# (435) Vanhaggen from the military base
{1099}{}{?}
{1199}{}{}
#{100}{}{You see a Member of the Children of the Cathedral.}
{100}{}{ Children of the Cathedral の メ ン バ ー だ}
# float
#{101}{}{I do not speak with heathen souls such as yourself.}
{101}{}{ お前のような異教の者と話すことなどない。}
# float
#{102}{}{Your report, VanHagan.}
#{103}{}{The Master is pleased with your progress, but his
# need is great and time is limited.}
#{104}{}{The Master should know that raw material is limited.
# We cannot create our soldiers without more stock.}
#{105}{}{He is aware of your problems. He is working on it,
# as we speak.}
#{106}{}{Tell me of his plans. We will need to coordinate
# activities, if the Unity is to succeed.}
#{107}{}{The Master has become aware of an undiscovered, and
# living, Vault. With that much raw material, we can
# create a great force. According to the prediction
# software, it will be the numbers we need to succeed.}
#{108}{}{Excellent. This is most fortuitous. Are the inhabitants
# contaminated?}
#{109}{}{Oh, this is the best part. If their representative is
# any example, they are clean. Pure-strain.}
#{110}{}{Oh, this is most exciting. What Vault is it that we
# plunder?}
#{111}{}{Vault-13. And we shall have them soon. Very soon.}
{102}{}{ VanHagan、報告を。}
{103}{}{ そちらの進捗状況にMasterは満足しておられる。
だが、求められているものは大きく、時間は限られている。}
{104}{}{ 原料に限りがあることはMasterにも承知していただかねば。
蓄えがなければ兵士を造ることもできん。}
{105}{}{ その件は認識しておられる。
今この間も解決に向けて取り組んでおられる。}
{106}{}{ Masterはどうされるつもりなのだ。Unityを成功へと導くには協調して行動せねばならん。}
{107}{}{ Masterは、まだ活動中のVaultが1つ手付かずのままであることに気が付かれた。
そこにある原料を大量に手配すれば大部隊を造ることも可能だ。
コンピューターに予想させてみたが、それで成功に必要な数が揃うとのことだ。}
{108}{}{ すばらしい。偶然とは言え運がいいな。住民の放射能汚染はどうなんだ?}
{109}{}{ ああ、それなら何の問題もない。
サンプルを見る限り汚染はない。純粋な人間だ。}
{110}{}{ おお、心が躍るな。襲うのは何というVaultなのだ?}
{111}{}{ Vault-13だ。もうじき我らのものとなる。もうじきな。}
# ll
#{112}{}{You gain 1000 experience points for overhearing the whole conversation
# about your Vault.}
{112}{}{ 経 験 値 1000 ポ イ ン ト を 得 た 。
Vault に つ い て の 会 話 を 最 後 ま で 立 ち 聞 き し た}
最終更新:2010年06月05日 18:01