# (84) some meandering ghouls
{1099}{}{?}
{1199}{}{ [この人が教えられることはない]}
#{100}{}{What do you want?}
#{101}{}{Hey, you gonna eat that dead rat?}
#{102}{}{What?}
#{103}{}{Have you seen my dog, Elvis? He's around here somewhere.}
#{104}{}{Hi.}
{100}{}{ どうかしたか。}
{101}{}{ おい、そのネズミ食うのか?}
{102}{}{ んあ?}
{103}{}{ うちの犬しらねえか?Elvisってんだが。この辺りにいるはずなんだがなあ。}
{104}{}{ よう。}
#{105}{}{Arrrr!}
#{106}{}{Grrrrr!}
#{107}{}{I'm gonna gnaw your bones!}
#{108}{}{Death! Death! Death!}
{105}{}{ アッーー}
{106}{}{ グルルル}
{107}{}{ お前の骨しゃぶってやんよ!}
{108}{}{ 死ね!死ね!死ね!}
#{109}{}{Hey, did you hear that Set was offed?}
#{110}{}{Set's dead. Set's dead. Set's dead . . .}
#{111}{}{There's enough water to go around for everyone.
# Set makes sure of that.}
{109}{}{ よう、Setが殺されたらしいじゃねえか。}
{110}{}{ Setが死んだ。Setが死んだ。Setが死んだ・・・}
{111}{}{ 水は皆に行き渡るだけの量がある。Setのお陰だよ。}
#{112}{}{I heard that the mutants got ran out of town.}
#{113}{}{Ever since the mutants left, it's been better.}
#{114}{}{Hello.}
{112}{}{ ミュータントどもは町から追い出されたらしいな。}
{113}{}{ ミュータントが居なくなってからは、前より暮らしやすくなったよ。}
{114}{}{ やあ。}
最終更新:2010年03月27日 17:25