<CATEGORY Name="21_hivemind">
    <Entry Name="DescHatch">この蓋は重すぎて持ち上げられない。何かてこのような道具が必要だ。</Entry>The hatch is too heavy to lift. I need to get some kind of leverage.
    <Entry Name="DescTunnel">この道が安全とはとても思えない。</Entry>This doesn't feel safe at all.
    <Entry Name="DescHole">壁に穴が空いており、向こう側をのぞき込むことができる。</Entry>It's a hole in the wall. I can see into another cell.
    <Entry Name="DescWall">あの壁の向こうに別の部屋があるようだ。</Entry>Seems like there is another cell behind that wall.
    <Entry Name="EventDoorLocked">開かない。ここから脱出する方法が他にあるはずだ。周りをよく調べよう。</Entry>It's locked. I'll have to find another way out of here.
    <Entry Name="DescLooseBrick">レンガが外れている。</Entry>It's a loose brick.
    <Entry Name="EventHatchedLocked">この蓋は重すぎて持ち上げられない。</Entry>The hatch is too heavy to lift.
    <Entry Name="EventHatchIsOpen">蓋が開いた。</Entry>The hatch is open.
    <Entry Name="EventBarOnBrick">鉄の棒を向こうへ渡すにはレンガをどける必要がある。</Entry>I have to get the brick out of the way before I can hand over the steel rod.
    <Entry Name="EventGiveRodAndNoTalk">棒を穴の中に入れる必要があるのか?そうする理由は特に思いつかない。</Entry>I see no reason to put the rod into the hole.
    <Entry Name="EventBarOnHole">鉄の棒を壁の穴に入れて、向こう側へ押し出した。</Entry>I pushed the metal rod through the hole in the wall.
    <Entry Name="EventDoorBrittleDoorLocked">開かない。だが大して頑丈な作りでもない。どうにかしてこのドアを壊せないだろうか。</Entry>The door is locked, but it looks weak. Maybe I could force my way through somehow.
    <Entry Name="DescBrittleDoor">外見からして、このドアはいくらか壊れやすいようだ。だが、私の力で壊せるとは思えない。</Entry>The door seem fragile. But I don't think I can break it by myself.
    <Entry Name="ThirstDeath01">それから数時間、進む道も見つからず、私は次第に衰弱していった。</Entry>After a few more hours with no where to go, I started to feel weak.
    <Entry Name="ThirstDeath02">さらに数日が過ぎて、私には数年もここで過ごしたように感じられ、喉の渇きに苦しめられた。</Entry>A couple of days felt like years, and still I was thirsty.
    <Entry Name="ThirstDeath03">そこで私は死んだ。進む道も見つからないまま。</Entry>I died there, with no where to go.
    <Entry Name="04Start">なんと奇妙な感覚だろう。皆の存在が感じられる。何か大きなものの一部になって、皆と、全てとつながっているような気分だ。</Entry>What a strange feeling. I feel so present, so aware. I feel as if I am part of something bigger, connected to everything and everyone.
    <Entry Name="DescFireCorpse">彼が焼き殺されて、それで私が生き残ったのか。</Entry>He burned to death and because of that I'm alive.
    <Entry Name="EventSawOnFireCorpse">特に死体の一部を切り取る理由は思い浮かばない。彼はもう原形をとどめていない。それで充分じゃないか?</Entry>I see no reason to cut off any of body parts. He's been burned beyond recognition - isn't that enough?
    <Entry Name="EventRebirth">何が起こった?私はまだ生きている?どういうわけか、私はずっとここにいたような気がする。</Entry>What just happened? Am I still here? In some way it seems like I was always here....
    <Entry Name="01_Start01">ここはどこだ?</Entry>Where am I?
    <Entry Name="01_Start02">これは夢・・・ か?</Entry>Is this some kind of dream?
    <Entry Name="EventRingBell">あの音は誰かを呼び出すための合図のようだ。向こうにいる私の友人が反応してくれるといいのだが。</Entry>That signal seem to be some sort of calling signal. I wonder if my friend over there will respond to it.
    <Entry Name="EvenNearFireTrap01_01">あの哀れな男が罠にかかったから、私の命が救われたということか・・・</Entry>Seems like that poor guy set off the trap, most likely saving my life...
