NNI 中文歌詞wiki

Just Be Friends

最終更新:

nnioriginal

- view
だれでも歓迎! 編集


作詞:Dixie Flatline
作曲:Dixie Flatline
編曲:Dixie Flatline
歌:巡音ルカ

翻譯:26


Just Be Friends







歌:halyosy

(最前段Rap)

Just be friends 不過是一句 Goodbye 也該是僅僅如此
Just be friends 一言難盡的歷史在這一瞬間成為禁忌
Just be friends 曾像個笨蛋不斷妄想的蜜月期
Just be friends 現在也已經…… Just be friends







歌:ゼブラ、らっぷびと


該要裝作若無其事的早晨卻悵然若失 突然想起了你
臨終震撼的一景 睜眼又反覆重播
試著看往身邊並哭出聲 連原本相握的手也成空
因那悲傷的視線 壓抑這份激動了啊


確實像慢動作播放般的一瞬間 行遊於懺悔與後悔
腦袋是著實地糾結 停歇花間之弱蟲的追悔危機

這到底是為什麼 自割裂的手指滴滴流落
我們是真要演變成這種局面嗎

我明白了 就在心底暗處 最難過的 那個選擇會是最好的
意圖抗拒抉擇的自戀 結果造成每回的自相矛盾
我們到什麼時候才能坦承出口

在這緩緩腐朽墮落的世界 掙扎著尋找我唯一的出口
將褪色的你的 微笑銘刻於心 拔去感覺

聲音竭力大喊 返響 殘響 空虛地迴響
解除鎖鍊 的那以後 即便連點什麼都沒法留下
兩人偶然的相遇相疊 轉場 斷線 不過千萬幻覺
總歸這種事情啊 多說零碎 順著乾枯臉頰流下誰的淚


不想要分開、想要分開 恣意對流星碎碎念
信到底消失了多少封? 想大聲怒吼啊!卻不得對你說出口
流下的眼淚是要掰掰道別的心所擰出來的「最喜歡你」啊
看了你給的暗號而哭泣 我是個愛哭鬼


突然發覺的是 昨天寧靜的那夜
就妥善拾起片片枯落花瓣

已然不再有二度盛放 躺在那掌上的纖弱之死
我們的時間就此停止

回想起了過去 關於那些令我感到動搖的回憶
該怎麼做才算好啊 互承諾「要在一起」也沒了

僅能延續煩悶的這份關係 儘管逼近悲哀 仍未改變心意
正因為愛著你 正因為難以放手 我不得不開口

心中下起傾盆大雨 呆然 悚然 一併淹沒視線
理應有覺悟的 那份痛切 依舊貫穿了這個身軀
兩人相繫相結的羈絆 綻放 散落 自日常消逝而去
再見了曾愛的人 到此為止 別再回頭就邁步向前吧


要說為誰 要說該往何方 只想破壞這命運
嘆息著 該做什麼、才能去往喜歡的人的身邊
你的感情 對你的感動 你的感觸 對你的感謝
你的感覺 全部緊抱於心的我、要邁向前

一次也好 一次也好 若心願得以實現
無論經過幾次轉生輪迴 還想有一日和你見面


竭盡聲音大喊 返響 殘響 空虛地迴響
解除鎖鍊 的那之前 雖然連點什麼都沒法留下
兩人相繫相結的羈絆 綻放 散落 自日常消逝而去
再見了曾愛的人 到此為止 別再回頭就邁步向前吧

這就是結束了啊

+ タグ編集
  • タグ:
  • J
  • DixieFlatline
  • halyosy
  • らっぷびと
  • ゼブラ
  • RAP
  • 衍生

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

記事メニュー
目安箱バナー