「tail light」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る

tail light - (2011/04/03 (日) 05:04:31) のソース

&nicovideo(http://www.nicovideo.jp/watch/sm14043635)
&furigana(tail light)

作詞:apple41(クワガタP)
作曲:apple41(クワガタP)
編曲:apple41(クワガタP)
歌:F9


翻譯:スズカ


&bold(){tail light}

光鮮亮麗的那地方
我也很想站上去看看啊
仰望的本意是前進
「唉要是自己有那種才能」
從何時開始變成了旁觀者的呢

低下頭 閉起眼睛
即使如此還是止不住的淚水
選擇放棄停下了腳步的
不是別人正是我

消失在絕對多數的聲音裡
我無形的人生
平等地 毫無意義
混進升起的太陽光下

單單色彩鮮明的理想論
在染灰的日常裡
一直守候著
殘留下一絲期待
時間終了而消融

要作自己 這種方便的好聽話
那當中只有著 內容空洞的妥協 

不厭其煩地尋找
不過還沒有找到呢
「沒辦法呀」只有這句話
一成不變地反覆著

被絕對零度著上了色彩
確切得令人悲傷的感觸中
時針轉動 夕陽西沉
我們一步步逐漸老去

就這樣到不了明日而死
這種希望不過是自我安慰
今天也 苟延殘喘了下來
像垃圾一樣累積在我心中

在哪裡出錯了嗎
在哪裡迷失了嗎
什麼都還不明白
早晨再度來臨

點起光明照亮它吧 這樣的世界邊緣
自己辦得到的事 就算還來得及做

「消失在絕對多數的聲音裡
我無形的人生」
以扭曲的線條亂畫一通
鉛筆芯已經折斷了

即使如此也能畫嗎
描繪難看的拋物線
再次在轉動的世界裡清醒
雖然沒什麼目標

消失在大多數裡
我無形的人生
平等地 毫無意義
即使如此還是會一直繼續下去

受曖昧的理想束縛
跨出的腳如果發抖
就丟掉那種東西
走下去不是錯誤喔

不是錯誤喔



_________________________________
記事メニュー
目安箱バナー