geronimo-jp-translation @ ウィキ

Geronimo用語集

最終更新:

geronimo-jp-trans

- view
管理者のみ編集可

Geronimo 用語集 / 翻訳上のお約束

必要に応じて追加して下さい。
追加された用語に対して意見のある方はコメントを投稿して下さい。

タイトル

用語 訳語 備考 記入日 記入者
Adding xxx xxxの追加 2007/11/09 石田
Building xxx xxxのビルド 例外) Building xxx from source -> ソースからxxxをビルド 2007/11/29 小川
Configuring xxx xxxの構成 2007/11/09 石田
Controlling xxx xxxの制御 2007/11/09 石田
Deploying xxx xxxのデプロイ 2007/11/09 石田
Enable xxx xxxの使用可能化 2007/11/09 石田
Managing xxx xxxの管理 2007/11/09 石田
Quick configuration クイック構成 2007/11/09 石田
Serving xxx xxxの提供 2007/11/09 石田
Starting xxx xxxの始動 2007/11/09 石田
Stopping xxx xxxの停止 2007/11/09 石田
Tuning xxx xxxのチューニング 2007/11/09 石田
Using xxx xxxの使用 利用ではなく 2007/11/09 石田
Viewing xxx xxxの表示 2007/11/09 石田

固有名詞

用語 訳語 備考 記入日 記入者
Apache Geronimo そのまま 2007/11/09 石田
Apache HTTP server Apache HTTPサーバー 2007/11/09 石田
Apache そのまま 2007/11/09 石田
Eclipse そのまま 2007/11/09 石田
EJB そのまま 2008/01/04 小川
GBean そのまま 2007/11/09 石田
Geronimo そのまま 2007/11/09 石田
Hibernate そのまま 2007/11/23 小川
J2G そのまま 2007/11/23 小川
JBoss そのまま 2007/11/23 小川
Maven そのまま 2007/11/10 樋口
Tomcat そのまま 2007/11/09 石田

一般用語

用語 訳語 備考 記入日 記入者
access 接続 2007/11/15 坂本
Administration 管理 2007/11/09 石田
annotation アノテーション 2008/01/04 小川
application server アプリケーション・サーバー 2007/11/09 石田
browser ブラウザー 慣用的にはブラウザ?規則上は3音節 2007/11/15 坂本
descriptor ディスクリプター 2008/01/04 小川
distribution ディストリビューション 2007/11/14 坂本
documentation 文書 2007/11/09 石田
instance インスタンス 2007/11/14 坂本
interface インターフェース 2007/11/15 坂本
javadoc Javadoc 2007/11/10 樋口
kernel カーネル 2007/11/09 石田
migration 移行 2007/11/23 小川
proxy プロキシ 2007/11/15 坂本
release リリース 2007/11/09 石田
repository リポジトリー 2007/12/04 坂本
restart 再起動 2007/11/14 坂本
save 保存 2007/11/14 坂本
scalable スケーラブル 2007/11/15 坂本
task タスク 2007/11/09 石田
template 雛型 2007/11/10 樋口
version バージョン 2007/11/09 石田
viewer ビューアー 2007/11/09 石田

Geronimo用語

用語 訳語 備考 記入日 記入者
Administration Console 管理コンソール 2007/11/09 石田
archive アーカイブ 2007/11/09 石田
archetype アークタイプ 2007/11/10 樋口
artifactid アーティファクトID 2007/11/09 石田
attribute 属性 2007/11/29 小川
builder ビルダー 2007/11/09 石田
configuration 構成 コンフィギュレーションと迷ったが。 2007/11/09 石田/坂本
connecter コネクター 2007/11/09 石田
Console Relm コンソール・レルム 2007/11/09 石田
deployment plan デプロイメント・プラン 2007/11/09 石田
export エクスポート 2007/11/09 石田
groupid グループID 2007/11/09 石田
Hot deployment ホット・デプロイ 2007/11/09 石田
import インポート 2007/11/09 石田
listener リスナー 2007/11/09 石田
module モジュール 2007/11/09 石田
moduleid モジュールID 2007/11/09 石田
plug-in プラグイン 2007/11/09 石田
repositry リポジトリー 2007/11/09 石田
Security Relm セキュリティー・レルム 2007/11/09 石田
type タイプ 2007/11/09 石田
undeploy アンデプロイ 2007/11/09 石田
version バージョン 2007/11/09 石田

お約束

以前にどこかでルールがあったのを見た記憶があったのですが、見当たらなく('.';)なってしまい、念のためここに書きました。
読みやすさ / 将来の本家 Wiki への掲載などを考慮して、できれば下記で統一しませんか?(提案 by 坂本)

  • 単語間の中黒(・)挿入:
(例)サンプル・アプリケーション、ライセンス・ファイル
(例外)一つの単語として認知されている場合はどちらでも可:スクリーンショット or スクリーン・ショット

  • DBCS / SBCS の単語間に半角スペース挿入(英語の単語と同じ扱い):
(例)「Apache Geronimo のダウンロード」、「プール内に DB2_ds がリスト」

名前:
コメント:
ウィキ募集バナー