GIDEON.MSG

# (671)the prisoners in the Master's Lair
{1099}{}{?}
{1199}{}{ [この人が教えられることはない]}

#{100}{}{You see Gideon, a normal looking human. He is wearing a crown.}
{100}{}{ Gideon だ 。 見 た 目 は 普 通 の 人 間 で 、
冠 の よ う な も の を か ぶ っ て い る}

#{101}{}{Jason is a living god! Only the nullified may pass!}
#{102}{}{Nullified? Are they somehow restricting your psychic powers by those
# devices you are wearing?}
#{103}{}{Who's Jason?}
#{104}{}{What do you mean by nullified?}
#{105}{}{I just killed him, so he must be a dead god, now. Would you like to
# join him?}
#{106}{}{Huh?}
{101}{}{ Jasonは現人神! 力をなくした者のみ先に進める!}
{102}{}{ 力をなくす?その頭の装置で超能力を制限されているとでも?}
{103}{}{ Jasonとは誰だ。}
{104}{}{ 力をなくすとはどういう意味だ。}
{105}{}{ さっき私が殺したから、もう現人神とは呼べないな。お前も後を追
        いたいか?}
{106}{}{ ん?}

#{107}{}{The walls also have minds . . . I saw you . . . tomorrow?}
#{108}{}{Others like you are in the wall?}
#{109}{}{Never mind.}
#{112}{}{Uh, yeah. Are you the 'experiments' I'm looking for?}
{107}{}{ 壁にも心がある・・・また・・・明日?}
{108}{}{ あんたのツレは壁の中か?}
{109}{}{ 何でもない。}
{112}{}{ ああ、探していた「実験体」ってのはあんたなのか?}

#{110}{}{I'd like to kill you now. Could you open this force field?}
#{111}{}{Open the forcefield and I'll let you out.}
{110}{}{ 今殺してやるよ。このフォースフィールドを消してもらえないか?}
{111}{}{ フォースフィールドを消してくれたら逃がしてやるよ。}

#{113}{}{Jason? Who's Jason?}
#{114}{}{You just said . . . nevermind.}
#{115}{}{Stup.}
{113}{}{ Jason?それは?}
{114}{}{ あんたが言ったんだろ・・・もういい。}
{115}{}{ ぶぁーか}

#{116}{}{Yes, the walls are alive with those that have gone before.}
#{117}{}{What happened to them?}
#{118}{}{Uh, I've got to go.}
{116}{}{ そう。壁は、過去に死んだ者たちとともに生きている。}
{117}{}{ 何があった。}
{118}{}{ んー、もう行かなければ。}

#{119}{}{Meeting of the soul . . . melded with, to protect, the Master of all.}
#{120}{}{I see. How do I protect myself from the protectors of the Master?}
#{121}{}{What about the dogs of war?}
#{122}{}{I need to protect the Master. How do I get to him?}
#{123}{}{I can kill anyone or anything. Open this forcefield and I'll
# demonstrate.}
#{124}{}{Goodbye.}
{119}{}{ 魂の邂逅・・・万物の主Masterと融合し、守護する・・・}
{120}{}{ なるほど。Masterを守っている者から身を守るにはどうすれ
        ばいい。}
{121}{}{ 戦争の惨禍についてはどう考える。}
{122}{}{ Masterを守らねばならない。どこに行けば会える?}
{123}{}{ 誰だろうと何だろうと、私に殺せないものはない。フォースフィー
        ルドを消せ。実演してやる。}
{124}{}{ それじゃ。}

#{125}{}{There is only peace and joining . . . the price . . . the pain . . . one must be
# blind . . . nulled.}
#{126}{}{Well, I need to join. Where can I pick up one of those snazzy nullifiers?}
#{127}{}{Great! How do I join?}
#{128}{}{I'd like to join my gun with your head!}
#{129}{}{I don't have time for this. Goodbye.}
{125}{}{ あるのは平和と友好のみ・・・犠牲・・・苦痛・・・目を閉ざすべき
  ・・・なきものにすべき・・・}
{126}{}{ 仲間に入れてくれ。その洒落た無能化装置はどこで手に入るんだ?}
{127}{}{ 素晴らしい!どうすれば仲間になれる?}
{128}{}{ 私の銃とお前の頭をこんにちはさせてやる。}
{129}{}{ こんなことをしている暇はない。それじゃ。}

#{130}{}{I will anoint you . . . I must give what I must not.}
#{131}{}{Thanks.}
#{132}{}{No one's anointing me, you insane bastard!}
#{133}{}{Anoint? Anoint me with what?}
#{134}{}{No, thanks.}
{130}{}{ 汝を選定するものなり・・・ならざるをなすものなり・・・}
{131}{}{ どうも。}
{132}{}{ 選定するとか何様だ、キチガイ野郎!}
{133}{}{ 選定?一体何に?}
{134}{}{ いや、結構だ。}

