「ニュース/2006年05月11日/感想・要望の部屋」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

ニュース/2006年05月11日/感想・要望の部屋 - (2006/05/11 (木) 10:08:37) の1つ前との変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

#blognavi [[感想・要望の部屋>http://blog.tendice.jp/200604/article_63.html]]より芝村氏のコメント抜粋 高嶺の花: >  ・・・深夜(早朝)にどれだけ人を切なくさせるんですか、芝村さん・・・ >エステルとユキキュンの間に何かありましたっけ。。 >でもやっぱり緑は友情物語というだけあって、英吏と源はいいですね。 >できてしま・・・いや、ダメだっつの > >あと英吏のセリフの「高根の花」は「高嶺の花」かと。 >だご >2006/04/26 04:52 > > >だごさん >一応修正しました。 >ただ高根も高嶺も高い山の意味なんで(関根や箱根と同じで根は山の意)微妙かも。広辞苑見ると高根、高嶺は高い山とあり、慣用句としては高嶺の花とのみあったんで高根→高嶺に修正しています。 >(個人的に勉強になったんでメモ) >芝村 >2006/04/26 08:46 誤字修正: >「な、なな、なにがどうしたってんだ」動揺する源。 >「源くんが、苦しそうに眠っていたから」同じくらい動揺している源。>一瞬、>源が二人でラブコメやってる映像が脳裏をよぎりました。誤字脱字ノ一部デスヨネ(笑) >剣 >2006/04/26 12:35 > > >剣さん >そうですね。修正しておきました。 >芝村 >2006/04/26 13:12 謎板復活等の質問: >感想違いなのはわかっているのですが >誰か教えていただきたいのですが… >「電撃大王」に連載されているオーケストラ緑の章の >「芝村英吏」の名前のところが、枠外の部分では「芝村裕吏」になってるのはいつもの(誤植ではない)なのでしょうか? > >つい、かんぐってしまいます >つい、深く考えてしますのですが… >漆黒の流れ星。 >2006/05/07 14:55 > >リプレイ面白く読ませていただいています。 >ただ、ぼくは先行発売でV3を買ったからいいですが、初めての人にとっては何が起こっているかわからないと思うので、簡単にでいいので用語説明やルールを説明してほしいです。 >TRPGのリプレイには、そのルールに興味を持っている人が実際手に取ろうとするひとつの紹介窓口としての意味があります。 >もちろん読んで内容が楽しかったから手を出すということもありますが、ルールや用語の解説で手を出す人もいるので、今のままだと少しわかりにくいかと思います。(ルールを持ってないと絶技の効果などもよくわからないと思います。) > >後、全然レスがつきませんが謎板復活戦はどうなっているのでしょうか?いや、あまり興味があるわけではないのですが、少し気になったもので。 > >それと、緑SSはあれで終わりなんでしょうか?次の儀式魔術まで時間がありますし、芝村さんもお忙しいとは思いますが、楽しく拝見させていただいていましたので、続くかどうかだけでもお教えいただくとうれしいです。 >龍希 >2006/05/06 23:44 > >久しぶりに戻ってきたぜ東京へー。でも明日からはE3. > >漆黒の流れ星。さん >惜しい。この間さなづらさんと酒飲んだのですが、聞いておけばよかったですね。 > > >龍希さん > >リプレイ面白く読ませていただいています。 >ただ、ぼくは先行発売でV3を買ったからいいですが、初めての人にとっては何が起こっているかわからないと思うので、簡単にでいいので用語説明やルールを説明してほしいです。 > >そうですねえ。やってみましょうか。 >とはいえ、自分でリプレイ読むときに説明文書いてあると読む気無くすほうなんで(きっと私だけではあるまい)どうしようか考え中です。 > >後、全然レスがつきませんが謎板復活戦はどうなっているのでしょうか?いや、あまり興味があるわけではないのですが、少し気になったもので。 > >現在予想外に時間かかったため、タイムスケジュールの調整中です。 >しばらくお待ちください。 > > >それと、緑SSはあれで終わりなんでしょうか? >続きますよ。連休中は各社のチェック機構が動かないんで(当たり前=休みだから)Aマホ以外は動かせないのでした。 >芝村 >2006/05/08 13:26 #right{ カテゴリ: [[[ブログコメント集>ニュース/カテゴリ/ブログコメント集]]] - &trackback() - 2006年05月11日 09:53:44 } #blognavi
