fallout_jp @ ウィキ内検索 / 「RAIDPRIS.MSG」で検索した結果

検索 :
  • R*.MSG
    ....MSG 326 RAIDPRIS.MSG 1052 RATION.MSG 2878 RATPIT.MSG 96 RAZLO.MSG 13558 日本語あり RAZOR.MSG 16785 RD1ALLN1.MSG 1950 RD1INIT.MSG 4714 RD1RMORY.MSG 1301 RD1SCRB1.MSG 1528 RDFALCON.MSG 4644 REBEL.MSG 4666 REGULATR.MSG 5740 REVULSE.MSG 2593 RHOMBUS.MSG 13557 Richie.msg 4658 RIPPPRIS.MSG 455 RNDCITY.MSG 545 RNDCOAST.MSG 1056 RNDDESRT.MSG 10020 RNDMTN.MSG 4238 Robctrl.msg 10015 ROBO...
  • RAIDPRIS.MSG
    # (138) Raider prisoner in the camp {1099}{}{?} {1199}{}{} #{100}{}{You see a dejected prisoner of the Raiders.} {100}{}{ Raider た ち に 捕 ら え ら れ て ガ ッ ク リ し て い る} #{101}{}{Hey, you! Get me out of here!} #{102}{}{Be quiet, you re gonna alert the guards!} #{103}{}{Shh! Who are you?} #{104}{}{Goop} {101}{}{ ちょ、あんた!ここから出してくれ!} {102}{}{ 静かに。見張りが来てしまうぞ。} {103}{}{ シーッ!何者だ?} {104}{}{ ぬるぬーる} #{105}{}{I...
  • J*.MSG
    ファイル数22。 ファイル名 サイズ jain.msg 12456 jake.msg 4768 Jarvis.msg 2668 翻訳中 JASMINE.MSG 5023 jason.msg 6414 jchidmem.msg 4763 jennifer.msg 16738 jer.msg 10256 jerem.msg 10477 JNKSCOUT.MSG 745 JOBPOST.MSG 1066 jon.msg 10421 jtbob.msg 5645 jtgengrd.msg 4498 JTPEASNT.MSG 482 jtraider.msg 8259 julianna.msg 2827 JUNKDOG.MSG 578 JUNKIE.MSG 263 JUNKJAIL.MSG 752 JUNKPEAS.MSG 353 justin.ms...
  • H*.MSG
    ファイル数37。 ファイル名 サイズ HALLGRD.MSG 1444 HAROLD.msg 23237 HARRY.MSG 13329 HBETH.MSG 14773 HBILLIE.msg 7794 HBODGRD2.MSG 210 HCHDGRD.MSG 8548 HDTDN2UP.MSG 96 HDTVAULT.MSG 500 HEATHER.MSG 5562 HGENCVAN.MSG 4116 HGENFARM.MSG 1349 HGENGRD.MSG 1303 HHOOKER.MSG 7189 HICRAPS.MSG 954 HIGHELD.msg 10230 HIGHTOWR.MSG 2817 HJUSTIN.MSG 3741 HOTSPOT.MSG 656 HOUSCHAR.MSG 318 翻訳済 HTWRBOX.MSG 18...
  • B*.MSG
    ファイル数40。 ファイル名 サイズ BARFLY.MSG barracus.msg BARRY.MSG Barter.msg BECA.MSG BGUARD.MSG bill.msg billy.msg bitsbob.msg blade.msg blast.msg 翻訳済 blkrom.msg 翻訳済 blkroom.msg 翻訳済 bob.msg bobdoug.msg bobsign.msg bonebody.msg bookcase.msg Bosdoctr.msg boslori.msg Boxguard.msg brahmin.msg brenden.msg BROELD.MSG BROINVAD.MSG BULLBORD.MSG BUTCH.MSG BVAIR.MSG 翻訳済 BVAIRL.MSG 翻訳済 BVCACH...
