麻将(マージャン)
「打麻将」動詞は「打」なので「マージャンする」と言う意味
マージャンはもともと「すずめを鉄砲で撃って勝負をした」のが、そのままパイの絵に表れています。そのため、中国語ではパイを捨てるときに例「一条(yi
tiao)」と言いいます。※一条は鳥の絵が描いてあるパイ。その他、「東風」や「北風」とパイを呼びます。
牌(パイ)
すべてのこまが「114张牌」です。・・・量詞は「张」
花色牌;万,铜(饼),条(索)
例:「一萬」と書かれているパイのことです。
字牌,风相;东,难,西,北风,(红)中,发(财),白(板)
上記のパイは直接あがりに関係するパイです。
花牌;春,夏,秋,东,梅,兰,竹,菊
「花牌」は、点数にかかわるもので始めに捨てます。(捨てる際に点数と引き換えになるので「運がいい」パイだそうです。)
では、ゲームを始める前に座席を決めなければなりません。座る順番を決めるのに「東西南北」のパイを使います。「東」を引いた人が「親」となります。(モーパイといって見ないで触るだけだそうですが、初心者には無理なのでしっかり見ても大丈夫です。)
位置関係 庄家(親の両脇),上家(親),下家(親の向かい)
《ゲームの始まり 語彙解説》
1、摸风向,定座位
座席を決める際にパイ(风)を触って(摸)「東風」を親として座席に座ります。
2、洗牌
パイを裏返しの状態で混ぜます。(シャッフル)
3、码牌
自分の前に両手でパイを取り6の束を3つ、合わせて18個を一列にします。その後、もう一度同じ作業をし2段に重ねます。
4、掷色子(zhi zhai zi)/骰子(tou zi):
①スタートに位置を決める
2個のさいころを振って目の数を足す。親から数えて足した数のところの人の前が始まりの場所。
5、开牌
②パイを取る位置を決める
先ほど振ったさいころの小さい方の数を数えて切り離し、切り離したパイを隣に重ねる。
6、摸牌
③開始の場所から、4個ずつ時計回りで取っていく。最後端数が出るので、「チョンチョン」と親が二個取ったら、その後1個ずつ取る。
※この辺は複雑ですが日本のマージャンと同じです。
6、补花/补牌
順番にパイをもらう際、「花牌」がある場合、脇にはずして同じ和だけ先にもらう。その後もう一度パイをもらう
7、出牌
パイを捨てる。(いらないものをすてる)
吃牌(チー)
碰牌(ポン)
杠牌(カン)
听牌(テンパイ)
冲牌(あがりが誰かの出したパイのとき)
※未完成ですみません。ここまでとりあえず書いておきます。