<CATEGORY Name="01_08_water_cave">
<Entry Name="EventLadderWrong">It doesn't reach.</Entry>ここは届きそうにない。
<Entry Name="EventLadderRight">For better or for worse, looks like I can climb up into the tunnel mouth. I'll need to get up pretty high to get a good grip of the ladder.</Entry>良かれ悪しかれ、これでトンネルの入り口まで登れそうだ。はしごをしっかりつかむためには、かなり高いところまで上がる必要がある。
<Entry Name="DescHole">There's a draft coming from that dank looking hole up there. All the same, it's hardly inviting. In fact, it's the complete opposite.</Entry>あの湿っぽい穴から風が来ている。いずれにせよ感じの悪い穴だ。その上、完全に真上に開いている。
<Entry Name="DescWater">It looks like some kind of excavation, although not like any mining operation I've ever seen. I don't know where that mist is coming from, but I don't fancy getting any closer to find out.</Entry>ここはある種の採掘現場のようだ。とはいえ、私が今まで見たどの採掘作業にも似ていない。このもやがどこから来るのかはわからないが、これ以上近づいてそれを調べたいとも思わない。
<Entry Name="DescAltar">It's a big, flat plane of rock, probably used for loading. Almost looks like some kind of altar.</Entry>大きな平面状の岩だ。作業台だろうか。何かの祭壇にも見えるな。
<Entry Name="DescLamp01">Piercing white light, still not enough to illuminate the whole room.</Entry>鋭い白光だが部屋全体を照らすには不十分だ。
<Entry Name="DescLamp02">These lamps are much newer than the rest of the mine equipment.</Entry>坑道のほかの設備と比べてこのランプは新しいな。
<Entry Name="DescStala">The rock itself looks as if it's given up on life and begun to decay, like the rest of this place.</Entry>他のものと同じように、命が尽きて風化し始めたかのような岩だ。
<Entry Name="DescBox01">This box should be as ancient as the rest of the mine, but it looks in better nick. The side facing that excavation seems more corroded.</Entry>他のものと同様に古い箱かと思いきや、状態は良いようだ。採掘場に面した部分は他の部分より腐食が進んでいるようだ。
<Entry Name="DescBox02">All these supply crates are filled to the brim with bottled water. Why leave all this behind?</Entry>補給品の箱の中は瓶詰めの水でいっぱいだ。なぜ全て放棄していったんだろう?
<Entry Name="DescMBox">The supplies in this box look military. They can't be more than 20 years old.</Entry>これは軍用の糧食のようだ。20年は経ってないぞ。
<Entry Name="DescLadderMain">The longer piece of this ladder's been shattered by something strong enough to rend metal in two.</Entry>このはしごの長いほうの部分は金属を二つに引き裂く何か強い力によって粉砕されている。
<Entry Name="DescLadderSec">It's the shorter piece of the fractured ladder, lying on a bed of scattered metal splinters.</Entry>壊れた梯子の短いほうの部分は、金属の破片のベッドの中に横たわっている。
<Entry Name="DescHook">These rusting hooks are designed to hoist thick cables, but they'd probably hold a good deal more weight.</Entry>この錆びたフックは太いケーブルを引き上げるように設計されている。
<Entry Name="EventLookAtHole">That must be the tunnel leading to the store room. It's pretty high though...</Entry>倉庫へ続くトンネルに違いない。ちょっと高すぎるな・・・。
<Entry Name="DescCLight">This rudimentary lighting system should reassure me. It doesn't much.</Entry>この初歩的な照明システムは少々心もとないな。
<Entry Name="DescBLight">This could have been damaged when I got the power on...</Entry>電源を入れた際にダメージをうけたらしいな・・・。
<Entry Name="DescOfficerCap">It's singed, and the officer's insignia has begun to melt into the material. Unless that insignia's made from play dough, the heat needed to melt it should have incinerated the entire cap.</Entry>名前入りだ。階級章は熔けてしまっている。しかしこれだけの熱なら帽子全体が灰になっててもおかしくないのだがな。
</CATEGORY>
最終更新:2011年12月07日 22:02