ゲーム中ではのんびりとチャットをしている暇がありません。
そんな時はチャットコマンドを使って連絡を取り合いましょう。
決められた順番にキーボードを押すだけで勝手にチャット+キャラクタが喋ってくれるという機能があります。
という見方になります。
☆がついてるものは状況に応じてチャットと同時に指令(コマンド)が表示されます。
★がついてるものは状況に関わらずチャットと同時に指令(コマンド)が必ず表示されます。
※指令(コマンド)については
指令コマンドを参照してください。
GLOBAL CHAT(全体チャット)
VG系(主にコミュニケーションを目的としたもの)
| VGY |
Yes |
はい |
| VGN |
No |
いいえ |
| VGH |
Hi |
こんにちは |
| VGB |
Bye |
さようなら |
| VGO |
Oops |
しまった(おっと) |
| VGQ |
Quite |
黙れ(静かにしろ) |
| VGS |
Shazbot! |
ちくしょう(くそう) |
| VGW |
Woohoo! |
イヤッホー!(歓喜) |
| VGCA |
Awesome |
すばらしい |
| VGCG |
Good game |
いい試合だった |
| VGCN |
Nice |
ナイス |
| VGCR |
You rock |
あなたはすごい! |
| VGCS |
Great Shot |
ナイスショット |
| VGRA |
Any time |
どういたしまして、気にするな |
| VGRD |
I don't know |
わかりません |
| VGRT |
Thanks |
ありがとう |
| VGRW |
Wait a sec |
少し待て |
| VGTA |
Aww,that's too bad |
残念だったな(皮肉) |
| VGTB |
That's the best you can do? |
それがお前の全力か?(挑発) |
| VGTG |
I am the greatest |
俺が一番だ! |
| VGTT |
THAT was graceful |
素晴らしい |
| VGTW |
When ya gonna learn? |
成長しないねぇ(どこで習ったんだい?) |
TEAM CHAT(チーム専用チャット)
VSA系(私は○○を攻めます)
| VSAA |
I will Attack. |
私は攻めます。 |
| VSAB |
I'll attack the enemy base. |
私は敵ベースを攻めます。 |
| VSAF |
I'll go for the enemy flag. |
私は旗を取りに行きます。 |
| VSAG |
I'll attack the enemy generator. |
私は敵のジェネレーターを攻めます。 |
| VSAS |
I'll attack the enemy sensors. |
私は敵のセンサーを攻めます。 |
| VSAT |
I'll attack the enemy turrets. |
私は敵のタレットを攻めます。 |
| VSAV |
I'll attack the enemy vehicle station. |
私はビークルステーションを攻めます。 |
VSD系(私は○○を守ります)
| VSDB |
I 'll defend our base. |
私はベースを守ります。 |
| VSDD |
I'm defending. |
私は守っています。 |
| VSDF |
I'll defend our flag. |
私は旗を守ります。 |
| VSDG |
I'll defend our generator. |
私はジェネレーターを守ります。 |
| VSDN |
I'll defend the nexus. |
私はネクサスを守ります。(ネクサス=集合体、集まり、の意味) |
| VSDS |
I'll defend our sensors. |
私はセンサーを守ります。 |
| VSDT |
I'll defend our turrets. |
私はタレットを守ります。 |
| VSDV |
I'll defend our vehicle bay. |
私はビークルステーションを守ります。 |
VSR系(私は○○を修理します)
| VSRB |
I'll repair our base. |
私はベースを修理します。 |
| VSRE |
I'll repair our equipment. |
私は設備を修理します。 |
| VSRG |
I'll repair our generator. |
私はジェネレーターを修理します。 |
| VSRR |
I'm on repairs. |
私が修理します。 |
| VSRS |
I'll repair our sensors. |
私はセンサーを修理します。 |
| VSRT |
I'll repair our turrets. |
私はタレットを修理します。 |
| VSRV |
I'll repair our vehicle station. |
私はビークルステーションを修理します。 |
