「歌鏡-UTAKAGAMI-」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

歌鏡-UTAKAGAMI-」(2013/04/19 (金) 02:27:08) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm20558708) &furigana(うたかがみ) 作詞:ブンガP 作曲:ブンガP 編曲:ブンガP 歌:結月ゆかり 翻譯:yanao &bold(){基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝} 歌鏡 鏡子 鏡子 鏡子另一邊若隱若現的 影子 令人在意啊 雖然朝裡頭伸出了手卻搆不著啊 鏡中的我妨礙著自己 籠眼間 籠眼間 籠中的鳥兒 何時會出籠 在黃昏夜時 和鶴與龜滑了一跤 正後方的又是誰啊 鏡子 鏡子 當窺看時便覺如此不可思議 看啊 逐漸膨脹的 蜃樓迷宮 不知不覺間吞盡天空 染上了映入眼簾的一切 籠眼間 籠眼間 籠中的鳥兒 何時能相逢 在八日夜裡 咕溜溜地滑一跤 穿過穿過鍋子底 &bold(){快啊仔細看著 那處究竟映出了什麼?} &bold(){如實的好好看著吧} &bold(){吶,看清楚了對吧?} &bold(){那就是一切了 就相信那些事物吧} 鏡子 鏡子 鏡子裡映出的就是 沒錯 我的雙眼 追逐著在最深最深處打轉的萬花筒光芒 於迷失間落入籠中 籠眼間 籠眼間 籠中的鳥兒 終有日展翅高飛 朝黎明的天空 與鶴與龜一同跳舞吧 正後方的人就是我喔!

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: