「風と共に去りぬ」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

風と共に去りぬ - (2008/12/08 (月) 01:42:39) の1つ前との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

*風と共に去りぬ 『風と共に去りぬ(Gone With The Wind)』とは、1939年に公開されたヴィクター・フレミング(Victor Fleming)監督の映画。 マーガレット・ミッチェル(Margaret Munnerlyn Mitchell)による同名のベストセラー小説を原作にしている。 アカデミー賞9部門に輝く、映画史に残る名作である。 After all, tomorrow is another day. 結局、明日は別の日なのだから。 上のセリフは劇中で一番有名なセリフで、ヴィヴィアン・リー(Vivien Leigh)演じる主役のスカーレット・オハラ(Katie Scarlett O'Hara)が夕日に向かって叫んだ、最後のセリフである。 日本ではタイトルにちなんで「明日は明日の風が吹く」と訳されることが多い。
*&spanclass(kumo){風と共に去りぬ} #divclass(wordbox){|>|CENTER:風と共に去りぬ|h |~韓国語|바람과 함께 사라지다| |~原題|Gone With The Wind| |~分類|映画|} 『&bold(){風と共に去りぬ}』とは、1939年に公開されたヴィクター・フレミング(Victor Fleming)監督の映画。 マーガレット・ミッチェル(Margaret Munnerlyn Mitchell)による同名のベストセラー小説を原作にしている。 アカデミー賞9部門に輝く、映画史に残る名作である。 #blockquote(){After all, tomorrow is another day. 結局、明日は別の日なのだから。 } 上のセリフは劇中で一番有名なセリフで、ヴィヴィアン・リー(Vivien Leigh)演じる主役のスカーレット・オハラ(Katie Scarlett O'Hara)が夕日に向かって叫んだ、最後のセリフである。 日本ではタイトルにちなんで「明日は明日の風が吹く」と訳されることが多い。 #divclass(clear){ ---------- } **登場 -第15話 明日は明日の陽が昇る、だから今日考えるのは止めよう。 [[チェギョン]]の言葉を聞いた[[シン]]が、『風と共に去りぬ』のセリフだと言って感心し、一緒に朝日を見に行こうと言い出す。

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示:
目安箱バナー