メニュー
人気記事
<p><font color="#FF0000" size="3"><strong>st_dialogs.xml</strong></font></p> <p> </p> <p><?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ?><br /> <string_table><br /> <string id="actor_break_dialog_0"><br /> <text>Until next time!</text><br /> またな!<br /> </string><br /> <string id="actor_help_wounded_0"><br /> <text>Are you OK?</text><br /> 大丈夫か?<br /> </string><br /> <string id="actor_help_wounded_1"><br /> <text>What does it look like? I need a medkit or at least a bandage.</text><br /> どんな具合に見える?医療キットか、最低でも包帯が必要だ。<br /> </string><br /> <string id="actor_help_wounded_11"><br /> <text>Here, take this medkit.</text><br /> ほら、この医療キットを使うんだ。<br /> </string><br /> <string id="actor_help_wounded_111"><br /> <text>Thanks brother, I won't forget it.</text><br /> すまない兄弟、この借りは忘れないぜ。<br /> </string><br /> <string id="actor_help_wounded_12"><br /> <text>Here, take this bandage.</text><br /> ほら、この包帯を使うんだ。<br /> </string><br /> <string id="actor_help_wounded_13"><br /> <text>Sorry, I haven't got any. </text><br /> すまない、持ってないんだ。<br /> </string><br /> <string id="actor_help_wounded_131"><br /> <text>How do you even survive in the Zone? What if you get hurt? You won't even be able to patch yourself up!<br /> </text><br /> どうやってZoneで生き残るつもりだ?怪我したらどうする?あんたは自分を治療することだってできないだろうよ!<br /> </string><br /> <string id="actor_help_wounded_14"><br /> <text>Hrm, well, that's unfortunate. I'm sorry but I can't give you any - otherwise I'd be left with nothing.</text><br /> ふーむ、あぁ、ついてなかったな 。悪いが、あんたに渡せるものはないんだ。残念だが、ここで置き去りにするしかないな。<br /> </string><br /> <string id="actor_help_wounded_141"><br /> <text>That's your business, man, but trust me - that does you no credit.</text><br /> 知ったこっちゃないな。信頼できる奴なら別だが、あんたはまだ信用できない。<br /> </string><br /> <string id="agr_duty_tir_dialog_all_targets_phrase_part_1"><br /> <text>text in default</text><br /> </string><br /> <string id="agr_duty_tir_dialog_all_targets_phrase_part_2"><br /> <text>text in default</text><br /> </string><br /> <string id="agr_duty_tir_dialog_all_targets_phrase_part_3"><br /> <text>text in default</text><br /> </string><br /> <string id="agr_duty_tir_dialog_count_on_time_phrase_part_1"><br /> <text>text in default</text><br /> </string><br /> <string id="agr_duty_tir_dialog_count_on_time_phrase_part_3"><br /> <text>text in default</text><br /> </string><br /> <string id="agr_duty_tir_dialog_count_phrase_part_1"><br /> <text>text in default</text><br /> </string><br /> <string id="agr_duty_tir_dialog_count_phrase_part_2"><br /> <text>text in default</text><br /> </string><br /> <string id="agr_duty_tir_dialog_count_phrase_part_3"><br /> <text>text in default</text><br /> </string><br /> <string id="agr_duty_tir_dialog_count_phrase_part_4"><br /> <text>text in default</text><br /> </string><br /> <string id="agr_duty_tir_dialog_p_or_c_answer_bad"><br /> <text>text in default</text><br /> </string><br /> <string id="agr_duty_tir_dialog_p_or_c_answer_good"><br /> <text>text in default</text><br /> </string><br /> <string id="agr_duty_tir_dialog_points_phrase_part_1"><br /> <text>text in default</text><br /> </string><br /> <string id="agr_duty_tir_dialog_points_phrase_part_2"><br /> <text>text in default</text><br /> </string><br /> <string