「トップページ」(2021/05/21 (金) 10:36:28) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
*News
このページのコンテンツは古いため、整理して移動する予定です。
移動先は [[https://gnucash-dev-ja.blogspot.com/]] です。
** GnuCash
-&color(red){日本語入力の問題については[[日本語入力の問題]]を参照してください。}
-チュートリアル・コンセプトガイド 2.6 への追従作業に着手しました。 (2017/6/20)
-チュートリアル・コンセプトガイドの最新版への追従作業中です(2010/11/27)
-チュートリアル・コンセプトガイドが GnuCash の文書として登録されたので過去のファイルは削除しました (2010/11/27)
-実用的な取引例を作成しました。左メニューから参照してください(2010/8/25)
-左側のメニューが長すぎるので整理しました。
-GnuCash 2.2.9 に記録簿の日本語入力改善パッチを適用したWindows 版独自ビルドバイナリを作成しました。[[ダウンロード]]を参照してください。
--2010/03/20 rev3 に更新しました。
-GnuCash チュートリアル・コンセプトガイドは現在レビュー中です。レビュー指摘事項があれば[[gnome-translation-jpメーリングリスト>http://l10n.gnome.org/teams/ja]]までお願いします。
-[[コメント]]ページを用意しました。簡単なフィードバックの場合はここからも可能です。
-パッケージングの都合もあるためコンセプトガイドをSVNに commit してもらいました。指摘事項は継続して受け付けますのでよろしくお願いいたします。
** GnuPG
-仕事でPGP (GnuPG) を使用することになったため GnuPG の翻訳を始めました。新規 wiki を作るのも面倒なのでここで併せて作業します
*本Wikiの目的
本Wikiは管理者が個人的にGnuCash/GnuPG を利用するために翻訳をする作業スペースです。
翻訳作業は継続するため、このページも継続して残すことにしました。
** GnuCash
現在、[[ATLAS V14>http://software.fujitsu.com/jp/atlas/]]に正式に乗り換えました。
翻訳メモリが非常に優れているのと、&s(){xmlからWord経由で直接対訳エディタを利用できるので、}効率UPしそうです。
フォーマット指定が対訳エディタを利用する時の邪魔になるので、htmlに整形された文書を dump したものを翻訳することにしました。
+ svn co http://svn.gnucash.org/repo/gnucash-docs/trunk gnucash-docs
+ cd gnucash-docs
+ ./autogen.sh
+ ./configure
+ xsl/general-customization.xsl の <xsl:import href="1.45/html/chunk.xsl"/> となっている部分を <xsl:import href="1.45/html/docbook.xsl"/> に変更
+ 同じファイルの <xsl:include href="titlepage2.xsl" /> となっている部分をコメントアウト
+ xsltproc -o guide-all.html ../../xsl/general-customization.xsl gnucash-guide.xml を実行して guide-all.html を作成
+ lynx -dump -nolist -width=1000 guide-all.html > guide-all.txt としてテキストを抽出
+ ATLAS V14 の対訳エディタに読み込み
+ 対訳エディタで 支援->文分割
+ 一括翻訳
+ 元の xml に反映
という手順が一番良さそうです。同じ手順で help manual も text 化できます。
関連作業の順番は次にようにする予定です。
+Tutorial and Concepts Guideの一次翻訳 (完了)
+ja.poの翻訳 (作業中、スクリーンショットに関係する部分は完了)
+スクリーンショットの取得 (完了、ただし未取得分あり)
+Tutorial and Concepts Guideの翻訳修正 (現在レビュー中)
+GnuCashのsvnにcommitして貰う (完了)
+Webページ (トップ)の翻訳 (完了)
+Help Manualの翻訳 (原文が古いため保留)
このページにアップロードされているのは[[ATLAS V14>http://software.fujitsu.com/jp/atlas/]]および[[翻訳ATLASパーソナル>>http://software.fujitsu.com/jp/atlas/]](新規販売中止)の対訳ファイルです。
ATLAS V14は良い価格はしますがきちんと使うと非常に良いソフトです。
**GnuPG
-libgpg-error-1.7.ja.po の翻訳中です
- IIJ 研究所で作成されていた [[PGP translation table>http://pgp.iijlab.net/trans/]]を基に glossary を強化します
*このページのコンテンツは古いため、整理して移動する予定です。移動先は [[https://gnucash-dev-ja.blogspot.com/]] です。
表示オプション
横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: