※日本語は参考程度。口語訳のとき思い当たる日本語をつけました。辞書とは違います。
1,尽管 気兼ねなく
=V吧,没问题。
大家有不懂得地方尽管问,不要不好意思。
2,尽量 できるだけ
明天你们尽量早点来。
这个地方治安不太好,晚上尽量少出门。
3,好不容易/好容易 やっとのことで
=才~V~结果
我不好容易才把衣服上的这些油渍先干净。
4,究竟/到底 いったい
你刚才去哪儿了?快说,你到底/究竟去哪儿了?
※究竟が名詞のとき
那儿发生什么事了,我去看个究竟。
5,偏 わざと
主+偏+V
我的孩子正在叛逆期,我叫他向东,他偏向西。
他也想早点回来,可朋友们偏不让我走。
6,居然/竟然 まさか・もしかして(驚きの気持ち)
那个身患癌症的病人居然/竟然奇迹般的康复了!
你居然/竟然连大熊猫也不知道?
7,可
①可~了/啦
他的汉语可好了!
②可+(终于/总算)+V
你可来了,大家都在等你呢!
花了一个下午的功夫,我可总算把这台录音机给修好了。
③无论如何;可(千万) 絶対(ぜったい~する)
瞧你的身体,你可(千万)不可能喝酒啦!
明天可一定要准时到啊!
④可+否定 ぜんぜん
要吃什么,自己去买吧。今天可没时间做菜。
你一个人去吧!天这么冷,我可不想出去。
手机找不到了别怨我,我可没动过你的东西。
8,倒/倒是
①反倒/反而 ~しないのに~した
弟弟倒比哥哥先结婚。
没吃药,病倒好了。
②却 わりに、わりと
这家饭店的菜样子不怎么样,但味道到不错。
③A是A,可是~;倒+形/V ~けど、~だ。
味道到不错,可是价格却太贵了。(味はいいけど、高いね。)
④~だろうけど、・・・。
你说得倒轻松,有本事你自己做做看。
你想得倒挺好,可事情没那么简单。
⑤倒+(也)
这样说倒也有些道理。
我倒是不反对你这样做。
⑥催促するとき
光哭有什么用? 你倒说话呀!
9,简直 まったく
出国回来后,小王简直像变了个人。
天气热得,简直要把人烤熟了。
从20层摔下来,居然一点儿伤也没有,简直让人无法相信。
10,几乎
简直
这对双胞胎长得几乎一摸一样。(ほとんど)
这对双胞胎长得简直一摸一样。(完全に)
差不多
我们几乎/差不多有半年没有见面了。
他的头发几乎/差不多全白了。
差点儿
路太滑,我刚才几乎/差点儿摔倒。
※几乎は動詞の前、差点儿は主語の前後に置くことができる
差点儿我就迟到了。
我差点儿就迟到了。
11,难免/不免/免不了
※肯定句は3つ入れ替え可能
难免/不免/免不了
第一次上台表演,难免/不免/免不了会觉得紧张。
※否定句は难免のみ
第一次参加HSK考试,难免考不好。
※・・・是・・・的は难免/免不了がOK
~是难免/免不了的
人生的不熟,迷路是难免/免不了的。
12,未免 ちょっと
未免+太/有点儿/有些/过于
你刚才批评孩子的话未免过重了。
这件衣服好是好,但价格未免有点贵。
明天考试确实不难,但你一点儿也不复习,未免过于放松了。
13,仍然/依然/仍旧/依旧=「还是」の書き言葉
虽然这件事已经过去了很多年了,可他仍然无法忘记。
※依旧は動詞
十多年过去了,他们的关系依旧。
14,何必=不用
时间还早呢,何必着急?
15,千万/万万 絶対!
千万+不/别/要
※否定・肯定両方に使える
天雨路滑,你千万别开太快。
开车前,你千万不可喝酒。
你千万要小心。
万万+不/ 别
※否定にしか使えない
①=千万
天雨路滑,你万万别开太快。
开车前,你万万不可喝酒。
②=无论如何,不管怎么样
这个礼太贵重了,我万万不可收。
我万万没想到,骗我的人居然是他!