id="agr_duty_tir_dialog_points_phrase_part_3"><br /> <text>text in default</text><br /> </string><br /> <string id="agr_duty_tir_dialog_training_answer_bad_part_1"><br /> <text>text in default</text><br /> </string><br /> <string id="agr_duty_tir_dialog_training_answer_bad_part_2"><br /> <text>text in default</text><br /> </string><br /> <string id="agr_duty_tir_dialog_training_answer_good_part_1"><br /> <text>text in default</text><br /> </string><br /> <string id="agr_duty_tir_dialog_training_answer_good_part_2"><br /> <text>text in default</text><br /> </string><br /> <string id="agr_duty_tir_dialog_training_phrase_part_1"><br /> <text>text in default</text><br /> </string><br /> <string id="agr_duty_tir_dialog_training_phrase_part_2"><br /> <text>text in default</text><br /> </string><br /> <string id="bring_item_task_0"><br /> <text>Here, I brought what you asked for.</text><br /> ほら、頼まれてたものを持ってきたぜ。<br /> </string><br /> <string id="bring_item_task_1"><br /> <text>Thanks.</text><br /> ありがとう。<br /> </string><br /> <string id="crowkiller_dialog_100"><br /> <text>Hey, how are things? You like shooting crows? I bet you won't beat my record!</text><br /> やあ、どうだ?カラスを撃つのは好きか?俺の記録を破れるかな!<br /> </string><br /> <string id="crowkiller_dialog_200"><br /> <text>Oh, it's you again!</text><br /> おお、また会ったな。!<br /> </string><br /> <string id="crowkiller_dialog_210"><br /> <text>Feel like trying to beat my record again?</text><br /> まだ俺の記録を破ろうって気はあるのか?<br /> </string><br /> <string id="crowkiller_dialog_211"><br /> <text>Tell me the rules first.</text><br /> まずルールを教えてくれ。<br /> </string><br /> <string id="crowkiller_dialog_2110"><br /> <text>The rules are simple: you need to kill as many crows as you can within a minute using your own weapon. Just don't wander off too far or the kills won't count.</text><br /> ルールは簡単だ:あんたが持ってる武器でカラスを一分で殺せるだけ殺せばいい。ただし、道をそれたり遠くへ行き過ぎたら数えないからな。<br /> </string><br /> <string id="crowkiller_dialog_212"><br /> <text>What's the current record?</text><br /> 最新の記録は?<br /> </string><br /> <string id="crowkiller_dialog_2120"><br /> <text>The current record is 0</text><br /> 最新の記録は0だ。<br /> </string><br /> <string id="crowkiller_dialog_213"><br /> <text>Let's get shooting.</text><br /> さあ、開始だ!<br /> </string><br /> <string id="crowkiller_dialog_214"><br /> <text>Nah, thanks. I'm gonna go.</text><br /> 遠慮しておく。もう行くよ。<br /> </string><br /> <string id="crowkiller_dialog_220"><br /> <text>I told you not to wander off. That doesn't count.</text><br /> 道をそれるなと言ったからな。それたら数を数えないぞ。<br /> </string><br /> <string id="crowkiller_dialog_230"><br /> <text>Time's up.</text><br /> 時間切れだ。<br /> </string><br /> <string id="crowkiller_dialog_231"><br /> <text>Congratulations. You beat the record.</text><br /> おめでとう。新記録だ!<br /> </string><br /> <string id="crowkiller_dialog_232"><br /> <text>You failed, unfortunately.</text><br /> 失敗だ。ついてなかったな。<br /> </string><br /> <string id="crowkiller_dialog_300"><br /> <text>Don't waste time.</text><br /> 時間を無駄にするなよ。<br /> </string><br /> <string id="crowkiller_dialog_crows_per_minute"><br /> <text>I'm thinking</text><br /> 考え中だ。