シナリオ(Homeworld)
あらすじ
Pantheonを破壊しWastelandへ向かったKatana達。そこにはかつてないほどのBlightが広がっていた。
共にNexusを破壊しようと協力を持ちかけ、Katana達をもうひとつのNexusがあるVisik島へと向かわせるHalcyon。しかしそれは罠だった。
さらにNexusには破壊しようとすれば衝撃波を発生させあらゆるものを破壊してしまうという機能が備わっていた。
しかしHalcyonはWastelandの人々の命を犠牲にしてでもNexus破壊作戦を実行しようとしていた。
Mission 120
Katana: "We intercepted a transmission to
Deacon. It appears that Halcyon is planning something big. We must return to the Wasteland and assure he does not endanger anymore lives."
「Deaconへの通信が妨害されたわ。Halcyonが何か大きな計画を立ててそうね。Wastelandに戻って彼にこれ以上人々を危険に晒さないことを保障させないと。」
Deacon: "You have ruined everything. I will assure you do not live to see the end."
「何もかも台無しにしてくれたな。俺はお前がこの戦いの最後には生きていないことを保障してやるぜ。」
After
Katana: "Head for the Wasteland. We cannot waste anymore time."
「Wastelandへ向かいましょう。これ以上時間を無駄にできないわ。」
Attalia: "I'm afraid I cannot accompany you. I must remain on these islands."
「申し訳ありませんが着いて行くことはできません。私はこの島に残らなければいけないのです。」
Yurich: "I also must depart, now more than ever the Raiders are in a state of chaos. I must try and maintain order or I fear the worst."
「私も発たなければならない。今さらに多くのRaiderが混乱の中にある。統率を取らなければ最悪の事態になりそうだ。」
Mission 121
Katana: "I never imagined the Wasteland would look this bad. The Blight seems to be worse here than anywhere else we have seen."
「Wastelandがこれほどまでにひどいことになってるとは思わなかった。Blightが今まで見てきたどこよりも広がっているわ。」
Katana: "Maybe these Imperials can lead us to Halcyon."
「このImperialたちがHalcyonの元へ導いてくれるかもしれないわ。」
Mission 122
Katana: "There is mass panic everywhere. The Imperials are distracted trying to control the madness to do anything about the spread of the Blight."
「どこも大混乱ね。Imperial達はBlightの広がりを止めるのにあらゆる手段を尽くすことに熱中して混乱しているわ。」
Katana: "The Raiders have taken advantage of this opportunity to invade the Wasteland. Maybe if we take them out we can lure Halcyon out of hiding."
「Raider達にとってはWastelandを侵略する絶好の機会ね。彼らをやっつければ隠れているHalcyonをおびき出せるかもしれないわね。」
Mission 123
Katana: "The Bloodthirsty are accelerating the spread of the Blight through the Wasteland. It is beginning to cause Disease."
「BloodthirstyはWasteland全土へBlightの広がりを加速しているわ。病気の発生の始まりよ。」
Mission 124
After
Lord Halcyon: "Enough! You made your point. What happened in the past is done. If we work together we may be able to put an end to this crisis."
「もう沢山だ!気が済んだだろ。過去にあったことなどもう終わったのだ。もし我々が協力すればこの危機を終結させることできるかもしれぬ。」
Katana: "And how are we supposed to trust you?"
「どうやってあなたを信じろというの?」
Lord Halcyon: "Because you are much less of a threat than the Blight and we need your help."
「何故ならお前達はBlightよりは危険が少ないからだ。そしてお前達の助けが必要なのだ。」
Katana: "What do you propose?"
「一体何を企んでいるの?」
Lord Halcyon: "The Blight is pouring out of every Nexus. If we can disable them or even destroy them we have a chance to contain the situation."
「BlightはあらゆるNexusから湧き出してきている。もしそれらを使用不可能にするか破壊するかすればこの状況を食い止めることができる。」
Lord Halcyon: "We're attempting to stop the Nexus here, but there is another on Vistik Island."
「我々はここのNexusを止めようとしていたのだが、Visik島にももう一つ存在しているのだ。」
Lord Halcyon: "Once we have control of this Nexus I will radio you so you can do the same there. Emanuel and his unit will escort you."
「このNexusを制御出来次第連絡するのでお前達もあそこに行って同じようにするのだ。Emanuelと彼の部隊が護送してくれるだろう。」
Mission 125
Katana: "I'm still not sure I trust Halcyon, but if he is right we could finally put an end to all of this."
「Halcyonを信じていいのかわからない。でももし彼が正しければ全てを終わらせることができるわ。」
Katana: "What are the Righteous doing here? We can't take any chances they will disrupt us."
「このRghteousはここで何をしているの?彼らに邪魔をされるのは避けたいわね。」
Mission 126
Emanuel: "Stop you fools! The Righteous have agreed to help us."
「止めるんだ馬鹿者共!Righteousは我々を助けることに同意しているんだぞ。」
Katana: "They only wish for the Sentinels to destroy everything."
「彼らはSentinelに全てを滅ぼしてもらうことを願っているのよ。」
Gaia: "The damage the Pantheons have sustained may be irreparable in what little time we have left."
「Pantheonへのダメージは直っておらずこのわずかに残された時間では修復不可能かもしれません。」
Gaia: "We are willing to seek alternatives for stopping the Tartarus invasion."
「我々はTartarusの進行を防ぐ別の解決方法を模索しているのです。」
Emanuel: "We must move quickly. Bloodthirsty are gathering."
「すぐに移動しなければ。Bloodthirstyが集まってきたぞ。」
Mission 127
Katana: "So what is the plan exactly Emanuel?"
「正確にはどんな計画なのEmanuel?」
Emanuel: "Find the Nexus, kill the Bloodthirsty, then wait for Halcyon's orders. Was that not clear before?"
「Nexusを見つけ、Bloodthirstyを殺し、それからHalcyonの指令を待つ。知らなかったのか?」
Katana: "Just trying to make sure there actually is a plan and that we didn't just come here to die."
「正確にわかっていたことはこの計画は犬死しするためのものではないということだけよ。」
Mission 128
Emanuel: "Xeno sightings and invasions have been much more frequent, but we are unsure of their intentions."
「Xenoの目撃と侵略が盛んになっているな。だがやつらの考えは不明だ。」
Emanuel: "The Blight has made our forces weaker giving them an advantage to attack us, but if they allow the spread of the Blight to continue this planet will be sapped of resources and useless to them."
「Blightは我々の部隊を弱体化させ、やつらを有利にしている。だがもしやつらがBlightの拡散を続けさせるようならこの惑星の資源は吸い尽くされやつらにとって不要となるだろう。」
Gaia: "The Blight's power is enticing to any weak minded creature."
「Blightの力はあらゆる弱き心を持つものにとって魅力的なのです。」
Mission 129
Emanuel: "The Nexus is just up ahead. We originally had it guarded, but when the Blight emerged our unit was chased out by Bloodthirsty and Xeno."
「Nexusはもう少し先だ。我々は初めはそれを守っていた。だがBlightが現れたとき我々の部隊はBloodthirstyとXenoに追い出されたのだ。」
Mission 130
Katana: "I've never seen a Nexus like that. I can almost feel the dark energy emitting from it."
「こんなNexus見たことがない。闇のエネルギーが出ているのが感じられそう。」
Katana: "Alright, so what do we do now? Just sit around and wait for Halcyon?"
「よし、それでどうすればいいの?おとなしくHalcyonを待っていればいいの?」
Emanuel: "No, this is where we put an end to all of your heroics. You have been a nuisance to Halcyon for too long."
「いや、ここはお前達の英雄詩が終わる場所だ。お前たちはHalcyonにとって長い間邪魔者だったからな。」
Mission 131
Katana: "I knew Halcyon couldn't be trusted! I could kill him myself!"
「Halcyonが信用できないことなんてわかっていたわ!この手で殺してやれたのに!」
Katana: "Sorry, we will deal with Halcyon later, for now let''s see if there is actually anything we can do to stop this Nexus."
「ごめんなさい、Halcyonとはいずれ決着をつけてやるわ。いまはこのNexusを止めるために何ができるか考えましょう。」
Gaia: "You will perish if you even get close. If the Nexus senses it is disrupted at all it will send out a massive shockwave that will devastate everything in the blast, but the Nexus will remain unscathed."
「たとえ近づいただけでも死んでしまいますよ。もしNexusが破壊を感知したら爆風であらゆるものを破壊するほどのとてつもない衝撃波を発生させます。でもこのNexusは無傷のままでしょう。」
Katana: "If you knew this then why did you agree to help the Imperials?"
「それを知っていながら何故Imperialに協力したの?」
Gaia: "We have not given them any assistance. Our only intention was to seek vengeance for delaying the Sentinels and possibly destroying this world as we know it."
