「翻訳手順」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

翻訳手順」(2011/11/25 (金) 14:24:29) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

&color(orange){最新情報に改訂予定} #contents ---- *翻訳準備 ※翻訳作業に入る前に、必ずSkyrimインストールディレクトリの \Data\Strings フォルダ \Data\Interface フォルダ 二つのフォルダをバックアップしておいてください。 翻訳に必要なツールを入手しましょう。 http://ux.getuploader.com/skyrimJP/download/16/Skyrim%E7%BF%BB%E8%A8%B3%E3%83%84%E3%83%BC%E3%83%AB.zip ダウンロードが完了したら、解凍しましょう。 解凍したフォルダの中身を確認しましょう。 解凍したフォルダの中身の「 Interface 」フォルダの中身3つのファイルを |fontconfig.txt| |temp.swf| |Translate_ENGLISH.txt| Skyrimインストールディレクトリの  \Data\Interface  に上書きして下さい。 これで翻訳準備は完了です。 | 中身 | ファイル名&場所 | | アンパック済みシステム言語 | \EncDec\skyrim_english.strings.txt | | アンパック済み字幕言語 | \EncDec\skyrim_english.ilstrings.txt | | アンパック済みダイアログ言語 | \EncDec\skyrim_english.dlstrings.txt | | アンパック済みシステム言語アップデータ | \EncDec\Update_english.strings.txt | | アンパック済み字幕言語アップデータ | \EncDec\Update_english.ilstrings.txt | | アンパック済みダイアログ言語アップデータ | \EncDec\Update_English.dlstrings.txt | | フォント設定 | \Interface\fontconfig.txt | | swfフォント | \Interface\temp.swf | | インターフェイス言語 | \Interface\Translate_ENGLISH.txt | | 一括翻訳実行ファイル | \EncDec\一括翻訳.bat | | アンパックツール | \EncDec\StringEncDec.exe | | 説明書 | \Readme.txt | ---- *翻訳作業 ※例では、ストーリー初期の字幕「Hey, you. You're finally awake.」 を翻訳します。 まず、アンパック済みのデータを開きます システム言語の場合は |skyrim_english.strings.txt| 字幕言語の場合は |skyrim_english.ilstrings.txt| ダイアログ言語の場合は |skyrim_english.dlstrings.txt| 字幕: skyrim_english.ilstrings.txt ファイルをテキスト編集ソフト等で開き 翻訳する文章を検索しましょう。 | ali213res_No.00033834 | ID(弄らない) | | ali213res_ENG_Start | 既存英語データ開始 (弄らない) | | Hey, you. You're finally awake. | 既存英語データ (弄らない) | | ali213res_ENG_End | 既存英語データ終了 (弄らない) | | ali213res_CHI_Start | 翻訳データ開始(弄らない) | | あぁ。ようやく目がさめたか。 | 翻訳データ(ここを翻訳) | | ali213res_CHI_End | 翻訳データ終了(弄らない) | | ali213res_Remark00_Start | ?(弄らない) | | ID=0001125Dh | ID(弄らない) | | 0028F8ABh:.\skyrim_english.ilstrings | ファイルパス(弄らない) | | ali213res_Remark00_End | ?(弄らない) | 上記のデータが出ると思います。 ali213res_ENG_Start から ali213res_ENG_End までが既存の文章です。 ここは弄らないで下さい。 ali213res_CHI_Start から ali213res_CHI_End までが翻訳箇所です。 ここを翻訳し、編集内容を保存して翻訳作業は完了です。 ※文字のエンコード方式は 「UTF-8」で保存して下さい。 *パック作業 翻訳し編集したアンパック済みの字幕テキストデータをパックしましょう。 フォルダ内の「| 一括翻訳.bat 」を実行すると アンパック済みのデータ(txtファイル)からパック済みのデータ(STRINGSファイル)へ変換されます。 これで、翻訳作業からパック作業まで完了しました。 各STRINGSファイルをSkyrimインストールディレクトリの | \Data\Strings へ上書き保存で完了です。 ----
