# (633) trainer in the Brotherhood
{1099}{}{?}
{1199}{}{}
#{100}{}{You see Brother Thomas.}
{100}{}{ ブ ラ ザ ー Thomas だ}
#{101}{}{Okay children. Today we will be going over some martial arts.}
#{102}{}{In close combat the technique you use depends on your
# opponents size, reach, and quickness.}
#{103}{}{If given the opportunity test your opponent.}
#{104}{}{Don't rush the attack.}
#{105}{}{All right my little one, try to hurt poor old gramps.}
#{106}{}{Ah!}
#{107}{}{Uhh.}
#{108}{}{Well that's all for now, so let's review.}
#{109}{}{You see how he lost his balance?}
#{110}{}{Overextending yourself leaves you open for a counter attack.}
{101}{}{ 皆いいか。今日は格闘技の復習を行なう。}
{102}{}{ 接近戦においてどういった技を用いるか。それは相手の大きさ、リーチ、素早さに依存する。}
{103}{}{ 隙を見て相手に試してみろ。}
{104}{}{ がむしゃらに攻撃を繰り出すことはするな。}
{105}{}{ よろしい。では君、このよぼよぼのジジイを痛い目にあわせてみたまえ。}
{106}{}{ あっ!}
{107}{}{ えっ}
{108}{}{ よし、とりあえずここまで。繰り返してみようか。}
{109}{}{ どうしてバランスを崩したか分かるか?}
{110}{}{ 無理な姿勢をとると反撃に対して無防備になる。}
#{111}{}{When you attack be sure not to overextend.}
#{112}{}{Why is overextending so bad?}
#{113}{}{If you have the opportunity for a kill, shouldn't you go for it?}
#{114}{}{That's a lot to risk your life over.}
#{115}{}{Overextending leaves your inside vulnerable to a counter attack
# and puts you off balance.}
#{116}{}{One little shove will land you right on your ass.}
#{117}{}{Okay, let's give another young punk a try at gramps.}
#{118}{}{Let's see if you've learned from the previous example.}
{111}{}{ 攻撃する時は体勢を崩さないように。}
{112}{}{ なぜそれがダメなのか?}
{113}{}{ 仕留めるチャンスがあればものにすべきではないのか?}
{114}{}{ それはまさしく自分の命を危険に晒すことなのだ。}
{115}{}{ 体が伸びきっていると腹部への反撃を受けやすくなるし、バランスも崩してしまう。}
{116}{}{ ほんの少し押してやるだけで尻餅をついてしまう。}
{117}{}{ よし。ではもう1人若造にやらせてみよう。}
{118}{}{ 先ほどの例から教訓を得たかどうか確認してみよう。}
#{119}{}{Not bad, that last move almost got me.}
#{120}{}{Are you sure you want to be a Scribe Initiate?}
#{121}{}{Those talents would be a shame to waste.}
#{122}{}{We'll just keep you in reserve. Okay?}
#{123}{}{I'm just fooling with ya.}
#{124}{}{You may want to reconsider a career as a Knight.}
#{125}{}{Just think about it.}
#{126}{}{Thank you Brother Thomas.}
#{127}{}{I hope you all noticed how Brother Anthony did not overextend
# himself.}
#{128}{}{He also tried to use my weight and bulkiness against me.}
{119}{}{ 悪くない。最後のはもう少しで喰らうところだったぞ。}
{120}{}{ 本当にスクライブ見習いになりたいのかね?}
{121}{}{ これほどの才能をみすみす逃してしまうのは惜しいな。}
{122}{}{ とりあえず補欠として確保しておくぞ。いいかね?}
{123}{}{ まあ、お節介かもしれないが。}
{124}{}{ 考え直してナイトの道に進んではどうかな。}
