# (330) generic Knights in the Brotherhood
{1099}{}{?}
{1199}{}{ [この人が教えられることはない]}
#{100}{}{Knight}
{100}{}{ ナ イ ト だ}
# float
#{101}{}{I wonder what the old turbine engines were really like.}
#{102}{}{Boy, I wish we had an automobile.}
#{103}{}{Did you know that man has been on the moon? Or, at least,
# I think that's what they said.}
#{104}{}{Can you imagine what life would be like without technology?
# Well, I guess you've probably seen things pretty close to that.}
#{105}{}{I can't find the file I need.}
#{106}{}{I'll be a Paladin someday.}
#{107}{}{Talus is a skilled warrior. I would never want to have to
# go up against him.}
#{108}{}{Thomas is the best fighter in the Brotherhood. I bet he could
# kick Rhombus's butt.}
#{109}{}{I'd like to get my hands on those raiders. Show them what
# thieves deserve.}
#{110}{}{That's it . . . what? Oh, sorry. I can't talk right now.}
#{111}{}{I wonder what would happen if I . . . huh? Oh, you made
# me lose my train of thought.}
{101}{}{ 昔のタービンエンジンってのは実際どういったものだったんだろうか。}
{102}{}{ 全く、ここに自動車があったらなあ。}
{103}{}{ 人類が月面に到達したって知ってるか?まあ、少なくともそういう発表があったんじゃないかな。}
{104}{}{ テクノロジー抜きの生活がどんなものになるか想像できるか?
まあ、おそらくそれにかなり近い状況を目にしているとは思うが。}
{105}{}{ あのファイルが見つからない。}
{106}{}{ いつかパラディンになるからな。}
{107}{}{ Talusは熟練の戦士だ。絶対に彼とやりあうハメに陥りたくないね。}
{108}{}{ ThomasはBrotherhood最高の戦士だ。Rhombusにも勝てるんじゃないかな。}
{109}{}{ ならず者どもをひっ捕らえるてやりたいな。盗人がどうなるか目にもの見せてやる。}
{110}{}{ それだ・・・ん?ああ、すまない。今は話できない。}
{111}{}{ どうしたもんかな・・・ん?あー、君のせいで思考が中断されてしまったよ。}
最終更新:2010年02月18日 21:20