アットウィキロゴ

Nordhaven で受けられるクエスト

ネタバレ注意。情報は随時募集中。
キーワードを言ってもTyr talking to me again later、と言われる場合、先に誰かがクエストを実行しています。しばらく待ちましょう。


Bill(Bill the jailer)のクエスト(1) - Bill's rat problem

We have a very nasty problem with [rat]s down here!
(意訳) ネズミだらけだ!

>rat
We have a problem with [rat]s down here in the jail.
(意訳) 牢獄がネズミだらけだよ。

>rats
We are really struggling down here to keep control of the [rat]s.
I'll give you 100gp if you bring me 5 [rat] skulls!
(意訳) 我々はネズミ共を制圧するために奮闘中なんだ。
ネズミの頭蓋骨を5個集めてきてくれたら 100gp 払うよ。

>rats
I thank thee for your help adventurer, and keep up the good [work]!
Did I tell you about our problem with the [giant rat]s?
(意訳) ありがとう旅の人。今後もよろしく頼むよ。
あ、巨大ネズミの話はしたっけかな?

Nordhaven東のNordhaven Jailに居るBillがくれるクエスト。
Billが居る階の鼠を退治してa rat skullを5個渡す。
かなり簡単、序盤の収入源にどうぞ。
Billにratsと話しかければクエスト終了。
報酬は100G。

キーワード:
rats

Bill(Bill the jailer)のクエスト(2) - Bill's other rat problem

>giant rats
Go forth and kill 10 [giant rat]s, and return for a reward!
(意訳) そこの階段を降りて巨大ネズミを10匹駆除してきてくれたら、報酬を出そう。

>giant rats
I thank thee! Now I have further [work] for thee!
(意訳) ありがとう!君のためにもう一仕事用意しておいたよ!

Nordhaven東のNordhaven Jailに居るBillがくれるクエスト。
Billのクエスト(1)をクリアすると受けることができる。
Nordhaven Jailにいるgiant ratを10匹倒す。
報酬は200G

キーワード:
work
giant rats

Bill(Bill the jailer)のクエスト(3) - Bill's mongbat problem

>work
There's a [mongbat] in the dungeon below that I need you to take out for me.
(意訳) ダンジョンの地下にいる mongbat を倒してきて欲しい。

>mongbat
Kill the [mongbat] in the sewers and I shall see that you are fairly rewarded!
(意訳) 下水道の mongbat を倒してきてくれたら、それに見合った報酬を出そう!

>mongbat
I thank thee for your help adventurer, and keep up the good work!
By the way, check in town for further work.
(意訳) ありがとう旅の人。今後もよろしく頼むよ。
ところで、(もうクエはないから)他の仕事は街で確認してくれたまえ。

Nordhaven東のNordhaven Jailに居るBillがくれるクエスト。
Billのクエスト(2)をクリアすると受けることができる。
Nordhaven Jailにいるmongbatを倒す。
報酬はring of defence +1

キーワード:
work
mongbat


Haroldのクエスト(1) - Eye of Katorina

The [Eye] of Katorina has been stolen from the Nordhaven [museum]!
(意訳) Nordhaven 美術館からカトリーナの瞳が盗まれてしまった!

>museum
It's just to the left of the bank, You might have to look for a secret entrance via the kitchen in the pub!
(意訳) 銀行のすぐ左にあるのがそうだ。中に入るなら Pub の台所を通って秘密の入り口を探す必要があるだろうな。

>eye
It was most likely [work] of the Thieve's Guild.
The entrance to their [hideout] is located inside the [Prov]isioner's [shop].
You should begin your search for the [Eye] there.
(意訳) 恐らく盗賊ギルドの仕業だろう。
やつらのアジトは道具屋の中にある。探してきてくれ。

>hideout, Prov, shop
You might have to look for a secret wall in order to find the actual entrance to the guild!
(意訳) ギルドの入り口を見つけるには隠された壁を探す必要がありそうだ。

>eye
You have the [Eye] of Katorina! Well done citizen, here is your reward.
(意訳) おお、カトリーナの瞳!よくやってくれたな、これは礼だ。