{125}{}{ よく考えたまえ。}
{126}{}{ ありがとうございます、ブラザーThomas。}
{127}{}{ いかにしてブラザーAnthonyは姿勢を崩さなかったか、みな気が付いておるかな。}
{128}{}{ 彼は更に私の体重と大きさを上手く利用しようとしたぞ。}
#{129}{}{Martial arts have their good and bad sides.}
#{130}{}{We will be learning many different styles to better understand
# their strengths and weaknesses.}
#{131}{}{Okay. Show me what you've got.}
#{132}{}{Very good. You lasted much longer than I thought you would.}
#{133}{}{You can go back to the line.}
#{134}{}{Well, I hope you kids were able to catch what was going on.}
#{135}{}{He's a natural fighter.}
#{136}{}{Let's have one more.}
#{137}{}{Pay close attention...}
#{138}{}{and remember to always punch through your targets.}
{129}{}{ 格闘技には良い面も悪い面も存在する。}
{130}{}{ これから多種多様な流派を学ぶ。その長所と短所をよく理解するように。}
{131}{}{ よし。自分の技を見せてみろ。}
{132}{}{ 上出来だ。思ったより随分粘ったじゃないか。}
{133}{}{ もう一度列に並んでもいいぞ。}
{134}{}{ ふむ、何があったか皆理解できたかな?}
{135}{}{ 素晴らしい格闘センスだ。}
{136}{}{ もう一丁いこうか。}
{137}{}{ 注意を怠るな・・・}
{138}{}{ それから常にターゲットを拳で貫くようにしろ。}
#{139}{}{Pretend your target is a few inches beyond were the impact is
# going to be.}
#{140}{}{Um, Brother Thomas?}
#{141}{}{Yes, my little piece of clay.}
#{142}{}{Shouldn't we do that for kicking too?}
#{143}{}{Of, course.}
#{144}{}{Very good. I think we'll let you live.}
#{145}{}{Just kidding, try to smile once in a while.}
#{146}{}{This isn't a life and death situation.}
#{147}{}{There'll be plenty of time for that later on.}
{139}{}{ ターゲットがあるのは打撃が命中する場所から更に数センチ先だと考えるんだ。}
{140}{}{ うーん、ブラザーThomas?}
{141}{}{ 何かね、そこの小僧。}
{142}{}{ 蹴りの場合も同様ですか?}
{143}{}{ もちろんだ。}
{144}{}{ よくやった。命までは取らないでおいてやろう。}
{145}{}{ 冗談だ。たまには笑顔でも見せてみろ。}
{146}{}{ 今は生きるか死ぬかという状況ではない。}
{147}{}{ 今後そういう状況に何度も遭遇することとなるが。}
# float
#{200}{}{Not bad.}
#{201}{}{That was pretty good.}
#{202}{}{Okay, you're learning.}
#{203}{}{Stay focused.}
#{204}{}{Keep your eyes on me.}
#{205}{}{Don't overextend.}
#{206}{}{Never look away from your opponent.}
#{207}{}{Work on your blocks.}
#{208}{}{Keep your center of gravity low.}
#{209}{}{Excellent!}
#{210}{}{Perfect form.}
#{211}{}{I'm impressed.}
{200}{}{ 悪くない。}
{201}{}{ なかなかよかったぞ。}
{202}{}{ よし、身に付いているな。}
{203}{}{ 集中を切らすな。}
{204}{}{ よく見ていろ。}
{205}{}{ 無理はするな。}
{206}{}{ 敵からは絶対に目をそらすんじゃない。}
{207}{}{ 自分のブロックに掛かれ。}
{208}{}{ 重心を低く保て。}
{209}{}{ 素晴らしい!}
{210}{}{ 完璧だ。}
{211}{}{ 流石だ。}
#{300}{}{You gain 500 experience points from watching the training.}
{300}{}{ 経 験 値 500 ポイント を 得 た 。 訓 練 の 様 子 を し っ か り 目 に 焼 き 付 け た}
最終更新:2010年05月18日 21:20