「ui_st_other.xml」の編集履歴(バックアップ)一覧に戻る
ui_st_other.xml - (2008/09/12 (金) 00:32:50) の編集履歴(バックアップ)
ui_st_other.xml
<?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ?>
<string_table>
<string id="Btn_Cancel">
<text>Cancel</text>
キャンセル
</string>
<string id="Btn_No">
<text>No</text>
いいえ
</string>
<string id="Btn_OK">
<text>OK</text>
OK
</string>
<string id="Btn_Yes">
<text>Yes</text>
はい
</string>
<string id="bad">
<text>bad</text>
bad (悪い)
</string>
<string id="enemy">
<text>enemy</text>
敵
</string>
<string id="excellent">
<text>excellent</text>
excellent (優秀)
</string>
<string id="experienced">
<text>Experienced</text>
Experienced (ベテラン)
</string>
<string id="friendly">
<text>friend</text>
味方
</string>
<string id="global_map">
<text>Map of the Zone</text>
Zoneの地図
</string>
<string id="good">
<text>good</text>
good (良い)
</string>
<string id="id_mp_money">
<text>Money</text>
金
</string>
<string id="indifferent">
<text>indifferent</text>
indifferent (普通)
</string>
<string id="master">
<text>master</text>
master (達人)
</string>
<string id="mm_mp_pda_hunt">
<text>PDA bonus</text>
PDAのボーナス
</string>
<string id="mp_only_one_voting">
<text>Only one active vote allowed</text>
有効票がひとつだけ認められました。
</string>
<string id="neutral">
<text>neutral</text>
中立者
</string>
<string id="novice">
<text>Rookie</text>
初心者
</string>
<string id="st_audio">
<text>Sound</text>
Sound
</string>
<string id="st_bolt">
<text>Bolt</text>
ボルト
</string>
<string id="st_client_connecting_to">
<text>CLIENT: Connecting to</text>
クライアント:接続中…
</string>
<string id="st_client_spawning">
<text>CLIENT: Spawning</text>
クライアント:作成中…
</string>
<string id="st_client_synchronising">
<text>CLIENT: Synchronizing</text>
クライアント:同期中…
</string>
<string id="st_controll">
<text>Controls</text>
Controls
</string>
<string id="st_creating_new_game">
<text>Creating new game</text>
新規ゲームを開始…
</string>
<string id="st_drink">
<text>drink</text>
飲み物
</string>
<string id="st_game">
<text>Game</text>
Game
</string>
<string id="st_item_used">
<text>Used</text>
中古
</string>
<string id="st_items">
<text>Items</text>
アイテム
</string>
<string id="st_level">
<text>Level</text>
Level
</string>
<string id="st_loading_ai_objects">
<text>Loading AI objects</text>
AI objectsをロード中…
</string>
<string id="st_loading_alife_simulator">
<text>SERVER: Loading alife simulator</text>
サーバー:alife シミュレータをロード中…
</string>
<string id="st_loading_cform">
<text>Loading CFORM</text>
CFORMをロード中…
</string>
<string id="st_loading_details">
<text>Loading details</text>
ディティールをロード中…
</string>
<string id="st_loading_geometry">
<text>Loading geometry</text>
ジオメトリをロード中…
</string>
<string id="st_loading_saved_game">
<text>Loading saved game</text>
セーブされたゲームをロード中…
</string>
<string id="st_loading_sectors_portals">
<text>Loading sectors & portals</text>
セクター & ポータルをロード中…
</string>
<string id="st_loading_shaders">
<text>Loading shaders</text>
シェーダーをロード中…
</string>
<string id="st_loading_spatial_db">
<text>Loading spatial-DB</text>
spatial-DBをロード中…
</string>
<string id="st_loading_textures">
<text>Loading textures</text>
テクスチャをロード中…
</string>
<string id="st_mp_direct_ip">
<text>Direct IP</text>
ダイレクトIP
</string>
<string id="st_no_active_task">
<text>No active task</text>
アクティブタスクがありません
</string>
<string id="st_not_enough_money">
<text>Not enough money</text>
所持金が足りません
</string>
<string id="st_not_enough_money_npc">
<text>The NPC does not have enough money</text>
NPCの所持金が足りません
</string>
<string id="st_opening_stream">
<text>Opening stream</text>
導入部
</string>
<string id="st_prefetching_objects">
<text>Prefetching objects</text>
プリフェッチ(先読みの)オブジェクト
</string>
<string id="st_server_connecting">
<text>SERVER: Connecting</text>
サーバー:接続中…
</string>
<string id="st_server_starting">
<text>SERVER: Starting</text>
サーバー:開始中…
</string>
<string id="st_validating_cdkey">
<text>Validating CD Key</text>
CD キーを認証中…
</string>
<string id="st_video">
<text>Video</text>
ビデオ
</string>
<string id="terrible">
<text>terrible</text>
terrible (ひどい)
</string>
<string id="ui_st_btn_cancel">
<text>Cancel</text>
キャンセル
</string>
<string id="ui_st_btn_no">
<text>No</text>
いいえ
</string>
<string id="ui_st_btn_ok">
<text>OK</text>
OK
</string>
<string id="ui_st_btn_yes">
<text>Yes</text>
はい
</string>
<string id="ui_st_cant_run_r2">
<text>You can't run Render 2 on your PC</text>
Render2をPCで実行できません。
</string>
<string id="ui_st_community">
<text>Faction</text>
派閥
</string>
<string id="ui_st_conn_cdkey_disabled">
<text>Connection error: Your CD-Key is disabled. Contact customer
service.</text>
接続エラー:このCDキーは無効です。カスタマーセンターに問い合わせてください。
</string>
<string id="ui_st_conn_cdkey_in_use">
<text>Connection error: CD-Key already in use.</text>
接続エラー:CDキーはすでに使用されています。
</string>
<string id="ui_st_conn_cdkey_invalid">
<text>Connection error: Invalid CD-Key.</text>
接続エラー:無効なCDキーです。
</string>
<string id="ui_st_conn_invalid_host">
<text>Connection error: Invalid host</text>
接続エラー:無効なホストです。
</string>
<string id="ui_st_conn_invalid_pass">
<text>Connection error: Invalid password</text>
接続エラー:無効なパスワードです。
</string>
<string id="ui_st_conn_new_patch">
<text>A new patch is available.\n Version: %s\n Location: %s\nDo
you want to download it now?</text>
\n Versionの新しいパッチがあります。:%s\n Location: %s\n今すぐダウンロードしますか?