NordhavenのHaroldがくれるクエスト。
Billのクエストをクリアすると受けることができる。
街の雑貨屋の地下へ行きEye of katorinaを持ち帰る。
左へまっすぐ進んで、扉から少し行った所に隠し通路があるのでそこを通って階段へ。
階段をくぐったら接近戦になるから魔法使いは特に注意、Eye of katorinaを持ち帰り。
階段を登り降りしてヒット&アウェイで倒すと良い。
Haroldに話しかけ、eyeと言えばクエスト終了。
報酬は200Gと経験地300。

キーワード:
work
eye
museum

Haroldのクエスト(2) - Rescue Beritha

The archeologist Lady [Beritha] has been taken prisoner by a group of [Goblins] hiding in the [sewers] below Nordhaven.
(意訳) 考古学者のBeritha夫人が Nordhaven の下水道に隠れる Goblins 達に攫われた。
 
>goblins
They're holding [Beritha] hostage!
(意訳) やつらはBeritha夫人を人質にしている!

>sewers
The entrance to the [sewers] is just behind the healer over thre to the east.
(意訳) 下水道の入り口はそこのヒーラーの裏手だ。 

>beritha
Kill goblin leader holding [Beritha] captive and bring me his skull!
Do see the Lady's safe return!
(意訳) ゴブリンリーダーを殺し、頭蓋骨を私のところへ持ってきてくれ!
夫人を無事に救出するのだ!

>beritha
The Lady [Beritha] is safe! Here is thy reward.
(意訳) Beritha夫人は無事か!ほら、これが報酬だ。

NordhavenのHaroldがくれるクエスト。
Haroldのクエスト(1)をクリアすると受けることができる。
Berithaという女性がゴブリンに捕まっているので
ゴブリンリーダーを殺して助けるのがクエスト内容。
クエストを受けるには「work」→「beritha」

Newbie Dungeonから行けるSewerの小部屋にBerithaは捕まっている。
クエストを受けると普段いないゴブリンリーダーが沸いてるので
殺してSkullをゲットし、Haroldの元へSkull持ち帰るとクリアになる。
クエストを完了するには「work」→「beritha」
なおBerithaを連れて行くことはできない。

報酬は500Gと経験値500。

キーワード:
work
beritha


Stirlingのクエスト - Kill the Troll

There is a [troll] who's taken up residence in the dungeons below Nordhaven.
(意訳) トロルが Nordhaven の地下に居を構えてしまった。

>troll
See to the [troll]'s demise and thou'll receive a handsome reward.
(意訳) トロルを倒してきてくれれば十分な報酬を出そう。

>troll
The [troll] is dead, well done adventurer!
(意訳) トロルは死んだ。よくやってくれた旅の人!

NordhavenのStirlingがくれるクエスト。
Haroldのクエストをクリアすると受ける事ができる。
Nordhausenの下水にいるtrollを退治する。
場所はNewbie dungeon lv3のさらに2階ほど潜ったところ。
a skullを渡せばクエスト終了。
報酬は750Gと経験値1000。

キーワード:
work
troll

COWWYのクエスト - Cowwy's lost cheese

COWWY:
[Sakura] likes to make [cheese] with my [milk]!

>sakura
She looks like a [fox]. I let her make [cheese] from my [milk]

>fox
Indeed! A firey [fox]!

>cheese
Perhaps you can [help] us.

>milk
The best [milk] is New Sosaria!
Well, except for maybe one other [cow]'s.

>cow
The great [cow] lord [Bovindus].

>bovindus
She watches over a large [herd] of [cattle].

>herd, cattle
I cannot tell you where this [herd] is for many adventurers have slaughtered this [herd] for no reason!

>help
[Sakura] lost a piece of [cheese] in the grave yard north of the city.
She told me it was in a secret room below one of the mausaliums.
Please return it to me.

>help
Thank you for finding the [cheese]! I will tell [Sakura] to be more careful next time!

Nordhavenの喋る牛COWWYがくれるクエスト。
The Graveyardの左端に階段があるので降り。
すぐ上の隠し部屋にあるチーズを取ってくる。
ゾンビのz状態異常や鎧の攻撃力に注意してください。
COWWYにhelpと話しかければクエスト終了。
報酬は経験値900。

キーワード:
sakura
help

Jaanaのクエスト


Nordhavenのeyeの件でも関わった盗賊ギルドの隠し部屋にいるJaanaがくれるクエスト。
と言っても、クエストリストに乗るわけでもなく何かをするわけでもない。
彼女の願いにyesと答えてやろう
報酬は経験値1000とpocket watch。

キーワード:
yes
最終更新:2009年07月04日 14:30