    <Entry Name="EvenNearFireTrap01_02">あの罠は壊れたようだ。これで私が安全に通り抜けられるようになったはずだ。あの男の命を無駄にしないためにも、このまま先へ進むべきだろう。</Entry>The trap also seems to be broken now, so it should be possible for me to pass. I'd better be up for the tasks ahead so that guy didn't risk his life in vain.
    <Entry Name="DescHandScanner">掌紋スキャナのようなものだろう。私の手が認証されるといいのだが・・・</Entry>It's some kind of hand scanning device. I hope that my hand will do...
    <Entry Name="EvenNearFireTrap02_01">あれは私だ・・・ 死んでる。私が犠牲になったから、もう一人の男は死なずに済む。</Entry>That's me... dead, I sacrificed myself so that another man could live.
    <Entry Name="EvenNearFireTrap02_02">そして、どういうわけか、今度は私がその男になっている。まるで、私ともう一人の男を区別する境界が消えていくような気分だ。</Entry>And yet in some way I am that other man now. It feels as if there is no clear distinction between my own self and another person.
    <Entry Name="DescFireCorpse02">私は死んだ・・・ だが同時に、私は生き残っている。</Entry>I died... and at the same time I did not.
    <Entry Name="DescStoneDoor">重そうな石の扉だ。人間の力では開けられそうもない。</Entry>It is a heavy-looking stone door. I will not be able to open it using brute strength.
    <Entry Name="DescStoneDoorSquare">どういうわけか、この扉の向こう側に誰かがいるような気がする。それに、なぜか私はその人物とのつながりを感じる。まるで我々が同じ存在であるかのような。</Entry>For some reason it feels like someone is behind this door and that I am connected to that person somehow - like we were one and the same.
    <Entry Name="EventOtherSelfDies">何か奇妙な感覚が・・・ まるで私の一部が死んだような・・・</Entry>That is so strange.... it feels like a part of me died...
    <Entry Name="DescOtherSelfStart">私はここにいた・・・ のか?ここから走って・・・ 逃げ出したような気がする・・・</Entry>I have been in here, haven't I? It feels like I was just here running...trying to get away...
    <Entry Name="DescCrate">石で作られた重そうなブロックだ。おそらく私の体重より重いだろう。</Entry>A block of massive rock. Probably weighs more than I do.
    <Entry Name="DescSwitch01">何かの感圧スイッチのようだ。この上に乗ったら何が起こるのだろう?</Entry>It seems like some kind of pressure-switch. I wonder what would happen if I stepped on it?
    <Entry Name="DescSwitch02">見たところ、扉の開閉を操作する感圧スイッチのようだ。描かれている記号は対応する扉を表しているのだろう。</Entry>It is pressure-switch that apperently makes the doors open and perhaps close aswell. The sign on it seem to correspond to which door it opens or closes.
    <Entry Name="PlayerDeathComment01_01">さっきのは、正しいやり方ではなかったようだ。これは何かのテストらしい。ということは、おそらく、直感に頼って行動するのは間違いなのだろう。</Entry>I am not approaching this correctly. This is some kind of test and the most obvious way is probably not the right one.
    <Entry Name="PlayerDeathComment02_01">もう少しよく考えないといけない。トゥーンゲイトは明らかにミスリードを狙っている。</Entry>I need to think about this some more. The Tuurngait obviously wants to trick me.
    <Entry Name="PlayerDeathComment03_01">このテストを終わらせるには、トゥーンゲイトと同じように思考する必要があるだろう。</Entry>If am going to complete this I need to start thinking like the Tuurngait.
    <Entry Name="EventHearDoorOpened">近くで、閉まっていた扉がまた開いたような音が聞こえた。</Entry>Sounds like the door that just closed opened again.
    <Entry Name="EventHearDoorClosed">近くで、扉が閉まったような音が聞こえた。</Entry>Sounds like a door closed not far from here.
    <Entry Name="EventSeeFire">これ以上進むと確実に死んでしまう。</Entry>Going any further would mean certain death.
  </CATEGORY>

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:
最終更新:2012年03月11日 08:41