VST系(私は○○を××します)
| VSTC |
I'll cover you. |
私はあなたを援護します。 |
| VSTD |
I'll set up defenses. |
私は守備網を構築します。 |
| VSTO |
I'm on it. |
了解しました。 |
| VSTR |
I'll deploy remote equipment. |
私はリモートを設置します。(リモート=設置系のパック) |
| VSTS |
I'll deploy sensors. |
私はセンサーを設置します。 |
| VSTT |
I'll deploy turrets. |
私はタレットを設置します。 |
| VSTV |
I'll get a vehicle ready. |
私は乗り物を準備します。 |
VA系(○○を攻めろ)(命令)
| VAA |
Attack. |
攻撃しろ。 |
| VAB |
Attack the enemy base. |
ベースを攻めろ。 |
| VAC |
Recover our flag. |
旗を取り戻せ。 |
| VAF |
Get the enemy flag. |
旗を取れ。 |
| VAG |
Destroy the enemy generator. |
ジェネレーターを破壊しろ。 |
| VAO |
Attack the objective. |
目標を攻撃しろ。 |
| VAR |
Rainforce the offense. |
攻撃を再強化しろ。 |
| VAS |
Destroy enemy sensors. |
センサーを破壊しろ。 |
| VAT |
Destroy enemy turrets. |
タレットを破壊しろ。 |
| VAV |
Destroy the enemy vehicle. |
敵の乗り物破壊しろ。 |
| VAW |
Wait for my signal before attacking. |
私が合図を出すまで攻撃を待て。 |
VD系(○○を守れ)(命令)
| VDB |
Defend our base. |
ベースを守れ。 |
| VDC |
Cover our flag carrier. |
旗を運んでいる人を援護しろ。 |
| VDE |
Defend the entrances. |
入り口を守れ。 |
| VDF |
Defend our flag. |
旗を守れ。 |
| VDG |
Protect the generator. |
ジェネレーターを守れ。 |
| VDM |
Cover me. |
援護してくれ。 |
| VDN |
Defend the nexus. |
ネクサスを守れ。 |
| VDO |
Defend the objective. |
目標物を守れ。 |
| VDR |
Rainforce our defense. |
守備を再強化しろ。 |
| VDS |
Defend our sensors. |
センサーを守れ。 |
| VDT |
Defend our turrets. |
タレットを守れ。 |
| VDV |
Defend our vehicle. |
乗り物を守れ。 |
VR系(○○を修理しろ)(命令)
| ☆VRB |
Repair our base. |
ベースを修理しろ。 |
| ☆VRG |
Repair our generator. |
ジェネレーターを修理しろ。 |
| ☆VRM |
Repair me. |
私を回復してくれ。 |
| ☆VRS |
Repair our sensors. |
センサーを修理しろ。 |
| ☆VRT |
Repair our turrets. |
タレットを修理しろ。 |
| ☆VRV |
Repair our vehicle station. |
ビークルステーションを修理しろ。 |
VB系(自陣ベース関連の情報伝達系)
| VBC |
Our base is clear. |
ベースは安全だ。 |
| VBE |
The enemy's in our base. |
敵がベースに侵入した。 |
| VBR |
Retake our base. |
ベースを取り戻せ。 |
| VBS |
Our base is secure. |
ベースは安全だ。 |
| VBT |
Our base is taken. |
敵にベースを乗っ取られた。 |
VE系(敵陣ベース関連の情報伝達系)
| VEB |
Enemy base is disabled. |
敵のベースは落ちた。(壊滅させた) |
| VED |
The enemy is disrupted Attack. |
敵は混乱している、攻撃しろ。 |
| VEG |
Enemy generator destroyed. |
敵のジェネレーターを破壊した。 |
| VER |
Enemy remotes equipment destroyed. |
敵のリモートを破壊した。 |
| VES |
Enemy sensors destroyed. |
敵のセンサーを破壊した。 |
| VET |
Enemy turrets destroyed. |