  • M*.MSG
    ファイル数57。 ファイル名 サイズ MACHIV.MSG 458 翻訳済 MACRAE.msg 5822 MADSCI.msg 8379 MANAGER.MSG 2039 MANGLED.MSG 223 MANHOLE.MSG 0 MARCELLE.MSG 7598 MARNEY.MSG 2210 MASTER.MSG 17019 MASTER1.MSG 679 MASTER2.MSG 675 Mathia.msg 3497 MAXSON.MSG 43330 MBENT.MSG 185 MBOUT2IN.MSG 814 MBSTRONG.MSG 649 MBVATS.MSG 613 MEANDER.MSG 1131 MEDIC.MSG 6107 MEDLAB.MSG 166 翻訳済 MEETING.MSG 221 翻訳済 MERCH1.MSG...
  • L*.MSG
    ファイル数26。 ファイル名 サイズ LADDER.MSG 518 LANCE.MSG 13810 LARRY.MSG 1499 LARS.MSG 10820 LARYKNIG.MSG 3020 LASHER.MSG 18244 LAURA.MSG 23746 LAZRTRAP.MSG 452 leader.msg 13792 lemmy.msg 9946 LENORE.MSG 1038 LEON.MSG 651 LIBCOMP.MSG 959 LIBRARY.MSG 216 LIVINGQ.MSG 147 翻訳済 LOCKER.MSG 274 loneraid.msg 6211 LOOKOUT.MSG 891 LORENZO.MSG 16840 LORRI.MSG 9358 LORRIAN.MSG 9571 LOSER.MSG 671 翻...
  • C*.MSG
    ファイル数48。 ファイル名 サイズ CABBOT.MSG 21912 CALDER.MSG 11750 CALEB.MSG 6170 CALLY.MSG 250 CARARRIV.MSG 178 CARCUST.MSG 1251 CARDRVR.MSG 7815 CARGRD.MSG 5156 CARVLEAD.MSG 6048 CATHSHOP.MSG 3798 CAVEWALL.MSG 304 CCVAN.MSG 1685 CHAIR.MSG 136 CHANTER.MSG 3048 CHARBODY.MSG 512 CHDGUARD.MSG 8026 CHDSCOUT.MSG 7310 CHEPSLOT.MSG 790 CHIDGAB.MSG 1255 CHIDINIT.MSG 1801 chidnite.msg 2458 chi...
  • N*.MSG
    ファイル数7。 ファイル名 サイズ NDEBRIS.MSG NEAL.MSG NEIL.msg NGARFRDG.MSG Nh2ocomp.msg Nh2opump.msg NICOLE.msg
  • F*.MSG
    ファイル数31。 ファイル名 サイズ FALCON1.MSG 6951 FARLI.MSG 669 FARMPART.MSG 434 FEARDARK.MSG 337 FEMFARMR.MSG 1517 FEVDISK.MSG 373 FGTCARVN.MSG 10830 FGTGARD.MSG 1899 FGTRTNVN.MSG 895 FIELDA.MSG 78 FIELDGEN.MSG 179 FIRE.MSG 5097 FISHRMAN.MSG 10385 FISHRSON.MSG 7100 FLARE.MSG 188 FLASH.MSG 2498 FLIP.MSG 2125 FLSUPMUT.MSG 1517 FOLGUARD.MSG 8316 FOLINIT.MSG 2681 FOLINVAD.MSG 1059 FOLSCHO...
  • G*.MSG
    ファイル数84。 ファイル名 サイズ GABRIEL.MSG 11090 GAMBLER.MSG 5695 GANGER.MSG 3327 GAR2.MSG 313 GARL.MSG 12459 GARRET.MSG 2659 GARY.MSG 1157 GASTRAP.MSG 275 GATEDEMO.MSG 3159 GDOOR.MSG 417 GENCHANT.MSG 2114 GENCHAT.MSG 7467 GENCOP.MSG 5697 GENDISK.MSG 886 GENERIC.MSG 2141 GENFGT.MSG 576 GENGAMBL.MSG 1828 GENGHOUL.MSG 2203 GENGLOW1.MSG 169 GENGRDA.MSG 405 GENGRDB.MSG 373 GENKNIGH.MSG 2...
  • T*.MSG
    ファイル数23。 ファイル名 サイズ TALIUS.msg 16162 TALUS.MSG 19889 TANDI.MSG 19182 日本語あり TAYLOR.MSG 2042 TERM.MSG 1044 TERRY.MSG 1631 TGUARD.msg 3421 翻訳中 THERESA.MSG 13052 Thomas.msg 5361 THOMAS2.MSG 5517 THORNDYK.MSG 15169 THSUPMUT.MSG 2762 THUG.MSG 38 TOGGLE.MSG 378 TOLYA.MSG 3440 TRAPFLOR.MSG 394 TREAD.MSG 137 TRENT.MSG 6869 TRISH.MSG 7545 TROPHY.MSG 577 TROY.MSG 2982 TYCHO.MSG 23525 ...
  • DIALOG
    ...SG 326 済 RAIDPRIS.MSG 1052 済 RATION.MSG 2878 済 RATPIT.MSG 96 翻訳済 RAZLO.MSG 13558 翻訳済 RAZOR.MSG 16785 済 RD1ALLN1.MSG 1950 済 RD1INIT.MSG 4714 済 RD1RMORY.MSG 1301 済 RD1SCRB1.MSG 1528 済 RDFALCON.MSG 4644 済 REBEL.MSG 4666 済 REGULATR.MSG 5740 済 REVULSE.MSG 2593 済 RHOMBUS.MSG 13557 済 Richie.msg 4658 済 RIPPPRIS.MSG 455 済 RNDCITY.MSG 545 済 RNDCOAST.MSG 1056 済 RNDDESRT.MSG 10020 済 RND...
  • P*.MSG
    ファイル数19。 ファイル名 サイズ PALADINA.MSG 1068 PALADINB.MSG 834 PALADINC.MSG 961 PALGUARD.MSG 1860 PATRICK.MSG 6804 PAUL.MSG 5890 PCARGRD.MSG 1830 Peasantc.msg 2404 PEASANTD.MSG 983 PENSMELL.MSG 159 PERNPWR.MSG 557 PETER.MSG 2354 PETROX.MSG 3722 PHIL.MSG 3486 PLEASANT.MSG 716 翻訳済 POWERMUT.MSG 206 PRAYING.MSG 1028 PRISONR.MSG 2597 PSYCHIC.MSG 8673
  • D*.MSG
    ファイル数39。 ファイル名 サイズ DAN.MSG 13506 DANE.MSG 20348 DANWIFE.MSG 656 DARL.MSG 14263 DARREL.MSG 14396 DCMUTANT.MSG 1355 DEAD.MSG 329 DEADBRO.MSG 996 DEADCOMP.MSG 76 DEADGUY.MSG 2785 DEALER.MSG 3026 DECKER.MSG 26441 DECKGRD.MSG 935 DEMETRE.MSG 15645 DEMOCLUE.MSG 1360 DEMOCOMP.MSG 1440 DEMOCRYP.MSG 2115 DEMODOG.MSG 706 DEMODOOR.MSG 472 DEMOFOOL.MSG 2118 DEMOGEN.MSG 2971 DEMOPEAS....
  • HUBPRIS.MSG
    # (956) Prisoner in the Hub {1099}{}{?} {1199}{}{ [この人が教えられることはない]} #{100}{}{You see a prisoner.} {100}{}{ 囚 人 だ} # float #{101}{}{I didn t kill anyone!} #{102}{}{I m innocent!} #{103}{}{What are you lookin at?} #{104}{}{I was just borrowing it.  Honest!} #{105}{}{Where s my bread and water?} #{106}{}{I ve been framed!} #{107}{}{Nobody knows da trouble I seen...} {101}{}{ 人殺しなんかしてない!...
  • S*.MSG
    ファイル名 サイズ SALLY.MSG 974 SAMMAEL.MSG 5054 SAMMY.MSG 1252 SAMMY2.MSG 155 SARAH.MSG 2553 SAUL.MSG 9636 SBOKCASE.MSG 311 翻訳済 SCIROOM.MSG 104 SCRIBEA.MSG 1253 SCRIBEB.MSG 2033 SCRIBEC.MSG 450 SCSUPMUT.MSG 944 SDRESSER.MSG 289 翻訳済 SECDISK.MSG 363 SECDOOR.MSG 598 SEMICOMP.MSG 1678 SENTRYGN.MSG 1051 SET.MSG 27615 SETCOLER.MSG 858 SETDESK.MSG 275 SETDOOR.MSG 1574 SETDOOR1.MSG 468 SETGU...