「手を貸してなどいません。私たちの唯一の目的はSentinelを遅れさせた復讐を企てることと今のような世界を可能な限り破壊することです。」
After
Katana: "We leave for the Red Sands. Halcyon will have the coastline of the Wasteland too heavily fortified for us to land there. Hurry we have wasted enough time."
「Red Sandsを離れます。Halcyonは私たちが上陸するWasteland沿岸の守りを徹底的に固めるはずよ。急いで、時間を無駄にしすぎたわ。」
Mission 132
Katana: "The Raiders are rampaging through destroying everything in sight and killing innocents. They are trying to accelerate the spread of panic and chaos."
「Raider達は視界に入るもの全てを破壊しながら暴れまわって罪をない人達を殺しているわ。あいつらはパニックと混乱と広げようとしているわね。」
Katana: "Commander we cannot justify letting them get away with this. Even if it delays our confrontation with Halcyon."
「司令官、私たちはあいつらを逃がすわけにはいかないわ。たとえHalcyonと対峙するのが遅れたとしてもね。」
Mission 133
Katana: "It is tragic, these people are scared and have everything taken from them, and Halcyon hasn't thought to do anything for them."
「悲劇ね。彼らは怖がらされてやつらに何もかも奪われたわ。なのにHalcyonは彼らに何かしてやろうとは思っていないのね。」
Mission 134
Katana: "The Raiders are fleeing, but now the Xeno are attempting to pick up where they left off."
「Raiderは逃げ出しているわね。でも今度はXenoが再開しようとしているわ。」
After
Katana: "We are wasting too much time. We have to get to the Wasteland or we may lose our chance to confront Halcyon."
「時間を無駄にしすぎたわ。Wastelandに行かなければHalcyonに立ち向うチャンスを失うかもしれない。」
Mission 135
Katana: "Imperials have spotted us, we cannot let them relay our position back to Halcyon."
「Imperialが現れたわ。彼らに私達の居場所をHalcyonに報告させるわけにはいかないわね。」
Mission 136
Katana: "Gaia? You followed us here?"
「Gaia?ここまでついてきたの?」
Gaia: "No, I just overheard Emanuel talking about Halcyon's plan to activate the Nexus in an attempt to get it to implode and destroy itself."
「いえ、私はEmanuelがHalcyonのNexusを内破させて破壊する計画について話していたのを耳にしただけです。」
Katana: "That's madness! You know he will fail, are you here to stop him?"
「狂っているわ!失敗するということはわかっているわね。あなたは彼を止めにきたの?」
Gaia: "His foolish plan does not affect the Righteous' plans. We prefer to let the Imperials destroy themselves."
「彼の愚かな計画はRighteousの計画には関係ありません。我々はImperial達が自滅してくれたほうがいいのです。」
Mission 137
Katana: "Halcyon must be insane. The Nexus will kill thousands and destroy all progress that has been made in the Wasteland."
「Halcyonは狂っている。Nexusは何千もの人々を殺しWastelandに築き上げられてきた全てを破壊することになるのよ。」
Mission 138
Katana: "I understand now, Halcyon has been letting the Bloodthirsty, Xeno, and Raider run rampant hoping they will get caught in the blast."
「やっとわかったわ、HalcyonはBloodthirstyとXenoとRaiderが爆風に巻き込まれるように入り乱れさせているのよ。」
Katana: "Which means we are going to have to fight through them to reach the Nexus."
「つまりNexusまで戦いながら通り抜ける必要があるわね。」
Mission 139
Katana: "I wish we had time to evacuate these people but with all the trouble the Bloodthirsty are causing we would never reach the Nexus in time."
「この人達を避難させる時間があるといいわね。でもBloodthirstyの引き起こした厄介ごとのせいで時間までにNexusにたどり着くのは無理だわ。」
Mission 140
Katana: "How can anyone follow Halcyon after all the atrocities he has committed? Now he has gone too far."
「どうしてあれだけの暴虐を犯したHalcyonについていけるの?彼はやりすぎなのよ。」
Mission 141
Lord Halcyon: "Katana, come in. Are you there?"
「Katanaいるのか?入って来い。」
Katana: "Halcyon! What is wrong with you? You will kill thousands in the aftermath of the Nexus' Blast."
「Halcyon!あなたはNexusの爆発の余波で何千という人々を殺そうとしているのよ。」
Lord Halcyon: "Do you really think I would go through with this without assessing all of the risks?"
「本当にお前は私が全ての危険を計算せずに行おうとしていると思っているのか?」
Lord Halcyon: "We're surrounding the Nexus in a containment field. The blast will cause the Nexus to collapse on itself."
