point)まで誘導して下さい、そこまではたくさんのロボットが行く手を阻むでしょう。

DIALOGEVENT:MT01_TSUNAMI25

If you please, issue an Attack-Move order to the strategic point. You have the command. Lead us to victory!
すみませんが、Attack-Move命令を戦略地点(strategic point)に出してもらえませんか。 あなたには指揮権があります。我々を勝利へと導くのです!

DIALOGEVENT:MT01_TSUNAMI26

Indeed. We suggest you move on to the next lesson on building a military base for further instruction on properly commanding an army.
そのようですね。 次のレッスン、更なる指示を軍に与えるのに必要な、軍事基地(military base)の建設に進むことを提案致します。
最終更新:2009年05月16日 17:19
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。