「聖なる詩人の島/コメントログ」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る
聖なる詩人の島/コメントログ - (2009/06/03 (水) 17:05:30) のソース
- 最初のフィリスの台詞、「アルテミシアさん」ではなく「アルテミシアス」ではないでしょうか? -- (名無しさん) &size(80%){2009-01-06 19:10:21} - どう聴いても『アルティミシアさん』じゃないだろうか? &br() &br()死せる乙女〜の読みも『ス』はつかないし。 -- (ナナシ紅) &size(80%){2009-01-07 07:08:30} - 「お嬢さん」のところ「ミシェル」っていってるのかと... -- (名無しさん) &size(80%){2009-01-26 20:48:48} - >名無しさん &br()「ミシェル」という名前の方はMoiraには存在しない方なので「ミーシャ」で合っています。 &br() -- (POP) &size(80%){2009-01-27 01:32:47} - 一番最初のセリフは完全に「ソフィー先生」と言っていますね…。 &br()これは「ソフィア」の愛称というか、親しみをこめた短縮形です。 &br()マイケルをマイク、ティモシーをティム、サミュエルをサムと &br()呼んだりするのと同じですね。 &br() -- (しんいち) &size(80%){2009-03-14 11:28:30} - 最後の部分、歌詞カードには &br()「哀しみをも糧に出来る 女に成りなさい」 &br()って書いてあるけど、『哀しみ"さえ"糧に出来る〜』にしか聞こえない… &br()俺の耳が悪いだけですかね -- (名無しさん) &size(80%){2009-03-27 11:59:47} - 歌詞カード…初回のほうは「をも」で、通常は「さえ」でした。 -- (名無しさん) &size(80%){2009-04-14 00:54:10}