  • W*.MSG
    ファイル数9。 ファイル名 サイズ WEAPSYS.MSG 112 WIFE.MSG 667 翻訳済 WMCARVN.MSG 10372 WMGROUP.MSG 653 WOMEN.MSG 335 WORKROOM.MSG 1466 WTRGRD.MSG 4760 WTRMGRD.MSG 1806 WTRTHIEF.MSG 2841
  • RIPPPRIS.MSG
    # (289) Ripper prisoner in the Boneyard {1099}{}{?} {1199}{}{} #{100}{}{You see a hapless prisoner.} {100}{}{ 哀 れ に も 捕 ら え ら れ て い る} #{101}{}{These people are crazy here. Help me get out of here!} #{102}{}{No way!} #{103}{}{Die!} #{104}{}{Okay.} {101}{}{ ここの連中イカレてやがる。お願いだ、出してくれ!} {102}{}{ 無理無理。} {103}{}{ 死んどけ。} {104}{}{ 分かった。} #{105}{}{Oh, thank you. Thank you. Good bye!} #{106}{}{But . . .} ...
  • curtis.msg
    # (236) Shady Snads farmer {1099}{}{?} {1199}{}{} #{100}{}{You see a weather-beaten farmer.} {100}{}{ 日 焼 け し た 農 夫 だ} #{101}{}{Good day.} #{102}{}{Hello.} #{103}{}{Hubip.} {101}{}{ やあどうも。} {102}{}{ こんにちは。} {103}{}{ おしっこでる} #{104}{}{Hello again.} {104}{}{ やあどうも。} #{105}{}{What can I do for you?} {105}{}{ ご用は何ですか?} # op #{106}{}{What s your name?} #{107}{}{What can you tell me about your villa...
  • NDEBRIS.MSG
    # (824) North Debris #{100}{}{The way to the north is blocked by rubble and debris. You will # have to find another way.} #{101}{}{The way to the south is blocked by rubble and debris. You will # have to find another way.} #{102}{}{The way to the east is blocked by rubble and debris. You will # have to find another way.} #{103}{}{The way to the west is blocked by rubble and debris. You will # hav...
  • A*.MSG
    ファイル数17。 ファイル名 サイズ 翻訳する人は印を付ける ABEL.MSG 1607 日本語あり ADYTOWNR.MSG 1610 AGATHA.MSG 6191 AGATHBED.MSG 295 翻訳済 AIRGRD.MSG 4765 AIRLOCK.MSG 199 ALAN.MSG 3220 ALEX.MSG 1658 ALLNONE.MSG 847 ALYA.MSG 1411 AMBER.MSG 5299 ANDREW.MSG 1369 ARADESH.MSG 26509 日本語あり ARMOR.MSG 780 ARTIFACT.MSG 817 ASSBLOW.MSG 8016 AVERY.MSG 233
  • Q*.MSG
    ファイル数1。 ファイル名 サイズ QUARTERS.MSG
  • FRANCIS.MSG
    # (399) Sister Francis from the Children {1099}{}{?} {1199}{}{} #{100}{}{You see Sister Francis.} {100}{}{ シ ス タ ー Francis だ} # float #{101}{}{Hi! Oh, it s you! I hope you re not here to kill me. If you don t mind, # could you wait until after I finish meditating?} #{102}{}{Oh, it s you again. I don t mean to be rude, but I am meditating . . .} #{103}{}{Excuse me, could you put away your weapon?...
  • V*.MSG
    ファイル数36。 ファイル名 サイズ V13COMP.MSG 558 翻訳中 V13DOOR.MSG 144 翻訳中 VALTCOMP.MSG 527 VALTCORE.MSG 119 VALTCTZN.MSG 691 VALTCUPL.MSG 2257 VALTGLO.MSG 261 VALTLEAV.MSG 379 翻訳中 VALTLOCK.MSG 106 VALTMED.MSG 269 VALTMEET.MSG 266 VALTMON.MSG 251 VALTOP.MSG 216 VALTSEC.MSG 181 VALTSTOR.MSG 254 VANCE.MSG 4372 VANHAG.MSG 2074 VASQUEZ.MSG 2977 VATALERT.MSG 467 VATSIGN.MSG 143 VATTEAM9.MSG 77 V...
