<CATEGORY Name="LoadTexts">
    <Entry Name="Loading">ロード中...</Entry>Loading...
    <Entry Name="ClickToContinue">クリックしてください</Entry>Click to continue.
    <Entry Name="01_to_02">2001年 5月[br]どれだけのあいだ気を失っていたのか はっきりとはわからないが、私の頭はまだ痛みを感じていた。まだそれほど時間は経っていないのか、彼らが私の頭を本気で強烈に殴ったのか、どちらかだ。[br]ここで何が起こったのか、何の手がかりもなかった。そして突然、そんなことは気にならなくなった。私は脱出しなければならないのだ。</Entry>May, 2001[br]I wasn't sure how long I'd been out, but my head still hurt - either it hadn't been long, or they hit me really hard.[br][br]I didn't have a clue what was going on and, all of a sudden, I really didn't care. I was getting out.
    <Entry Name="03_to_04">もしこの「拠点」が 食堂のセキュリティと同じくらい手の込んだ場所なら、私はこれからそれを体験することになるだろう、と思った。この先何があるかもわからなかったが、私はこの状況に慣れ始めていた。</Entry>If this 'stronghold' was anything like as elaborate as its security, I was in for an experience. I didn't know what to expect, but I was getting used to that.
    <Entry Name="04_to_05">この下水道が唯一の出口のようだが、もはや私は脱出を望んでいなかった。私の父は何かを見つけた。だから私は、父が何を見つけたのかを知らなければならない。さもないと、全てが無駄になってしまう。</Entry>The sewers seemed like the only route out, but it wasn't out I wanted anymore. My father had found something, and I needed to know what - without that, everything would have been for nothing.
    <Entry Name="06_to_07">感染。その言葉が 私に関わってくると聞いたとき、胸の鼓動が高まった。それでも、私にとっては、父を探す理由が 一つ増えただけのことに過ぎなかったようだ。優しげな声を聞いて 嫌な気分になることはないが、私は強く確信していた。いつか彼女は発狂してしまうのだろう。</Entry>Infected. I'd skipped a beat when I heard that word in association with me. Still, it seemed like just one more reason to find my father. Hearing a friendly voice hadn't hurt either - but by that point, I was pretty certain she'd turn out to be crazy.
    <Entry Name="07_to_08_or_09">攻撃され、感染し、恐怖に襲われ・・・ そして今、私は声を聞いていた。そう、ここの発狂してしまった者たちと同じように、あの声は私にさえ聞こえていたのだ。それでも、私はとにかく 書庫へ入る方法を探し出さなければならなかった。</Entry>Savaged, infected, terrified... and now I was hearing voices. Yep, just about everyone down here turns out to be crazy, even me. Regardless, I needed to find a way through and into the library.
    <Entry Name="07_to_13">I'd picked up some baggage on the way, but finally I was close to my goal. I was sure answers lay behind that door. They were answers I should have set out to find when I received my father's letter in 2000. Why did I wait a whole year to come here?</Entry>
    <Entry Name="13_to_14">I barely even thought about my father's death - I guess I wasn't expecting to find him any other way. I was determined to complete his work, find an answer to the infection and then contact the 'hive'.</Entry>
    <Entry Name="14_to_15">A cure! I had my doubts by then, but I didn't have much choice. I resolved to find Amabel, and put things right.</Entry>
    <Entry Name="19_to_16">With the substance in tow, I was close to ridding myself of the disease. Once that was done, I hoped I'd be able to contact the Tuurngait mind, as had my father. I had to know what it was they'd told him to make him give up like that. I had to put an end to this.</Entry>
    <Entry Name="18_to_16">I still have no words for what Clarence did. For what I did. I held my anger tight to my chest, and used it. I used it to keep going. I intended to use it to cure myself of Clarence forever.</Entry>
  </CATEGORY>

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:
最終更新:2012年01月15日 21:22