「我々はNexusを封印フィールドで囲んでいる。この爆風はNexusそのものを崩壊させるだろう。」
Lord Halcyon: "If you disrupt it at all then you will be responsible for the devastation that will follow."
「もしお前がこれを妨害すればその後に起こる惨状の責任を取ることになるぞ。」
Mission 142
Katana: "There is no way Halcyon can contain the blast from the Nexus, we have to try and stop it."
「HalcyonにNexusからの爆風を食い止められるはずはないわ。私達が止めなければ!」
Mission 143
Katana: "Quickly Commander, the Imperials are ready to set off the Nexus. We cannot let that happen!"
「急いで司令官、ImperialがNexusを起動する準備をしているわ。させるわけにはいかない!」
Mission 144
Katana: "No! We're too late. The Nexus is building up energy. Hurry, if we get underground we should be able to avoid the damage from the shockwave."
「なんてこと!遅すぎたわ。Nexusがエネルギーを溜め込んでいる。急いで、地下に行けば衝撃波を避けることが可能よ。」
Katana: "Our only hope now is to wait it out, we should at least be safe down here."
「今はあれが終わるのを待つことを祈るだけだわ。ここを降りれば少なくとも安全だわ。」
Emanuel: "Guess again."
「それはどうかな。」
After
Katana: "That was it, I'm shaking at the thought of what is left out there but we must see."
「さっきのがそうね、どうなったのか考えるのも恐ろしいけど見なければいけないわ。」
Katana: "It is even worse than I thought, there is not a trace of anything left, it is just gone."
「思っていたよりもひどいわね。全て跡形も残っていない。消え去ってしまったわ。」
Katana: "I don't know where you are hiding Halcyon, but do you see where your arrogance has led you? Do you see the destruction and all of the lives that have been lost."
「Halcyonあなたどこに隠れているのかしらないけど、あなたの傲慢さが何を引き起こしたかわかっているの?この大惨事で多くの命が失われたことをわかっているの?」
Lord Halcyon: "You fail to look at the big picture Katana. The Blight in the Wasteland has also been destroyed. It is gone for good."
「全体像が見えていないようだなKatana。BlightはWastelandから壊滅させれた。価値のある犠牲だったのだ。」
Katana: "No its not. I'm watching it grow over the land it once inhabited as quickly as it was destroyed. And the Nexus is still active."
「それは違うわね。壊滅させられてすぐにまた広がり始めるのが見える。それにこのNexusはまだ起動しているわ。」
Blight Assault 1
Katana: "Raiders are leading a pack of Bloodthirsty and swarm of Xeno. They are destroying everything in sight. We must stop them."
「RaiderたちはBloodthirstyの一群とXenoの群れを引き連れているわ。彼らは目に入るもの全てを破壊している。止めないといけないわ。」
Blight Assault 2
Katana: "The Blight feeds on the destruction that it causes. They think if they cause more destruction the Blight will feed and spread faster."
「Blightは今の破壊行動を餌にしているようね。更なる破壊を引き起こせばBlightは餌を与えられてさらに速く広がるわ。」
Blight Assault 3
Katana: "It doesn't matter if we slow the Blight down or not. Stopping them and saving lives is a top priority."
「Blightを食い止めれるかどうかは問題じゃないの。彼らを止めて命を救うのが第一よ。」
Blight Assault 4
Katana: "The separate factions are starting to disperse and retreat. We need to finish those that remain."
「異なる種族たちは散り散りに逃げ出し始めたわね。残ったやつらにとどめをささなきゃ。」
Voyage Home 1
Katana: "Long ago when the Raiders also called this land home, there was a powerful military base."
「かつてRaiderたちがここを故郷と呼んでいた頃、ここには強力な軍事基地があったわ。」
Katana: "Halcyon had it deactivated when he took over, but now some renegade Imperials are trying to help the Raiders restore power to it."
「Halcyonはそれを奪ったときに機能停止させた。でも裏切ったImperialたちがRaiderがここの電源を回復させるのを手助けしているわ。」
Katana: "If they are successful it will be the first step for the Raiders in taking control of Acheron. We must stop them."
「もしそれが成功したらRaiderがAcheronを支配する足がかりになるはずよ。やつらを止めなきゃ。」
Voyage Home 2
Katana: "They found the base and are taking refuge in it, we still have a chance to stop them."
「やつらは基地を見つけて隠れ家にしているわ。止めるチャンスはまだあるわよ。」
Voyage Home 3
Katana: "They activated the power, take cover!"
「やつらは電源を入れたわ。避難して!」
Katana: "It is still nowhere near full power. If we are careful we can still defeat the enemy."