  • K*.MSG
    ファイル数12。 ファイル名 サイズ kane.msg katja.msg KENJI.MSG KENNY.MSG keri.msg KILDOOR1.MSG killian.msg KILLSAFE.MSG KNIGHTA.MSG KNIGHTB.MSG KRUPPER.MSG kyle.msg
  • Mlprison.msg
    # (682) Master s Lair Prisoner {1099}{}{?} {1199}{}{ [この人が教えられることはない]} #{100}{}{You see a dirty, grubby prisoner.} #{101}{}{One prisoner in the second cell is not like the others. He stands # tall and looks you squarely in the eye.} #{102}{}{The prisoner stares blankly at the wall.} #{103}{}{The prisoner ignores your attempts to talk.} #{104}{}{He looks wildly at you for a moment, and then turns ...
  • I*.MSG
    ファイル数7。 ファイル名 サイズ IAN.msg 21230 INVADED.msg 1313 INVADER.msg 179 INVGRD.msg 2971 IRWIN.msg 3593 ISMARC.msg 3842 IZO.MSG 293
  • E*.MSG
    ファイル数6。 ファイル名 サイズ ELDER.MSG 1681 ELECDOOR.MSG 161 ELECTRAP.MSG 211 ELEVATR.MSG 159 EMITER1A.MSG 739 ENEMY.MSG 388
  • U*.MSG
    ファイル数3。 ファイル名 サイズ UNDRBED.MSG 100 翻訳済 UTHERN.MSG 4216 UZCHAIR.MSG 101 翻訳済
  • Raidgrd.msg
    # (240) Raider guard {1099}{}{?} {1199}{}{} #{100}{}{The Raider is too frightened of Garl to speak to you any more.} #{101}{}{You see a tough desert Raider.} {100}{}{ Raider は Garl を 恐 れ て 話 を し て く れ な い} {101}{}{ 屈 強 な 砂 漠 の Raider だ} # float #{102}{}{It s the Death-Hand. He s returned!} #{103}{}{Excuse me, Death-Hand. I m sorry to disturb you.} #{104}{}{Have you come back to kill your son?} #...
  • BYCHRIS.MSG
    # (924) Blade Chris from the Boneyard {1099}{}{?} {1199}{}{} #{100}{}{You see a very beautiful young woman.} #{101}{}{You see Christine, Michael s wife.} {100}{}{ と て も 美 し く 若 い 女 性 だ} {101}{}{ Michael の 妻 、 Christine だ} #{102}{}{Hello?  Can I help you?} #{103}{}{Who are you?} #{104}{}{Who s in charge around here?} #{105}{}{Can you tell me a little bit about the area?} #{106}{}{No Tha...
  • O*.MSG
    ファイル数5。 ファイル名 サイズ OBJ_DUDE.msg ODDWALL.MSG OFFICER.msg ORFEO.MSG OVER.msg
  • jtraider.msg
    # (337) a crazy Raider in Junktown {1099}{}{?} {1199}{}{ [この人が教えられることはない]} #{100}{}{You see a raider who seems crazed.} {100}{}{ な ら ず 者 だ 。 怒 り に 我 を 忘 れ て い る よ う だ} #{101}{}{That s it! Don t come any closer. I ll off her. I swear.} #{102}{}{Nung!} #{103}{}{Don t do it!} #{104}{}{If you don t let her go, I m gonna kill you.} #{105}{}{There is no need for violence. Let s talk about this.} {101}...
  • Z*.MSG
    ファイル数3。 ファイル名 サイズ ZACK.MSG ZARK.MSG ZAX.MSG
  • TRAIT.MSG
    # #   Messages from trait.c # # #   TRAIT NAMES # {100}{}{Fast Metabolism} {101}{}{Bruiser} {102}{}{Small Frame} {103}{}{One Hander} {104}{}{Finesse} {105}{}{Kamikaze} {106}{}{Heavy Handed} {107}{}{Fast Shot} {108}{}{Bloody Mess} {109}{}{Jinxed} {110}{}{Good Natured} {111}{}{Chem Reliant} {112}{}{Chem Resistant} {113}{}{Night Person} {114}{}{Skilled} {115}{}{Gifted} # # &...
