Chapter 2 "On Your Own"
休憩室~ブリッジ間
Isaac : Who's that?
Carver : My boy.
Isaac : Cute kid. You leave him behind?
Carver : He's dead. Danik killed him... And his mother.
- もう死んだ。Danikがこの子を殺した...母親もな。
Isaac : I'm sorry...
Carver : Yeah. Don't be. We're not friends.
- いいさ。気にするな。俺達は友達って訳でもないんだからな。
Isaac : Well, thanks for the rescue back there.
Carver : Try harder next time.
Norton : Carver! Isaac awake yet?
Carver : Yeah.
Norton : Good; we're almost there. Get your asses to the bridge.
- よし。もうすぐ到着だ。二人ともブリッジまで来てくれ。
Carver : You heard the man.
...
Norton : Alright everyone, listen up! Thirteen days ago, Agent Ellie Langford and her team attempted a blind shock to an uncharted planet that she believes holds the secret to stopping this Marker epidemic. But, we've been unable to make contact. Our number one priority is finding and securing Agent Langford and her team.
- 皆、聞いてくれ!13日前、Ellie Langford隊員とそのチームはこのマーカー感染を止める為の秘密が隠されていると思わしき未知の惑星の探査計画を試みた。だが、連絡は途絶えてしまった。我々の最優先任務はLangford隊員とそのチームの発見、および安全の確保である。
ブリッジ~脱出
Rosen : 15 seconds to target.
Locke : Standing by to de-shock.
Norton : Alright, people - We're going in blind so stay tight on that exit vector! Rosen, count it out.
- よろしい、諸君…ショックアウト先の状況がわからん、出口方向への注意を怠るな!Rosen、カウントを頼む。
Rosen : Exit-beacon locked. De-shocking in five... four... three... two... one.
- 出口用ビーコンロック完了。ショックアウトまで5...4...3...2...1。
Isaac : ...the hell IS that?
Norton : A moon. Or what's left of ones...
Norton : Rosen!
Rosen : I see it!
Rosen : Christ! This place is a junkyard!
Carver : More like a graveyard.
Norton : Any sign of Ellie's ship?
Locke : I'm reading several transponders but none of them are ours. According to the registry... they're Sovereign Colonies warships!
- いくつかのトランスポンダーを解析してみましたが我々に関する物はありません。記録によると...これらはSovereign Coloniesの軍艦の物です!
Rosen : You serious? They'd be over 200 years old!
Locke : Wait wait, I'm getting something!
Locke : It's an S.O.S. coming from that ship, dead ahead: the C.M.S. Roanoke.
- これはこの先にある軍艦、C.M.S. Roanokeから来ている救難信号です。
Isaac : It could be Ellie.
Norton : Yeah let's hope so. Alright Rosen, close to 500 Klicks.
- ああ、そうである事を願うよ。よしRosen、500キロメートル地点まで接近してくれ。
Rosen : Aye sir.
Norton : Those lights... are they beacons?
Locke : Hang on... no... Mines!
Norton : Rosen, get us out of here!
system : Collision Warning. Brace for impact.
Rosen : I can't!
Norton : Clear the bridge! Clear! Move! Move! Move, goddammit! Move! Move!
- ブリッジから退避!退避だ!急げ!急げ、この!急げ!急げ!
...
Rosen : Ahhh! My leg!
Locke : Captain! We're trapped!
Norton : Isaac! Carver! Goddammit! Give me a hand here!
- Isaac!Carver!クソッ!手を貸してくれ!
Isaac : Here!
Isaac : Grab some of that paneling and seal up that doorway!
Norton : Since when are you giving the orders?
Isaac : Since nobody else has a fuckin'plan. Look, I'll explain as I go! Carver, where can I find an E.V.A. suit?
- 他に誰もいないからだろ。後で説明する!Carver、船外活動用スーツはどこにある?
Isaac : Carver!
Carver : Down that way.
...
system : Hull Breach. Gravity Offline
system : Gravity Engaged.
...
Norton : The room's sealed! What now?
Isaac : I'm going to try to free it from out here!
Isaac : Okay, I can see the room! Rosen, Locke: brace yourselves! Once I release the clamps, it's gonna blow us clear of the Eudora. Everyone find something to hang onto!
- よし、部屋が見えた!Rosen、Locke、祈っとくんだ!一旦クランプを解放したらEudoraから吹き飛ばされる。全員何か掴まる場所を見つけるんだ!
Isaac : Oh shiiiiiiit!
宇宙空間
Norton : I can't slow it down!
Isaac : Try to steer towards me! I can almost reach you!
- 俺のいる方向へ操作してくれ!もう少しで届きそうだ!
Norton : Whoa! Mines! MINES!
Norton : Isaac! Where are you?!
Isaac : I'm coming! Just hang on!
Isaac : Hey! Watch it! Watch it!
Norton : I can't steer around it!
Isaac : Then punch through it!
Norton : Oh no. oh noooooooo!
Isaac : I got it! I got it!
Norton : Get it under control!
Norton : I'm full thrusters!
Isaac : It's slowing!
Norton : Okay... okay. There we go.
Isaac : Jesus! Let's not do that again. Can you make it to that cargo dock?
- ふう!こんな事はもう御免だな。あのカーゴドックには辿り着けそうか?
Norton : Yeah. You think there's air onboard?
Isaac : Ellie's SOS is coming from somewhere inside - so let's hope so.
- あの艦のどこかからEllieの救難信号が来ているんだ、そうである事を願うよ。
最終更新:2013年03月04日 02:09