敵のタレットを破壊した。 |
| VEV |
Enemy vehicle station destroyed. |
敵のビークルステーションを破壊した。 |
VF系(旗関係の情報伝達系)
| VFF |
I have the enemy flag. |
私は旗を取った。 |
| ★VFG |
Give me the flag. |
旗を私に渡せ。 |
| VFR |
Retrieve our flag. |
旗を取り戻せ。 |
| VFS |
Our flag is secure. |
旗は安全だ。 |
| ★VFT |
Take the flag from me. |
旗を私から受け取ってくれ。 |
| ★VFO |
Give your flags to me. |
旗を私に渡せ。 |
| ★VFP |
Take my flags. |
旗を私から受け取ってくれ。 |
VN系(○○が必要だ、等の要請系)
| ★VNB |
Need a bombardier. |
爆撃手が必要だ。 |
| ★VNC |
Need covering fire. |
援護してくれ。 |
| ★VND |
Need driver for ground vehicle. |
運転手が必要だ(地上用の乗り物) |
| ★VNE |
Vehicle needs escort. |
乗り物を援護してくれ。 |
| ★VNG |
Gunship ready need a ride. |
Gunship(Havoc)の準備ができた、乗りたい人はいるか? |
| ★VNH |
Hold that vehicle,I'm coming. |
待ってくれ、今行く。 |
| ★VNP |
Need pilot for turbograv. |
運転手が必要だ(空中用の乗り物) |
| ★VNR |
I need a ride. |
私は乗りたい。 |
| ★VNS |
Need vehicle support. |
乗り物でサポートしてくれ。 |
| ★VNT |
Need a tailgunner. |
テイルガンナーが必要だ(Tankの場合は砲撃手、空中用の乗り物の場合は迎撃手) |
| VNW |
Where to. |
どこに? |
VT系(○○を××する、等の目標に対する情報伝達系)
| VTA |
Target acquired. |
目標物を捉えた。 |
| VTB |
Target the enemy base I'm in position. |
敵のベースに攻める事のできる場所についた。 |
| VTD |
Target destroyed. |
目標物を破壊した。 |
| VTF |
Target their flag,I'm in position. |
旗を攻める事のできる場所についた。 |
| VTM |
Fire on my target. |
目標を攻撃しろ(Targeting Laserなどを使いながら) |
| VTN |
Need a target painted. |
目標への狙いが必要だ。 |
| VTS |
Target their sensors,I'm in position. |
敵のセンサーを攻める事のできる場所についた。 |
| VTT |
Target their turrets,I'm in position. |
敵のタレットを攻める事のできる場所についた。 |
| VTW |
Wait,I'll be in range soon. |
待て、もうすぐ着く。 |
VV系(返答系)
| VVY |
Yes. |
はい。 |
| VVN |
No. |
いいえ。 |
| VVA |
Anytime. |
どういたしまして。 |
| VVB |
Is our base secure? |
ベースは安全か? |
| VVC |
Cease fire. |
撃つな。 |
| VVD |
I don't know. |
分からない。 |
| ★VVH |
Help. |
助けてくれ。 |
| VVM |
Move,please. |
動け。 |
| VVS |
Sorry. |
ごめん。 |
| VVT |
Thanks. |
ありがとう。 |
| VVW |
Wait,please. |
待て。 |
VW系(○○が攻めてくるぞ、等の注意を促す情報伝達系)
| VWB |
Incoming bomber. |
ボンバーが来るぞ。 |
| VWE |
Incoming hostiles. |
敵が来るぞ。 |
| VWV |
Incoming vehicles. |
敵の乗り物が来るぞ。 |
| VWW |
Watch where you're shooting. |
どこに撃っているんだ。 |
VC系(コマンド系)
| VCA |
Command acknowledge. |
指令を了解。 |
| VCC |
Command completed. |
指令を完了。 |
| VCD |
Command declined. |
指令を拒否。 |
| VCW |
What's your assignment? |
あなたの任務は? |
最終更新:2009年03月05日 01:53