  • RAIDMAP.MSG
    # (238) Map script for the Raider camp #{100}{}{You gain } #{101}{}{ experience points for freeing Tandi.} #{102}{}{ experience points for befriending the Khans.} #{103}{}{ experience points for the rescue of a slave.} {100}{}{ 経 験 値} {101}{}{ ポ イ ン ト を 得 た 。 Tandi を 解 放 し た} {102}{}{ ポ イ ン ト を 得 た 。 Khans と 仲 良 く な っ た} {103}{}{ ポ イ ン ト を 得 た 。 囚 わ れ て い た 人 物 を 救 出 し た}
  • GENRAID2.MSG
    # (439)another type of generic raider {1099}{}{?} {1199}{}{ [この人が教えられることはない]} #{100}{}{The Raider is too frightened of Garl to speak to you anymore.} #{101}{}{You see a tough desert Raider.} {100}{}{ Garl を 恐 れ て こ れ 以 上 は 話 を し て く れ な い} {101}{}{ 力 自 慢 の 砂 漠 の 賊 だ} # float #{102}{}{It s the Death-Hand. He s returned!} #{103}{}{Excuse me, Death-Hand. I m sorry to disturb you.} #{104}{}{Have you...
  • MAP.MSG
    # # Messages for Maps # # # Map Names for lookups #Note This order must *NOT* change! # {0}{}{DESERT1.MAP} {1}{}{DESERT2.MAP} {2}{}{DESERT3.MAP} {3}{}{HALLDED.MAP} {4}{}{HOTEL.MAP} {5}{}{WATRSHD.MAP} {6}{}{VAULT13.MAP} {7}{}{VAULTENT.MAP} {8}{}{VAULTBUR.MAP} {9}{}{VAULTNEC.MAP} {10}{}{JUNKENT.MAP} {11}{}{JUNKCSNO.MAP} {12}{}{JUNKKILL.MAP} {13}{}{BROHDENT.MAP} {14}{}{BROHD12.MAP} {15}{}{BROHD34.M...
  • GENRAIDR.MSG
    # (136) Generic Raiders {1099}{}{?} {1199}{}{ [この人が教えられることはない]} #{100}{}{The Raider is too frightened of Garl to speak to you anymore.} #{101}{}{You see a tough desert Raider.} {100}{}{ Garl を 恐 れ て こ れ 以 上 は 話 を し て く れ な い} {101}{}{ 力 自 慢 の 砂 漠 の 賊 だ} # float #{102}{}{It s the Death-Hand. He s returned!} #{103}{}{Excuse me, Death-Hand. I m sorry to disturb you.} #{104}{}{Have you come back to ...
  • 1*.MSG
    ファイル数1。 ファイル名 サイズ 1MOLRAT1.MSG
  • PRISONR.MSG
    # (89) Prisoner of Super Mutants in Necropolis {1099}{}{?} {1199}{}{} #{100}{}{You see a ghoul prisoner.} {100}{}{ 囚 わ れ の グ ー ル だ} #{101}{}{Wha-what do you want.} #{102}{}{Uh, nothing.} #{103}{}{Hng.} #{104}{}{I m here to let you out.} #{105}{}{What d you expect.} {101}{}{ な、何だあんた。} {102}{}{ いや、何でもない。} {103}{}{ んが} {104}{}{ 外に出してやるよ。} {105}{}{ どうしてこうなった。} #{106}{}{Hey, I don t care about that,...