<br /> </string><br /> <string id="crowkiller_dialog_money_stake"><br /> <text>Well, then the bet is:</text><br /> さて、掛け金は:<br /> </string><br /> <string id="crowkiller_dialog_record_crows"><br /> <text>Ah, that's a real man's choice. You need to take out as many crows as you can within a minute. The current record is:</text><br /> ああ、そいつは真の男の選択だな。1分でできるだけ多くのカラスを持って来ればいい。最新の記録は:<br /> </string><br /> <string id="crowkiller_dialog_record_stake"><br /> <text>Well, given that record, the bet is:</text><br /> ああ、その記録を選ぶのか、そいつの掛け金は:<br /> </string><br /> <string id="crowkiller_game_get_ready"><br /> <text>Get ready!</text><br /> 用意!<br /> </string><br /> <string id="crowkiller_game_runned_out"><br /> <text>You left the area!</text><br /> 外へ出てるぞ!<br /> </string><br /> <string id="crowkiller_game_time_is_out"><br /> <text>Time's up!</text><br /> 時間切れ!<br /> </string><br /> <string id="crowkiller_game_crows_killed"><br /> <text>Crows killed:</text><br /> 殺したカラスの数は:<br /> </string><br /> <string id="default_robbery_dialog_0"><br /> <text>Buddy, splash the cash or piss off.</text><br /> おい、金ぶちまけるか、とっとと立ち去れ<br /> </string><br /> <string id="default_robbery_dialog_1"><br /> <text>No problem, here's the cash.</text><br /> 問題ない。ほら金だ。<br /> </string><br /> <string id="default_robbery_dialog_11"><br /> <text>Well, you can pass, but keep quiet or we'll blow your brains out!</text><br /> ああ、通っていいぞ。ただし静かにしてろよ。でないとお前の脳みそをぶちまけるからな!<br /> </string><br /> <string id="default_robbery_dialog_111"><br /> <text>OK.</text><br /> OK<br /> </string><br /> <string id="dm_hello_general"><br /> <text>Hey!</text><br /> やあ!<br /> </string><br /> <string id="dm_information_general"><br /> <text>What's new in the Zone?</text><br /> Zoneで何か新しいことはないか?<br /> </string><br /> <string id="dm_information_no_more"><br /> <text>I don't know anything else.</text><br /> 俺はそれ以上は知らないな。<br /> </string><br /> <string id="dm_occupation_general"><br /> <text>What are you doing here? </text><br /> ここで何してる?<br /> </string><br /> <string id="dm_occupation_no_more"><br /> <text>I've got nothing else to say</text><br /> それ以上言うことはないぜ。<br /> </string><br /> <string id="dm_place_general"><br /> <text>Tell me about this place.</text><br /> この場所について教えてくれ。<br /> </string><br /> <string id="dm_place_no_more"><br /> <text>I don't know anything else</text><br /> 俺はそれ以上は知らないな。<br /> </string><br /> <string id="dm_wounded_bandage"><br /> <text>Take this bandage.</text><br /> 包帯を取れ。<br /> </string><br /> <string id="dm_wounded_general"><br /> <text>Help!</text><br /> 助けてくれ!<br /> </string><br /> <string id="dm_wounded_medkit"><br /> <text>Take this medkit.</text><br /> これを使え。<br /> </string><br /> <string id="dm_wounded_sorry"><br /> <text>Sorry, I haven't got any. </text><br /> 悪い、渡せるものはない。<br /> </string><br /> <string id="dm_wounded_thanks"><br /> <text>Thanks a lot.</text><br /> すまない、感謝しきれない程だ。<br /> </string><br /> <string id="exchange_flash_card_0"><br /> <text>I have information about upgrades. Wanna see?</text><br /> 改良について情報があるぞ。見てくか?<br /> </string><br /> <string id="exchange_flash_card_1"><br /> <text>Sure thing. Check out the prices I'm offering for information:</text><br /> </string><br /> <string id="exchange_flash_card_11"><br /> <text>Flash drive1</text><br /> フラッシュドライブ1<br /> </string><br /> <string id="exchange_flash_card_12"><br /> <text>Flash drive2</text><br /> フラッシュドライブ2<br /> </string><br /> <string id="exchange_flash_card_13"><br /> <text>Flash drive3</text><br /> フラッシュドライブ3<br /> </string><br /> <string id="exchange_flash_card_14"><br /> <text>Flash drive4</text><br /> フラッシュドライブ4<br /> </string><br /> <string id="exchange_flash_card_15"><br /> <text>Bye.</text><br /> じゃあな。<br /> </string><br /> <string id="exchange_flash_card_21"><br /> <text>Great. Here's your money. Now I can perform new upgrades.</text><br /> 素晴らしい!報酬を渡すよ。これで新しい改造を施せるようになった。<br /> </string><br /> <string id="exchange_flash_card_22"><br /> <text>Great. Here's your money. Now I can perform new upgrades.</text><br /> 素晴らしい!報酬を渡すよ。これで新しい改造を施せるようになった。<br /> </string><br /> <string id="exchange_flash_card_23"><br /> <text>Great. Here's your money. Now I can perform new upgrades.</text><br /> 素晴らしい!報酬を渡すよ。これで新しい改造を施せるようになった。<br /> </string><br /> <string id="exchange_flash_card_24"><br /> <text>Great. Here's your money. Now I can perform new upgrades.</text><br /> 素晴らしい!報酬を渡すよ。これで新しい改造を施せるようになった。<br /> </string><br /> <string id="find_upgrade_task_0"><br /> <text>I found the information about upgrades you were looking for.</text><br /> お前が探していたupgradeに関する情報を見つけてきた。<br /> </string><br /> <string id="find_upgrade_task_1"><br /> <text>Thanks for your help. Now I can perform new upgrades.</text><br /> 協力、感謝する。これで新しい改造を施せるようになった。<br /> </string><br /> <string id="hello_dialog_2"><br /> <text>Hey!</text><br /> よぉ!<br /> </string><br /> <string id="hello_dialog_3"><br /> <text>Listen, bro, help me out!</text><br /> 助けれくれ兄弟!<br /> </string><br /> <string id="recover_item_task_0"><br /> <text>I returned what you asked me to.</text></p> <p>戻ったら俺に話しかけてくれ。<br /> </string><br /> <string id="recover_item_task_1"><br /> <text>Thanks.</text></p> <p>ありがとう。<br /> </string><br /> <string id="shooting_dialog_0"><br /> <text>What do you want?</text><br /> 何がほしい?<br /> </string><br /> <string id="shooting_dialog_1"><br /> <text>I want to train!</text><br /> 練習したい!<br /> </string><br /> <string id="shooting_dialog_2"><br /> <text>Shoot!</text><br /> 撃て!<br /> </string><br /> <string id="shooting_dialog_3"><br /> <text>I want to play for points!</text></p> <p>得点を稼ぎたいな!<br /> </string><br /> <string id="shooting_dialog_31"><br /> <text>How many points?</text><br /> 何点だ?<br /> </string><br /> <string id="shooting_dialog_311"><br /> <text>To 50.</text></p> <p>50点だ。<br /> </string><br /> <string id="shooting_dialog_312"><br /> <text>To 75.</text></p> <p>75点だ。<br /> </string><br /> <string id="shooting_dialog_313"><br /> <text>To 100.</text></p> <p>100点だ。<br /> </string><br /> <string id="shooting_dialog_4"><br /> <text>I want to play for targets!</text></p> <p>ターゲットを倒したいな!<br /> </string><br /> <string id="shooting_dialog_41"><br /> <text>How many targets?</text><br /> 目標の数は?<br /> </string><br /> <string id="shooting_dialog_411"><br /> <text>Up to 5.</text></p> <p>5つだ。<br /> </string><br /> <string id="shooting_dialog_4111"><br /> <text>At what distance?</text><br /> 距離は?<br /> </string><br /> <string id="shooting_dialog_41111"><br /> <text>5 meters.</text><br /> 5メートルだ。<br /> </string><br /> <string id="shooting_dialog_411111"><br /> <text>Choose your weapon: pistol or assault rifle?</text><br /> 拳銃かアサルトライフルか、武器を選んでくれ。<br /> </string><br /> <string id="shooting_dialog_4111111"><br /> <text>Pistol.</text><br /> 拳銃<br /> </string><br /> <string id="shooting_dialog_4111112"><br /> <text>Assault rifle.</text><br /> アサルトライフル<br /> </string><br /> <string id="shooting_dialog_41112"><br /> <text>7 meters.</text><br /> 7メートル<br /> </string><br /> <string id="shooting_dialog_41113"><br /> <text>10 meters.</text><br /> 10メートル<br /> </string><br /> <string id="shooting_dialog_412"><br /> <text>Up to 7.</text></p> <p>7つだ。<br /> </string><br /> <string id="shooting_dialog_413"><br /> <text>Up to 10.</text></p> <p>10だ。<br /> </string><br /> <string id="shooting_dialog_5"><br /> <text>So?</text></p> <p>ほんとうか?<br /> </string><br /> <string id="shooting_dialog_51"><br /> <text>nil</text><br /> </string><br /> <string id="shooting_dialog_5111"><br /> <text>nil</text><br /> </string><br /> <string id="shooting_dialog_511111"><br /> <text>Again?</text><br /> まだやるか?<br /> </string><br /> <string id="shooting_dialog_52"><br /> <text>nil</text><br /> </string><br /> <string id="shooting_dialog_5211"><br /> <text>nil</text><br /> </string><br /> <string id="shooting_dialog_53"><br /> <text>nil</text><br /> </string><br /> <string id="shooting_dialog_5311"><br /> <text>nil</text><br /> </string><br /> <string id="shooting_dialog_6"><br /> <text>Bye.</text><br /> じゃあな。<br /> </string><br /> <string id="shooting_dialog_71"><br /> <text>And?</text></p> <p>ほかに?<br /> </string><br /> <string id="test_dialog_0"><br /> <text>Hey.</text><br /> よお。<br /> </string><br /> <string id="test_dialog_1"><br /> <text>Yes.</text><br /> ああ。<br /> </string><br /> <string id="test_dialog_3"><br /> <text>Don't know.</text><br /> 知らないな。<br /> </string><br /> <string id="tm_mechanic_task_0"><br /> <text>Which weapons can you upgrade?</text><br /> どの武器を改良できるんだ?<br /> </string><br /> <string id="tm_random_task_0"><br /> <text>How can I help you?</text><br /> 何か仕事はないかな?<br /> </string><br /> <string id="tm_random_task_1"><br /> <text>I need something:</text></p> <p>何か欲しいな。<br /> </string><br /> <string id="tm_random_task_11"><br /> <text>Capture object:</text><br /> </string><br /> <string id="tm_random_task_12"><br /> <text>Capture2</text><br /> </string><br /> <string id="tm_random_task_13"><br /> <text>Return item.</text><br /> </string><br /> <string id="tm_random_task_14"><br /> <text>Deliver items.</text><br /> </string><br /> <string id="tm_random_task_15"><br /> <text>Thanks, I changed my mind.</text></p> <p>ありがとう、考え直したよ。<br /> </string><br /> <string id="tm_random_task_2"><br /> <text>You can't.</text></p> <p>お前にはできないよ。<br /> </string><br /> <string id="tm_random_task_21"><br /> <text>OK.</text><br /> </string><br /> <string id="tm_random_task_22"><br /> <text>OK.</text><br /> </string><br /> <string id="tm_random_task_23"><br /> <text>Are you sure you can do this?</text></p> <p>お前にこれができるか?<br /> </string><br /> <string id="tm_random_task_24"><br /> <text>OK.</text><br /> </string><br /> <string id="tm_random_task_33"><br /> <text>Yes.</text><br /> </string><br /> <string id="tm_random_task_34"><br /> <text>No.</text><br /> </string><br /> <string id="tm_random_task_43"><br /> <text>OK.</text><br /> </string><br /> <string id="tm_reward_task_0"><br /> <text>You got something for me?</text></p> <p>俺に何か持ってきたのか?<br /> </string><br /> <string id="tm_reward_task_1"><br /> <text>Yeah, you helped us out good, buddy. Here's your reward.</text></p> <p>やったぜ、お前は俺たちを助けてくれたな。これがお前への報酬だ。<br /> </string><br /> <string id="tm_reward_task_2"><br /> <text>Sorry, but there ain't nothing to reward you for yet.</text></p> <p>悪いな、まだお前に報酬はやれない。<br /> </string><br /> <string id="tm_upgr_task_0"><br /> <text>You got any work for me?</text></p> <p>お前は俺のためになにかしてくれたのか?<br /> </string><br /> <string id="tm_upgr_task_1"><br /> <text>I need information about upgrades.</text></p> <p>グレードアップに関する情報が欲しい。<br /> </string><br /> <string id="tm_upgr_task_11"><br /> <text>Weapons and Armor.</text></p> <p>武器とアーマー。<br /> </string><br /> <string id="tm_upgr_task_21"><br /> <text>There is something. I have been looking for diagrams of some upgrades for a while. If you come across any, keep them and bring them to me. Here is a list of the ones I'm looking for:</text><br /> </string><br /> <string id="tm_upgr_task_31"><br /> <text>Task1</text><br /> </string><br /> <string id="tm_upgr_task_32"><br /> <text>Task2</text><br /> </string><br /> <string id="tm_upgr_task_33"><br /> <text>Task3</text><br /> </string><br /> <string id="tm_upgr_task_34"><br /> <text>Task4</text><br /> </string><br /> <string id="tm_upgr_task_35"><br /> <text>Task5</text><br /> </string><br /> <string id="tm_upgr_task_41"><br /> <text>Agreed?</text><br /> </string><br /> <string id="tm_upgr_task_42"><br /> <text>Agreed?</text><br /> </string><br /> <string id="tm_upgr_task_43"><br /> <text>Agreed?</text><br /> </string><br /> <string id="tm_upgr_task_44"><br /> <text>Agreed?</text><br /> </string><br /> <string id="tm_upgr_task_45"><br /> <text>Agreed?</text><br /> </string><br /> <string id="tm_upgr_task_51"><br /> <text>OK, I'll bring you whatever I find.</text></p> <p>よし、俺が見つけたものはお前に持っていこう。<br /> </string><br /> <string id="tm_upgr_task_52"><br /> <text>Yes.</text><br /> </string><br /> <string id="tm_upgr_task_53"><br /> <text>Yes.</text><br /> </string><br /> <string id="tm_upgr_task_54"><br /> <text>Yes.</text><br /> </string><br /> <string id="tm_upgr_task_55"><br /> <text>Yes.</text><br /> </string><br /> <string id="tm_upgr_task_56"><br /> <text>Maybe another time.</text><br /> </string><br /> <string id="tm_upgr_task_61"><br /> <text>Good luck to you.</text><br /> 幸運を。<br /> </string><br /> <string id="tm_upgr_task_62"><br /> <text>text in default</text><br /> </string><br /> <string id="tm_upgr_task_63"><br /> <text>text in default</text><br /> </string><br /> <string id="tm_upgr_task_64"><br /> <text>text in default</text><br /> </string><br /> <string id="tm_upgr_task_65"><br /> <text>text in default</text><br /> </string><br /> <string id="tm_weapon_up_task_0"><br /> <text>Got any special jobs?</text></p> <p>何か特別な仕事をもらったのか?<br /> </string><br /> <string id="tm_weapon_up_task_1"><br /> <text>I have something:</text><br /> </string><br /> <string id="tm_weapon_up_task_11"><br /> <text>Pistols.</text></p> <p>拳銃。<br /> </string><br /> <string id="tm_weapon_up_task_111"><br /> <text>OK.</text><br /> </string><br /> <string id="tm_weapon_up_task_12"><br /> <text>Assault rifles.</text></p> <p>アサルトライフル。<br /> </string><br /> <string id="tm_weapon_up_task_121"><br /> <text>OK.</text><br /> </string><br /> <string id="tm_weapon_up_task_13"><br /> <text>Rifles.</text></p> <p>ライフル。<br /> </string><br /> <string id="tm_weapon_up_task_131"><br /> <text>OK.</text><br /> </string><br /> <string id="tm_weapon_up_task_14"><br /> <text>Shotguns.</text></p> <p>ショットガン。<br /> </string><br /> <string id="tm_weapon_up_task_141"><br /> <text>OK.</text><br /> </string><br /> <string id="tm_weapon_up_task_2"><br /> <text>Nope.</text><br /> </string><br /> <string id="treasure_dialog_0"><br /> <text>What can you offer me?</text><br /> 何かおいしい話はあるかい?<br /> </string><br /> <string id="treasure_dialog_11"><br /> <text>How much is that going to set me back?</text><br /> </string><br /> <string id="treasure_dialog_1111"><br /> <text>So what's actually in there?</text><br /> それで、そこには何があるんだ?<br /> </string><br /> <string id="treasure_dialog_11111"><br /> <text>OK, here are the coordinates.</text><br /> OK、これがその座標だ。<br /> </string><br /> <string id="treasure_dialog_1112"><br /> <text>Agreed.</text><br /> </string><br /> <string id="treasure_dialog_11121"><br /> <text>Well, come back when you have enough.</text><br /> </string><br /> <string id="treasure_dialog_1113"><br /> <text>Are you crazy? I don't have that much cash.</text><br /> 冗談だろ?そんな金持ってないよ。<br /> </string><br /> <string id="treasure_dialog_11131"><br /> <text>No idea.</text><br /> さあな。<br /> </string><br /> <string id="treasure_dialog_1114"><br /> <text>Nah, I'm not interested.</text><br /> いや、興味ないな。<br /> </string><br /> <string id="treasure_dialog_12"><br /> <text>No, thanks.</text><br /> </string><br /> <string id="treasure_dialog_121"><br /> <text>Up to you.</text><br /> </string><br /> <string id="treasure_dialog_131"><br /> <text>text in default</text><br /> </string><br /> <string id="treasure_dialog_2"><br /> <text>Nah, nothing interesting.</text><br /> </string><br /> <string id="actor_break_dialog_1"><br /> <text>OK, see ya.</text><br /> OK、それじゃあな。<br /> </string><br /> <string id="actor_break_dialog_2"><br /> <text>See you later.</text><br /> またな。<br /> </string><br /> <string id="actor_break_dialog_3"><br /> <text>Alrighty, bye.</text><br /> 分かったよ、じゃあな。<br /> </string><br /> <string id="st_tm_guide_0"><br /> <text>Where can you lead me to?</text><br /> どこまで案内できるんだ?<br /> </string><br /> <string id="st_tm_guide_1"><br /> <text>Nowhere, yet.</text><br /> </string><br /> <string id="st_tm_guide_2"><br /> <text>A couple of places. But keep in mind - I can only lead you to a place if I know a safe path there. And I charge by distance. Tell me - where do you need to go?</text><br /> </string><br /> <string id="st_tm_guide_21"><br /> <text>Ready to leave?</text><br /> 行く準備はできたか?<br /> </string><br /> <string id="st_tm_guide_211"><br /> <text>Yeah, let's go.</text><br /> ああ、行こう。<br /> </string><br /> <string id="st_tm_guide_212"><br /> <text>A bit later.</text><br /> ちょっと待ってくれ。<br /> </string><br /> <string id="st_tm_guide_3"><br /> <text>Empty</text><br /> </string><br /> </string_table></p>
16日前
65日前
296日前
420日前
604日前
772日前
1151日前
1196日前
1773日前
atwikiでよく見られているWikiのランキングです。新しい情報を発見してみよう!
最近アクセスの多かったページランキングです。話題のページを見に行こう!