#blognavi [[感想・要望の部屋>http://blog.tendice.jp/200604/article_63.html]]より芝村氏のコメント抜粋 高嶺の花: >  ・・・深夜(早朝)にどれだけ人を切なくさせるんですか、芝村さん・・・ >エステルとユキキュンの間に何かありましたっけ。。 >でもやっぱり緑は友情物語というだけあって、英吏と源はいいですね。 >できてしま・・・いや、ダメだっつの > >あと英吏のセリフの「高根の花」は「高嶺の花」かと。 >だご >2006/04/26 04:52 > > >だごさん >一応修正しました。 >ただ高根も高嶺も高い山の意味なんで(関根や箱根と同じで根は山の意)微妙かも。広辞苑見ると高根、高嶺は高い山とあり、慣用句としては高嶺の花とのみあったんで高根→高嶺に修正しています。 >(個人的に勉強になったんでメモ) >芝村 >2006/04/26 08:46 誤字修正: >「な、なな、なにがどうしたってんだ」動揺する源。 >「源くんが、苦しそうに眠っていたから」同じくらい動揺している源。>一瞬、>源が二人でラブコメやってる映像が脳裏をよぎりました。誤字脱字ノ一部デスヨネ(笑) >剣 >2006/04/26 12:35 > > >剣さん >そうですね。修正しておきました。 >芝村 >2006/04/26 13:12 謎板復活等の質問: >感想違いなのはわかっているのですが >誰か教えていただきたいのですが… >「電撃大王」に連載されているオーケストラ緑の章の >「芝村英吏」の名前のところが、枠外の部分では「芝村裕吏」になってるのはいつもの(誤植ではない)なのでしょうか? > >つい、かんぐってしまいます >つい、深く考えてしますのですが… >漆黒の流れ星。 >2006/05/07 14:55 > >リプレイ面白く読ませていただいています。 >ただ、ぼくは先行発売でV3を買ったからいいですが、初めての人にとっては何が起こっているかわからないと思うので、簡単にでいいので用語説明やルールを説明してほしいです。 >TRPGのリプレイには、そのルールに興味を持っている人が実際手に取ろうとするひとつの紹介窓口としての意味があります。 >もちろん読んで内容が楽しかったから手を出すということもありますが、ルールや用語の解説で手を出す人もいるので、今のままだと少しわかりにくいかと思います。(ルールを持ってないと絶技の効果などもよくわからないと思います。) > >後、全然レスがつきませんが謎板復活戦はどうなっているのでしょうか?いや、あまり興味があるわけではないのですが、少し気になったもので。 > >それと、緑SSはあれで終わりなんでしょうか?次の儀式魔術まで時間がありますし、芝村さんもお忙しいとは思いますが、楽しく拝見させていただいていましたので、続くかどうかだけでもお教えいただくとうれしいです。 >龍希 >2006/05/06 23:44 > >久しぶりに戻ってきたぜ東京へー。でも明日からはE3. > >漆黒の流れ星。さん >惜しい。この間さなづらさんと酒飲んだのですが、聞いておけばよかったですね。 > > >龍希さん > >リプレイ面白く読ませていただいています。 >ただ、ぼくは先行発売でV3を買ったからいいですが、初めての人にとっては何が起こっているかわからないと思うので、簡単にでいいので用語説明やルールを説明してほしいです。 > >そうですねえ。やってみましょうか。 >とはいえ、自分でリプレイ読むときに説明文書いてあると読む気無くすほうなんで(きっと私だけではあるまい)どうしようか考え中です。 > >後、全然レスがつきませんが謎板復活戦はどうなっているのでしょうか?いや、あまり興味があるわけではないのですが、少し気になったもので。 > >現在予想外に時間かかったため、タイムスケジュールの調整中です。 >しばらくお待ちください。 > > >それと、緑SSはあれで終わりなんでしょうか? >続きますよ。連休中は各社のチェック機構が動かないんで(当たり前=休みだから)Aマホ以外は動かせないのでした。 >芝村 >2006/05/08 13:26 続き: >白も緑も大変面白いので続きが見たいです~! >楽しむ読者 >2006/05/07 09:37 > > >楽しむ読者さん >へへー。続けますー。 >借金(BALLS-SS)の清算もしますー > > >十五夜さん、 龍希さん >なんか言い争っておられますが、どうぞ、おやめください。 >単に関係各所(俺も俺も)連休に入っていただけでそれ以上のものではありません。 >芝村 >2006/05/08 13:30 #right{ カテゴリ: [[[ブログコメント集>ニュース/カテゴリ/ブログコメント集]]] - &trackback() - 2006年05月11日 09:53:44 } #blognavi

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示:
目安箱バナー