  • GENRAIDB.MSG
    # generic raider for random encounter {1099}{}{?} {1199}{}{ [この人が教えられることはない]} # float #{100}{}{Stay out of our way!} #{101}{}{Kill or be killed!} #{102}{}{Enjoy your victory, and pray to your gods that we never meet again!} #{103}{}{I have no time for talk!} {100}{}{ 邪魔をするな。} {101}{}{ 殺るか殺られるかだ!} {102}{}{ 勝利に浸っとけ。あと、俺たちが二度と出会いませんようにって神様にお願いしておけ!} {103}{}{ 話をしている場合か!}
  • MILES.MSG
    # (249) the chemist of Adytum {1099}{}{?} {1199}{}{ [この人が教えられることはない]} #{100}{}{You see Miles, the chemist of Adytum.} #{101}{}{You see a thin man in a white smock.} {100}{}{ Adytum の 化 学 者 、 Miles だ} {101}{}{ 白 い 作 業 着 を 着 た 痩 せ た 男 だ} #{102}{}{I don t believe we ve met. I m Miles. What can I do for you?} #{103}{}{I m just looking around, thanks.} #{104}{}{That smock makes you look like a scient...
  • Jarvis.msg
    # (440) some guy from Shady Sands {1099}{}{?} {1199}{}{ [この人が教えられることはない]} # lower left #{100}{}{The man tosses about fitfully.} {100}{}{ 男 性 は 時 折 寝 返 り を う っ て い る} # float #{101}{}{Oohhh . . .} {101}{}{ うぅぅ・・・} #{102}{}{You see a pale, wiry young man.} #{103}{}{You see Jarvis, the younger brother of Seth.} {102}{}{ 細 身 だ が 筋 肉 質 の 若 者 だ 。 真 っ 青 な 顔 を し て い る} {103}{}{ Seth の 弟 、 Jarvis だ} #...
  • loneraid.msg
    # (700) Lone Raider Trying to get to camp {1099}{}{?} {1199}{}{ [この人が教えられることはない]} # float #{100}{}{Just because you ve got a weapon drawn doesn t mean that I m gonna give # you what you want . . .} #{101}{}{You ve beaten me! What more do you want, dammit!} #{102}{}{I don t got nothing to say! Talk is for the weak!} {100}{}{ 武器を持ち出したくらいでほしい物が手に入ると思ったら大間違いだ。} {101}{}{ 俺の負けだ!これ以上どうしてほしいってんだ、クソが!} {1...
  • Y*.MSG
    ファイル数1。 ファイル名 サイズ YOURROOM.MSG
  • GAME
    ファイル数27。 ファイル名 サイズ COMBAT.MSG 45603 そのうち COMBATAI.MSG 292188 翻訳中 DBOX.MSG 441 済 EDITOR.MSG 15161 済 INTRFACE.MSG 138 済 INVENTRY.MSG 1495 済 ITEM.MSG 698 済 LSGAME.MSG 2582 済 MAP.MSG 18929 済 MISC.MSG 3028 済 OPTIONS.MSG 3171 済 PERK.MSG 17512 済 PIPBOY.MSG 96082 済 PROTO.MSG 10712 済 PRO_CRIT.MSG 17541 済 PRO_ITEM.MSG 45596 済 PRO_MISC.MSG 2000 済 PRO_SCEN.MSG 128456 そのうち PRO_TILE.MSG 12572 済 PRO_WALL.MS...
  • IAN.msg
    # (235) injured Shady Sands guard {1099}{}{?} {1199}{}{ [教えられること:Water, War, Shady, Junktown, Hub, Raiders, Caravans, Chip, Sands, Followers, Cathedral, Garl, Master, Unity, Set, Watershed, Necropolis, hall, Library, Overseer, Medic, Healing, Vault, Vault13, Killian, Gizmo, boneyard, Casino, Store, Deathclaw, Exodus, Initiates, Paladins, Scribes, Children, Brotherhood, Vats, Military, Base, A...
  • Mlops.msg
    # (811) Master s Lair Ops Control Center # Viscious from the Master s Lair {1099}{}{?} {1199}{}{ [この人が教えられることはない]} #{100}{}{You see a technician. He is working diligently for the Unity and the Master.} {100}{}{ 技 術 者 だ 。 Unity と Master の た め に 熱 心 に 働 い て い る} # float #{101}{}{We do the work of the Master.} #{102}{}{We do the work of the Master, and we cannot be interrupted!} #{103}{}{Master! A...
  • @wiki全体から「RAIDPRIS.MSG」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索

ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。