「まだまだフルパワーにはなってないわね。気をつけさえすれば倒すことはできるわ。」
Voyage Home 4
Katana: "We are close Commander. Keep pushing through and we can destroy this structure once and for all."
「もう少しよ司令官。このまま押し通せばこの建物を完全に破壊することができるわ。」
Ancient Fusion 1
Katana: "Righteous and Xeno are working together? Whatever they are planning we must stop them."
「RighteousとXenoが共に動いているの?何を企んでいるにしてもやつらを止めないと。」
Ancient Fusion 2
Katana: "If we can discover a reason why they would fight together we may find a key to defeating them."
「もし何故やつらが共に戦っているか理由がわかれば倒す手がかりをつかめるかもしれないわ。」
Ancient Fusion 3
Katana: "Not sure of their motives, but they seem to work well together. We should try separating them somehow."
「やつらの動機はわからないけど、うまく共闘しているわね。どうにかして分かれさせるべきね。」
Ancient Fusion 4
Katana: "It seems the Righteous and Xeno have some kind of ancient connection. The Xeno may have been invading this planet longer than we initially imagined."
「RigheousとXenoは何らかの古代からのつながりがありそうね。私たちが初めに思っていたより遥か前からこの惑星に侵攻していたのかもしれない。」
Winter Solstice 1
Katana: "Rumors are circulating about an ancient power that lies dormant within this island. Commander if we can control this power we will be able to put an end to this madness."
「この島に古代の力が眠っているといううわさが出回っているわ。司令官、もし私たちがこの”力”を使うことができればこの狂気の沙汰を終わらせることができるはずよ。」
Katana: "But it will be a difficult journey. Every faction has their focus drawn to this island and the power that is sealed away."
「でも厳しい旅になりそうね。あらゆる種族がこの島と彼方に封印された”力”を狙っているわ。」
Winter Solstice 2
Katana: "What we seek is an ancient being with connections to the Righteous. It’s power is supposed to rival that of the Sentinels and the Blight."
「私たちが探しているのはRighteousに関係している古代のものよ。その力はSentinelとBlightに匹敵すると考えられるわ。」
Winter Solstice 3
Katana: "The ground is beginning to tremble. Can you feel the power surround you? We must be close."
「地面が揺れ始めた。”力”に取り囲まれているのがわかる?近いわ。」
Winter Solstice 4
Katana: "We must be the first to command the Ancient Power. If anyone else is able to abuse it, the results will be catastrophic."
「私たちが真っ先に古代の力を抑えなければいけないわ。もし誰かに悪用でもされたらおぞましい結果が待っているわ。」
After
Katana: "Jotun, The Sacred Guardian has awakened!"
「聖なる守護者Jotunは目覚めたわ!」
Winter Solstice 5
Katana: "The Righteous may have activated Jotun, but it is proving too powerful for them to control. We can slip away disguised by the mayhem."
「Righteous達がJotunを目覚めさせたのかも。でも彼らがコントロールするには強大すぎるようね。混乱に紛れてこっそり離れましょう。」
Katana: "We must flee from the island. We will regroup elsewhere and formulate a plan to bring this monstrosity down."
「この島から脱出しなければ。どこかで合流してこの怪物を倒す計画を立てましょう。」
Winter Solstice 6
Katana: "The Jotun is releasing all of its power. This island can’t take it; it is falling apart and sinking like a ship."
「Jotunは全ての力を解放しているわ。この島はもうもたない。崩れ落ち船のように沈み始めているわ。」
Winter Solstice 7
Katana: "Here is the plan. Once we evacuate the island we unload everything we have on the Jotun."
「考えがあるわ。一度この島を脱出したら何もかもJotunに打ち込むのよ。」
Katana: "It may not be harmed, but it should cause the rest of the island to collapse into the Ocean taking the Jotun with it. Sealing it once again."
「効かないかもしれない、でもこの島の残りを崩壊させJotunと共に海に沈めることができるはずだわ。もう一度封印してやるのよ。」
Winter Solstice 8
Katana: "You have come this far Commander, you cannot give up. Search inside for the power you have had all along."
「ここまできたわね司令官。あきらめちゃ駄目よ。あなたが自らの中にずっと持っていた力を探すのよ。」
After
Katana: "Congratulations Commander. You escaped the Jotun and grasped a power only obtained by confronting a force such as that one."
「おめでとう司令官。Jotunから免れてこのような敵に立ち向かうための力を掴んだわね。」
最終更新:2013年09月20日 20:15