</string>
<string id="ui_st_conn_no_new_patch">
<text>No new patches currently available</text>
現在、新しいパッチはありません。
</string>
<string id="ui_st_conn_rejected_server">
<text>Connection error: connection rejected by
server</text>
接続エラー:サーバーによって接続が遮断されました。
</string>
<string id="ui_st_conn_sess_full">
<text>Connection error: session is full</text>
接続エラー:セッションは満杯です。
</string>
<string id="ui_st_conn_version_differs">
<text>Connection error: Different version.</text>
接続エラー:バージョンが違います。
</string>
<string id="ui_st_connecting_to_masterserver">
<text>Connecting to master server</text>
マスターサーバーに接続中…
</string>
<string id="ui_st_days">
<text>Days</text>
月日
</string>
<string id="ui_st_error">
<text>Error</text>
エラー
</string>
<string id="ui_st_error_loading">
<text>Loading error</text>
ロードエラー
</string>
<string id="ui_st_file_exist_owerwrite_q">
<text>A file with this name already exists. Do you want to
overwrite it?</text>
このファイル名はすでに存在しています。上書きしてもいいですか?
</string>
<string id="ui_st_file_name_is_empty">
<text>The file name is empty</text>
ファイル名がありません。
</string>
<string id="ui_st_hours">
<text>hr.</text>
時
</string>
<string id="ui_st_kicked_by_server">
<text>Kicked by server</text>
サーバーに弾かれました。
</string>
<string id="ui_st_leave">
<text>Leave</text>
Leave (中止)
</string>
<string id="ui_st_load_game_confirm">
<text>Loading this game will cause unsaved data to be lost.
Proceed?</text>
ロードするとセーブしていないデータは消えます。ロードしますか?
</string>
<string id="ui_st_mins">
<text>mins</text>
分
</string>
<string id="ui_st_months">
<text>months</text>
月
</string>
<string id="ui_st_opponent_items">
<text>Backpack</text>
バックパック
</string>
<string id="ui_st_params">
<text>Parameters</text>
パラメーター
</string>
<string id="ui_st_patch_download_error">
<text>Unable to download the patch.</text>
パッチをダウンロードできません。
</string>
<string id="ui_st_patch_download_success">
<text>Patch successfully downloaded. Do you want to install
it?</text>
パッチのダウンロードに成功しました。パッチをインストールしますか?
</string>
<string id="ui_st_price">
<text>Price</text>
価格
</string>
<string id="ui_st_rank">
<text>rank</text>
ランク
</string>
<string id="ui_st_relation">
<text>attitude</text>
姿勢
</string>
<string id="ui_st_reputation">
<text>reputation</text>
評判
</string>
<string id="ui_st_secs">
<text>sec.</text>
秒
</string>
<string id="ui_st_select_one_map">
<text>Please select at least one map</text>
少なくともひとつはマップを選択してください。
</string>
<string id="ui_st_take_all">
<text>Take all</text>
全て取得
</string>
<string id="ui_st_time_remains">
<text>Remaining</text>
そのまま残す
</string>
<string id="ui_st_trade">
<text>Trade</text>
売買
</string>
<string id="ui_st_upgrade">
<text>Upgrade</text>
アップグレード
</string>
<string id="ui_st_voting_disabled">
<text>Voting is disabled</text>
投票できません。
</string>
<string id="ui_st_want_to_leave_game_q">
<text>Do you really want to leave the game?</text>
本当にゲームをやめますか?
</string>
<string id="ui_st_your_items">
<text>Your items</text>
あなたのアイテム
</string>
<string id="very_bad">
<text>very bad</text>
very bad (最悪)
</string>
<string id="very_good">
<text>very good</text>
very good (最高)
</string>
<string id="veteran">
<text>veteran</text>
ベテラン
</string>
<string id="st_no_buck">
<text>doesn't use shot</text>
発砲できません
</string>
<string id="st_rubles">
<text>roubles.</text>
ルーブル
</string>
<string id="ui_inv_repair">
<text>Repair</text>
修理
</string>
<string id="ui_repair_button_hint">
<text>Repair</text>
修理
</string>
<string id="ui_total_price">
<text>Total</text>
合計
</string>
<string id="lim_bandit_ambush_spot">
<text>Bandit ambush</text>
Banditの待ち伏せ
</string>
<string id="ui_st_kicked_by_battleye">
<text>was kicked by BattlEye:</text>
BattlEyeに拒否されました。
</string>
</string_table>