Small talk
仕事の話を始める前4-5分のアイスブレイク的会話
How are you
- Not bad, not bad = So-so / ゆっくり言う
- What are you doing recently? (Polite)
- What are you up to these days? (Casual)
- How's it going? - Pretty good, you?
- Good to see you again. - Likewise. What are you up to these days?
- What's up? - Not much. How about you? / What's up?の返しはNot much. か Nothing much. アメリカ英語
反応、言い返し
- That's a shame. それは残念(軽い) / shameはかなり残念な意味だけど、a shameだとちょっとしたことへの返し
- No way! (casual) = I can't believe it! (polite)
- Sorry to hear that.
- That's great!
- Good for you!
- Are you serious? マジで?/ Really?以外も使えるように
仕事を始めよう
- Ok, let's get to business.
- Shall we discuss...
意見
意見を言う
- I want to give my opinion / tellじゃない
提案
上に行くほど強い提案
- We have to __
- We should probably __
- I'd like to suggest __
- It might be a good idea to __
- We may want to consider __
- 提案する : propose / suggest / recommend
意見を聞く
- I'd like your input (on ...). (...について)あなたの意見を聞かせてください。
注意、リマインド
- Make sure you follow the instructions. / Make sureの後は構文が続く
- Remember to check that you have the correct address.
- Don't forget to call me.
- Make sure you don't reveal confidential information to them.
- Be careful not to lose your temporary id card.
プレゼン
- I make an internal presentation 社内でのプレゼンテーションを行う / in the companyじゃない
契約
- We must terminate their contract クビにする
- secure a contract / ビジネス
- get a contract / 個人的な契約
- contract workers from outside the company
- お金を払う価値がある / It's worth the investment.
給与
- The company doesn't provide competitive compensation / 他者に負けない報酬と福利厚生を与えない
グラフ
- Sales have been sky rocketing
- The proportion of it is increasing. / その割合が増えている
上司
- He wants me to grow, so he pushes me / 彼は私に成長してほしいので、背中を押す
- review my work
書類、フォーム
- Fill in the record sheet with all the relevant info.
報告
進捗報告
- Keep me posted. / 何か情報のアップデートがあったら教えてね!(カジュアル)
- Ok. I’ll keep you updated.
- Ok. I’ll let you know when we hear something.
- I'd appreciate it if you would keep me posted on. / 丁寧に
- I'll keep you posted. / 何かあったら報告するよ!
会議報告
- 第一候補 / Finally, we agreed that India would be the main candidate
- 最終決定してない / We didn't finalize the decision yet.
会議
選択肢
- We have three choices for the location: Tokyo, Hokkaido or Osaka
- The options are open plan, cubicles or private offices.
Pros
- That would be nice because it's cheap.
- That would work well because it improves efficiency.
さらに強く勧める
- That would be a good choice.
- That would be the best option.
Cons
- That probably wouldn't work out so well because it's very expensive.
- That might cause problems because it reduces teamwork.
まとめ
- To sum up
- It comes down to whether we ... or ...
報告
- 最終決定していない We didn't finalize the decision.
- 第一候補は XXX is main candidate.
- 決定した? Have we decided or is it still up in the air? / up in the air = no decision yet
業績
- We're trying to bring the company's stock price back up
ビジネスを拡大できない
- It isn't good to boost our business
- It isn't good for increasing profit
- It isn't good for expanding our business.
業界
- These 2 are market leaders./ その2つが多くのシェアを持つ(業界の中心だ)
収入
- It's an important revenue source. / 重要な収入源
システム開発
- It will take a few more years.
組織
- organizational barriers / 組織の壁
説明
- In our job, / 私達の仕事では
- In my opinion,
- From this point of view,
ユーザ
- Ther are unhappy with new restrictions
- Young people are becoming price-sensitive./ 若い人たちは価格に敏感になってきている
人材
- highly skilled/ qualified/ experienced people
最終更新:2018年08月04日 12:40