聞き間違いは、母国語でもありますが、中国語や英語となると日本の発音にない音はさすがに聞き取りにくいですね。こんなことはしょっちゅうなので間違えても落ち込まないで「新しい発見」として捕らえた方が覚えられるのではないでしょうか。 例えば「印象」「影响」があれ?どっちだったかなと思うことがありました。 それから、以外ですが「音乐」「英语」はネイティブが発音すると中級レベルでも同じく聞こえますよ。 下記にはそんな日本人にとって紛らわしい発音の単語があったら並べていきたいと思います。
下から選んでください: