メニュー
人気記事
<p><font color="#FF0000" size="3"><strong>ui_st_screen.xml</strong></font></p> <p> </p> <p><?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ?><br /> <string_table><br /> <string id="cant_walk"><br /> //<text>You're too exhausted to walk</text><br /> <text>疲れ切って歩けない</text><br /> </string><br /> <string id="cant_walk_weight"><br /> //<text>You're too heavily loaded to continue</text><br /> <text>荷物が重すぎて歩けない</text><br /> </string><br /> <string id="car_character_use"><br /> //<text>Open the door ($$ACTION_USE$$)</text><br /> <text>ドアを開ける ($$ACTION_USE$$)</text><br /> </string><br /> <string id="character_use"><br /> //<text>Talk ($$ACTION_USE$$)</text><br /> <text>話す ($$ACTION_USE$$)</text><br /> </string><br /> <string id="dead_character_use"><br /> //<text>Search body ($$ACTION_USE$$)</text><br /> <text>死体を調べる ($$ACTION_USE$$)</text><br /> </string><br /> <string id="dead_character_use_or_drag"><br /> //<text>Search body ($$ACTION_USE$$) \n Drag body (SHIFT+$$ACTION_USE$$)</text><br /> <text>死体を調べる ($$ACTION_USE$$) \n 死体を引っ張る (SHIFT+$$ACTION_USE$$)</text><br /> </string><br /> <string id="general_complete_task"><br /> //<text>Task complete:</text><br /> <text>タスク完了:</text><br /> </string><br /> <string id="general_fail_task"><br /> //<text>Task failed:</text><br /> <text>タスク失敗:</text><br /> </string><br /> <string id="general_in_item"><br /> //<text>Item received:</text><br /> <text>アイテムを受け取った:</text><br /> </string><br /> <string id="general_in_money"><br /> //<text>Money received:</text><br /> <text>金を受け取った:</text><br /> </string><br /> <string id="general_new_task"><br /> //<text>New task:</text><br /> <text>新しいタスク:</text><br /> </string><br /> <string id="general_out_item"><br /> //<text>Item lost:</text><br /> <text>アイテムを失った:</text><br /> </string><br /> <string id="general_out_money"><br /> //<text>Money lost:</text><br /> <text>金を失った:</text><br /> </string><br /> <string id="general_reverse_task"><br /> //<text>Task cancelled:</text><br /> <text>タスクキャンセル:</text><br /> </string><br /> <string id="general_update_task"><br /> //<text>Task updated:</text><br /> <text>タスクアップデート:</text><br /> </string><br /> <string id="gun_jammed"><br /> //<text>The weapon has jammed.You need to reload.</text><br /> <text>弾詰まりを起こした リロードせよ</text><br /> </string><br /> <string id="inventory_box_use"><br /> //<text>Search ($$ACTION_USE$$)</text><br /> <text>調べる ($$ACTION_USE$$)</text><br /> </string><br /> <string id="inventory_item_use"><br /> //<text>Pick up item ($$ACTION_USE$$)</text><br /> <text>アイテムを拾う ($$ACTION_USE$$)</text><br /> </string><br /> <string id="level_changer_invitation"><br /> //<text>Move to another location?</text><br /> <text>別の場所に移動しますか?</text><br /> </string><br /> <string id="physic_shell_use"><br /> //<text>Move object ($$ACTION_USE$$)</text><br /> <text>動かす ($$ACTION_USE$$)</text><br /> </string><br /> <string id="st_autosave"><br /> //<text>Autosave</text><br /> <text>オートセーブ</text><br /> </string><br /> <string id="st_codelock"><br /> //<text>Combination lock ($$ACTION_USE$$)</text><br /> <text>ダイヤル錠を回す ($$ACTION_USE$$)</text><br /> </string><br /> <string id="st_demo_play"><br /> //<text>WORK IN PROGRESS</text><br /> <text>処理中</text><br /> </string><br /> <string id="st_found_new_pda"><br /> //<text>Found information:</text><br /> <text>見つけた情報:</text><br /> </string><br /> <string id="st_game_over"><br /> //<text>Game over</text><br /> <text>ゲームオーバー</text><br /> </string><br /> <string id="st_game_over_press_jump"><br /> //<text>Press ($$ACTION_JUMP$$) to exit to main menu</text><br /> <text>($$ACTION_JUMP$$) を押すとメインメニューに戻る</text><br /> </string><br /> <string id="st_game_paused"><br /> //<text>Pause</text><br /> <text>ポーズ</text><br /> </string><br /> <string id="st_game_saved"><br /> //<text>game saved</text><br /> <text>セーブ完了</text><br /> </string><br /> <string id="st_helmet_countdown"><br /> //<text>Protection shutdown</text><br /> <text>防護停止</text><br /> </string><br /> <string id="st_psy_danger"><br /> //<text>Critical psi-emission level. Leave the dangerous zone immediately.</text><br /> <text>Psi-emission危機的レベル 速やかに退避せよ</text><br /> </string><br /> <string id="st_radiation_danger"><br /> //<text>Hazardous radiation level. Protection required to pass.</text><br /> <text>高濃度放射線レベル 防護が必要</text><br /> </string><br /> <string id="st_search_treasure"><br /> //<text>Search the stash ($$ACTION_USE$$)</text><br /> <text>隠し場所を調べる ($$ACTION_USE$$)</text><br /> </string><br /> <string id="st_tip"><br /> //<text>Message</text><br /> <text>メッセージ</text><br /> </string><br /> <string id="tip_car_locked"><br /> //<text>Blocked</text><br /> <text>通行止め</text><br /> </string><br /> <string id="tip_car_use"><br /> //<text>Open the door ($$ACTION_USE$$)</text><br /> <text>ドアを開ける($$ACTION_USE$$)</text><br /> </string><br /> <string id="tip_door_blocked"><br /> //<text>Door blocked</text><br /> <text>ドアが開かない</text><br /> </string><br /> <string id="tip_door_close"><br /> //<text>Press ($$ACTION_USE$$) to close the door</text><br /> <text>($$ACTION_USE$$) を押すとドアを閉める</text><br /> </string><br /> <string id="tip_door_coded"><br /> //<text>The door is locked by a code</text><br /> <text>ドアには暗号が掛かっている</text><br /> </string><br /> <string id="tip_door_decode"><br /> //<text>Press ($$ACTION_USE$$) to decode the door</text><br /> <text>($$ACTION_USE$$) を押すとドアの暗号を解除する</text><br /> </string><br /> <string id="tip_door_decoding"><br /> //<text>Decoding in progress</text><br /> <text>解除中</text><br /> </string><br /> <string id="tip_door_locked"><br /> //<text>The door is locked</text><br /> <text>ドアは鍵が掛かっている</text><br /> </string><br /> <string id="tip_door_open"><br /> //<text>Press ($$ACTION_USE$$) to open the door</text><br /> <text>($$ACTION_USE$$) を押すとドアを開ける</text><br /> </string><br /> <string id="tip_gate_close"><br /> //<text>Press ($$ACTION_USE$$) to close the gate</text><br /> <text.($$ACTION_USE$$) を押すとゲートを閉じる</text><br /> </string><br /> <string id="tip_gate_locked"><br /> //<text>The gate is blocked</text><br /> <text>このゲートは開かない</text><br /> </string><br /> <string id="tip_gate_open"><br /> //<text>Press ($$ACTION_USE$$) to open the gate</text><br /> <text>($$ACTION_USE$$) を押すとゲートを開く</text><br /> </string><br /> <string id="tip_grate_blocked"><br /> //<text>Grate blocked</text><br /> <text>格子でふさがれている</text><br /> </string><br /> <string id="tips_agroprom_undeground"><br /> //<text>Permission needed to enter the hole.</text><br /> <text>穴に突入するには許可が必要</text><br /> </string><br /> <string id="tips_kran_press"><br /> //<text>Rotate crane ($$ACTION_USE$$)</text><br /> <text>クレーンを回転させる ($$ACTION_USE$$)</text><br /> </string><br /> <string id="tips_radio_tower"><br /> //<text>Transmit radio message ($$ACTION_USE$$)</text><br /> <text>無線でメッセージを送る ($$ACTION_USE$$)</text><br /> </string><br /> <string id="tips_red_dynamit_undeground"><br /> //<text>Turn on the detonator ($$ACTION_USE$$)</text><br /> <text>起爆装置を起動する($$ACTION_USE$$)</text><br /> </string><br /> <string id="tips_secret_strelka"><br /> //<text>Strelok's stash ($$ACTION_USE$$)</text><br /> <text>Strelokの隠し場所($$ACTION_USE$$)</text><br /> </string><br /> <string id="mar_disabled_level_changer"><br /> //<text>You cannot traverse the marshes without a guide.</text><br /> <text>ガイド無しに沼地を横断できない</text><br /> </string><br /> <string id="shooting_fire"><br /> //<text>Fire!</text><br /> <text>撃て!</text><br /> </string><br /> <string id="shooting_round_over"><br /> //<text>End of round! Return to master.</text><br /> <text>巡視を終えた! マスターの元へ帰還せよ</text><br /> </string><br /> <string id="shooting_time_left"><br /> //<text>Time left:</text><br /> <text>残り時間:</text><br /> </string><br /> <string id="shooting_your_count"><br /> //<text>Targets hit:</text><br /> <text>命中:</text><br /> </string><br /> <string id="shooting_your_points"><br /> //<text>Your score:</text><br /> <text>スコア:</text><br /> </string><br /> <string id="shooting_your_time"><br /> //<text>Your time:</text><br /> <text>時間:</text><br /> </string><br /> <string id="st_agru_warning_go_out"><br /> //<text>Leave the dangerous area!</text><br /> <text>危険地帯から離れろ!</text><br /> </string><br /> <string id="st_agru_warning_time_left"><br /> //<text>Time to flooding:</text><br /> <text>水没までの時間:</text><br /> </string><br /> <string id="tips_agroprom_undeground2"><br /> //<text>Underground flooded</text><br /> <text>地下は水没した</text><br /> </string><br /> <string id="level_changer_disabled"><br /> //<text>You can't find the way further.</text><br /> <text>これ以上進めない</text><br /> </string><br /> <string id="tips_tranformer_off"><br /> //<text>Deactivate the generator ($$ACTION_USE$$)</text><br /> <text>爆発物を解除する ($$ACTION_USE$$)</text><br /> </string><br /> <string id="ui_st_mp_experience_grow"><br /> //<text>ESRB Notice: Game Experience May Change During Online Play</text><br /> <text>ESRB 注意:オンラインプレイ時の経験の変化はレーティングの対象となっていない</text><br /> </string><br /> <string id="renegade"><br /> //<text>Renegades</text><br /> <text>Renegades</text><br /> </string><br /> <string id="agru_cs_warning"><br /> //<text>ATTENTION! LEAVE HAZARDOUS AREA IMMEDIATELY</text><br /> <text>警告! すぐさまハザードエリアから離れろ</text><br /> </string><br /> </string_table></p>
16日前
66日前
296日前
420日前
604日前
773日前
1151日前
1197日前
1773日前
atwikiでよく見られているWikiのランキングです。新しい情報を発見してみよう!
最近アクセスの多かったページランキングです。話題のページを見に行こう!