#{135}{}{You cannot kill the genius of . . . the all . . .  you . . . hehf!}
#{136}{}{Yeah, but I can cause it one hell of a lot of pain.}
#{137}{}{I don't want to kill. I want to worship.}
#{138}{}{Obviously. Goodbye.}
{135}{}{ 殺すことなど不可能・・・あれほどの天才を・・・汝が・・・ふふっ}
{136}{}{ だな。だが想像を絶する苦痛を与えてやることはできる。}
{137}{}{ 殺すつもりはない。礼拝したいんだ。}
{138}{}{ 当然だ。じゃあな。}

#{139}{}{Phlegm! Insubstantial development . . . communication, null . . . end of death.}
{139}{}{ かーっ、ぺっ!緩慢なる歩み・・・話のやりとり、なし・・・死から
  の解放・・・}

#{140}{}{The walls also have minds . . . I saw you . . . tomorrow was it?}
{140}{}{ 壁にも心がある・・・また・・・明日会うか?}

#{141}{}{I'll take that as a yes.}
{141}{}{ 肯定と受け止めておく。}

#{142}{}{Great! How do I join?}
{142}{}{ 素晴らしい!どうすれば仲間になれる?}

#{143}{}{The blasphemous . . . decompose . . . death will be . . . salvation . . . strong!}
{143}{}{ 冒涜的な・・・腐り果てた・・・死はやがて・・・救済される・・・
  力強く!}

#{144}{}{The minds . . . the walls . . . before the great one.}
{144}{}{ 精神・・・壁・・・御身の前に・・・}

#{145}{}{Those who have gone before . . . must stop your journey.}
#{146}{}{I need to change that.}
#{147}{}{I must complete my journey -- the master wills it.}
#{148}{}{Who? Did what?}
#{149}{}{Yeah, but I can cause them a whole lot of pain.}
#{150}{}{Sorry to disturb you again. Goodbye.}
{145}{}{ 既に死せる者が・・・必ず汝の旅を妨げる。}
{146}{}{ それは何とかしなければ。}
{147}{}{ 旅は完了させねばならない。マスターの意思だ。}
{148}{}{ 誰が?どうやって?}
{149}{}{ だな。だが想像を絶する苦痛を与えてやることはできる。}
{150}{}{ 邪魔してすまなかった。それじゃあ。}

# op
#{151}{}{I'd like to help you escape.}
{151}{}{ 逃げる手伝いをしたい。}

#{200}{}{You see Moore, a scruffy looking fellow. He is wearing a crown.}
#{201}{}{You see a scruffy looking fellow.}
{200}{}{ Moore だ 。 み す ぼ ら し い 身 な り の 男 で 、
冠 の よ う な も の を か ぶ っ て い る}
{201}{}{ み す ぼ ら し い 身 な り の 男 だ}

#{202}{}{The asphalt shall run red! I will crush!}
#{203}{}{Exactly.}
#{204}{}{What are you talking about?}
#{205}{}{Yeah, it'll be red with your blood.}
#{206}{}{Uh, yeah. Goodbye.}
#{207}{}{Urgh!}
{202}{}{ アスファルトは赤じゃないとダメだ!ぶっ壊してやる!}
{203}{}{ そうだな。}
{204}{}{ お前は何を言っているんだ。}
{205}{}{ うむ。お前の血で赤くしような。}
{206}{}{ あーそう。それじゃ。}
{207}{}{ うーっ!}

#{208}{}{I will stop the motor! The master gave me the power . . .}
#{209}{}{Okay, Hank. I'd like to meet the Master, how do I get there?}
#{210}{}{What motor?}
#{211}{}{Of course! I understand completely . . .}
#{212}{}{I'd like to split your head open, you blithering idiot.}
#{213}{}{Oh, not you again. Goodbye.}
{208}{}{ モーターを止めてやる!マスターからその力をもらってる・・・}
{209}{}{ よしよし、Hank。Masterに会いたいんだが、どこに行け
        ばいい?}
{210}{}{ モーター?}
{211}{}{ なるほどね!よーく分かったよ・・・}
{212}{}{ お前の頭をカチ割ってやりたいよ、どうしようもない白痴野郎が。}
{213}{}{ ありゃ、また人違いか。失礼するよ。}

#{214}{}{Only the powerful can pass, but they will be kept from passing.}
#{215}{}{Open this force field, I want to show you my power.}
#{216}{}{But I have to see the Master!}
#{217}{}{Can you show me how?}
{214}{}{ 先へ進めるのは力ある者だけ。でも進ませてはもらえない。}
{215}{}{ フォースフィールドを開けろ。私の力を見せてやろう。}
{216}{}{ でもどうしてもMasterに会いたいんだ!}
{217}{}{ どうすればいいか教えてくれ。}

#{218}{}{Gideon . . . Gideon speaks the way.}
{218}{}{ Gideon・・・Gideonが教えてくれる。}

#{219}{}{Exactly.}
{219}{}{ 確かにな。}

#{300}{}{You see Lucy, a normal looking human female. She is wearing a crown.}
#{301}{}{You see a human female. She is staring at your shoes.}
{300}{}{ Lucy だ 。 な ん と い う こ と も な い 普 通 の 人 間 の 女 性 だ 。
冠 の よ う な も の を か ぶ っ て い る}
{301}{}{ 人 間 の 女 性 だ 。 君 の 靴 を 見 つ め て い る}

#{302}{}{There is no place like home, no place like home, no place like home . . .
# [pacing back and forth]}
#{303}{}{Hng!}
#{304}{}{Stop that!}
#{305}{}{What about this place? Isn't this your home?}
{302}{}{ 我が家に勝る場所はなし、我が家が一番、我が家が一番・・・[同じ
  所を繰り返している]}
{303}{}{ フン!}
{304}{}{ 静かにしろ!}
{305}{}{ この場所は?ここが家じゃないのか?}

#{306}{}{I agree. Completely and utterly. You're right . . . [she pauses for a
# moment.] What did you say? Oh, never you mind.}
{306}{}{ そうね。一言一句違わず完全に、あなたの言うとおり・・・[しばら
  く間を置いて]何でしたっけ?うーん、まあいっか。}

#{307}{}{[looking at you intensely] I will slay you for that! I will make your
# blood run red. Wait a minute. Blood is red, how can I make it run red? I
# can't very well do that. Hmmm. I need to think about this. Go away!}
{307}{}{ [キッと睨み付けてきた] 殺してやる!あんたの血を赤く染めてや
  る。あれ。血は赤いわよね。赤く染めてやるって何かしら。ちゃんと
  できそうもないわね。うーん。よく考えてみないとダメね。帰って!}

#{308}{}{My home is, uh, yeah. Here. Yeah, it's here. This is my home! [she
# jumps up and down] I am so happy! You can't believe how happy this makes me.
# I think I'm going to go punch the wall for a while.}
{308}{}{ 私の家は・・・そう、ここ。そうよ、ここだわ。ここが我が家![ピ
  ョンピョン跳びはねている]嬉しすぎる!どれだけ嬉しいかあなたに
  は分からないでしょうね。ちょっと壁をぶん殴ってくるわ。}

#{309}{}{I'm busy. I almost have the solution to the environmental problems
# fucking this world over, but I can't stop thinking about purple dinosaurs.
# Is this a problem?}
{309}{}{ 今忙しいの。世界中の環境問題を解決する方法がもう少しで見つかり
  そうなの。でも、紫色の恐竜のことが頭から離れなくって。問題かし
  ら。}

#{310}{}{Stop bugging me, I'm thinking . . .}
{310}{}{ 邪魔しないでちょうだい。考え事しているの・・・}

#{400}{}{You see Wiggum, a complete loser. He is wearing a crown.}
#{401}{}{You see what looks to be a complete loser.}
{400}{}{ ど う 見 て も 負 け 犬 の Wiggum だ 。
冠 の よ う な も の を か ぶ っ て い る}
{401}{}{ ど う 見 て も 負 け 犬 で す 、 本 当 に (ry}

# float
#{402}{}{I'm tired.}
#{403}{}{My life is Hell.}
#{404}{}{I'm tired of living.}
#{405}{}{Darkness comes.}
#{406}{}{Whatever.}
{402}{}{ 面倒くせー。}
{403}{}{ ひどい人生だ。}
{404}{}{ 生きるのがメンドクセー。}
{405}{}{ 暗くなってきた。}
{406}{}{ どうでもいい。}

#{500}{}{A sign on the wall reads: 'Warning! Do not Disturb!'}
{500}{}{ 壁にこう書いてある。「警告!入室禁止!」'}

#{501}{}{You gain }
#{502}{}{ experience points for convincing the psyker to give
# you a Nullifier.}
{501}{}{ 経 験 値}
{502}{}{ ポ イ ン ト を 得 た 。
超 能 力 者 ? を 説 得 し て Nullifier を 手 に 入 れ た}

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:
最終更新:2010年01月14日 18:05
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。