&color(orange){やや古い情報です。後日、最新情報に改訂予定。} #contents ---- *翻訳準備 ※翻訳作業に入る前に、必ずSkyrimインストールディレクトリの \Data\Strings フォルダ \Data\Interface フォルダ 二つのフォルダをバックアップしておいてください。 翻訳に必要なツールを入手しましょう。 http://ux.getuploader.com/skyrimJP/download/16/Skyrim%E7%BF%BB%E8%A8%B3%E3%83%84%E3%83%BC%E3%83%AB.zip ダウンロードが完了したら、解凍しましょう。 解凍したフォルダの中身を確認しましょう。 解凍したフォルダの中身の「 Interface 」フォルダの中身3つのファイルを |fontconfig.txt| |temp.swf| |Translate_ENGLISH.txt| Skyrimインストールディレクトリの  \Data\Interface  に上書きして下さい。 これで翻訳準備は完了です。 | 中身 | ファイル名&場所 | | アンパック済みシステム言語 | \EncDec\skyrim_english.strings.txt | | アンパック済み字幕言語 | \EncDec\skyrim_english.ilstrings.txt | | アンパック済みダイアログ言語 | \EncDec\skyrim_english.dlstrings.txt | | アンパック済みシステム言語アップデータ | \EncDec\Update_english.strings.txt | | アンパック済み字幕言語アップデータ | \EncDec\Update_english.ilstrings.txt | | アンパック済みダイアログ言語アップデータ | \EncDec\Update_English.dlstrings.txt | | フォント設定 | \Interface\fontconfig.txt | | swfフォント | \Interface\temp.swf | | インターフェイス言語 | \Interface\Translate_ENGLISH.txt | | 一括翻訳実行ファイル | \EncDec\一括翻訳.bat | | アンパックツール | \EncDec\StringEncDec.exe | | 説明書 | \Readme.txt | ---- *翻訳作業 ※例では、ストーリー初期の字幕「Hey, you. You're finally awake.」 を翻訳します。 まず、アンパック済みのデータを開きます システム言語の場合は |skyrim_english.strings.txt| 字幕言語の場合は |skyrim_english.ilstrings.txt| ダイアログ言語の場合は |skyrim_english.dlstrings.txt| 字幕: skyrim_english.ilstrings.txt ファイルをテキスト編集ソフト等で開き 翻訳する文章を検索しましょう。 | ali213res_No.00033834 | ID(弄らない) | | ali213res_ENG_Start | 既存英語データ開始 (弄らない) | | Hey, you. You're finally awake. | 既存英語データ (弄らない) | | ali213res_ENG_End | 既存英語データ終了 (弄らない) | | ali213res_CHI_Start | 翻訳データ開始(弄らない) | | あぁ。ようやく目がさめたか。 | 翻訳データ(ここを翻訳) | | ali213res_CHI_End | 翻訳データ終了(弄らない) | | ali213res_Remark00_Start | ?(弄らない) | | ID=0001125Dh | ID(弄らない) | | 0028F8ABh:.\skyrim_english.ilstrings | ファイルパス(弄らない) | | ali213res_Remark00_End | ?(弄らない) | 上記のデータが出ると思います。 ali213res_ENG_Start から ali213res_ENG_End までが既存の文章です。 ここは弄らないで下さい。 ali213res_CHI_Start から ali213res_CHI_End までが翻訳箇所です。 ここを翻訳し、編集内容を保存して翻訳作業は完了です。 ※文字のエンコード方式は 「UTF-8」で保存して下さい。 *パック作業 翻訳し編集したアンパック済みの字幕テキストデータをパックしましょう。 フォルダ内の「| 一括翻訳.bat 」を実行すると アンパック済みのデータ(txtファイル)からパック済みのデータ(STRINGSファイル)へ変換されます。 これで、翻訳作業からパック作業まで完了しました。 各STRINGSファイルをSkyrimインストールディレクトリの | \Data\Strings へ上書き保存で完了です。 ----

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: