<CATEGORY Name="voice_narrator">
    <Entry Name="narrator.01.01.01">警告。新しい来訪者が検出されました。警告。</Entry>Warning: new arrival detected. Warning.
    <Entry Name="narrator.01.01.02">ようこそ、来訪者。あなたはここ10時間で、4番目に発見された来訪者です。さらに、32時間前には1人の来訪者が訪れています。</Entry>Welcome, new arrival. You are the fourth new arrival detected in the past 10 hours. 1 further arrival recorded 32 hours ago.
    <Entry Name="narrator.00.01.01">残りの鍵は2つです。</Entry>There are two keys remaining.
    <Entry Name="narrator.00.01.02">鍵が検出されました: 1つ減ったので、現在2つです。</Entry>Keys detected: one less than previously equals two.
    <Entry Name="narrator.00.01.03">回収済みの鍵は、1つです。未回収の鍵は、2つです。</Entry>One key collected, two keys uncollected.
    <Entry Name="narrator.00.02.01">残りの鍵は1つ。繰り返します。残りの鍵は1つです。</Entry>One key remaining. I repeat, one key remaining.
    <Entry Name="narrator.00.02.02">この環境に存在する鍵は、1つです。</Entry>Keys persisting in the environment: one.
    <Entry Name="narrator.00.02.03">回収する必要のある鍵は、あと1つです。</Entry>Required key collection reduce to one.
    <Entry Name="narrator.00.03.01">出口が開きました。出口が開きました。</Entry>Level exit open. Level exit open.
    <Entry Name="narrator.00.03.02">出口が起動しました。このエリアから出てください。さもなければ脱出は強制となります。</Entry>Exit available. Please exit the area before exit becomes compulsory.
    <Entry Name="narrator.00.03.03">鍵の合計が脱出に十分な数に達しました。</Entry>Key total equals exit sufficient.
    <Entry Name="narrator.03.01.01">集団感染が進行する中、シェルターとアーケイックの関係者は、上流階級の人間以外を信用しないよう働きかけました。</Entry>In the event of massive infection, Shelter and Archaic personnel are encouraged not to trust anyone but the Elevated Caste.
    <Entry Name="narrator.05.01.01">アーケイックでは-- アーケイックでは-- アーケイックでは・・・</Entry>The Archaic demands- The Archaic demands- The Archaic demands...
    <Entry Name="narrator.05.02.01">ありがとう、フィリップ。アーケイックでは、スタッフがお互いに敬意を持たなければなりません。</Entry>Thank you, Philip. The Archaic demands respect amongst its workers..
    <Entry Name="narrator.07.01.01">歯車は他の歯と正しく噛み合うように設計されています。歯車を噛み合わせたら、資格のあるスタッフは・・・</Entry>Cogwheels are designed to fit on Cog Spokes. Once fitted, qualified personnel...
    <Entry Name="narrator.07.01.04">急いだ方がいいかも!</Entry>You should probably get going!
    <Entry Name="narrator.07.01.03">・・・歯車のボタンを操作すること。</Entry>...should operate the Cogwheel Button.
    <Entry Name="narrator.07.01.02">*あなたのことよ*</Entry>*that's you*
    <Entry Name="narrator.09.01.01">ああ、だめ・・・</Entry>Oh god no...
    <Entry Name="narrator.08.01.01">プレイヤー。あなたの旅はもうすぐ終わりを迎えようとしています。どうか私をここへ置き去りにしないでください。</Entry>Player - your journey is almost at an end. Please don't leave me here alone.
    <Entry Name="narrator.03.02.01">集団感染が進行する中、シェルターとアーケイックの関係者は、エミニス博士以外を信用しないよう働きかけました。</Entry>In the event of massive infection, Shelter and Archaic personnel are encouraged not to trust anyone but Dr Eminiss.
  </CATEGORY>

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:
最終更新:2012年08月08日 20:40