| 辞書 | 品詞 | 解説 | 例文 | 漢字 |
|---|---|---|---|---|
| 日本国語大辞典 | 助詞 |
〘 副助 〙 体言・体言に準ずるもの・動詞連用形・副詞・格助詞などに下接する。 ① ある事物を取り立てて限定する。強調表現を伴う。…だけ。…ばかり。 |
古事記(712)上「故、天つ神の御子の御寿は、木の花の阿摩比能微(ノミ)坐さむ」 | |
| ② ( ①の限定の意味合いが薄れ、強調表現のために用いられたもの ) ある事物や連用修飾語の意味を強調する。 |
万葉集(8C後)五・八八六「世間(よのなか)は かく乃尾(ノミ)ならし 犬じもの 道に伏してや 命過ぎなむ」 源氏物語(1001‐14頃)乙女「顔も持たげ給はで、ただ泣きにのみ泣き給」 |
|||
| 〘 終助 〙 強く言い切る漢文訓読文で用いられる。 | 西大寺本金光明最勝王経平安初期点(830頃)一〇「我れ恩を報せむとして、故らに礼敬することを致さくのみとのたまふ」 | |||
|
[語誌]( 1 )語源については、格助詞「の」に名詞「身」が付いたものとする説がある。 ( 2 )[ 一 ]は上代から用いられていた副助詞で、文末に用いられる場合もあったが、それは「のみ」の下に助動詞「なり」などが想定でき、まだ終助詞とはいいがたい。 ( 3 )格助詞と重なる場合、上代では格助詞に上接する例の方が、下接するものより多いが、中古以後はその関係が反対になる。 ( 4 )[ 二 ]は、漢文における文末助辞「耳」が限定・決定・強調に用いられ、日本語の副助詞「のみ」の用法に近いため、訓読文において文末の「耳」字を「のみ」と必ず訓じるようになり、意味も「限定」という論理性が薄れ、「強く言い切る」という情意性を表わすようになった用法。この用法はク語法、特に「まくのみ」「らくのみ」の形で用いられることが多いため、この形で固定し、「群書治要康元二年点‐七」の「禽獣、此の声為ることを知るらく耳(ノミ)」のような、終止した文に下接すると思われる例まで現われる。ただし、このようなものは、近世の朱子新注学者によってその不合理が指摘され、「まく」「らく」が除かれて「活用語連体形+のみ」の形となり、近代の文語文へと受け継がれていく〔古典語現代語助詞助動詞詳説〕。 ( 5 )中古以後は「ばかり」が限定を表わすようになり、「のみ」の領域は侵される。中世、近世の口語では「のみ」の用例は稀になるが、消滅することはなく、現代まで生き続けている。 |
||||
| 広辞苑 | 助詞 |
(「の身」が原義) ➊(副助詞)そのこと一つに限る意を表す。口語では主に文語的文脈に用いる。→だけ。 ①付いた語を強調する。 |
万葉集5「世の中はかく―ならし」。 四河入海「今はさ―つれなう何事をか待たうぞ」 |
|
| ②だけ。ばかり。 |
万葉集15「大宮人は今もかも人なぶり―好みたるらむ」。 伊勢物語「この男をあだなりと聞きてつれなさ―まさりつつ言へる」。 天草本平家物語「若いも老いたも、唯うしろを―顧みて、前へは進みもやられなんだ」。 「今は観念して待つ―だ」「仕事―の生活」 |
|||
| ➋(終助詞)文末にあって、感動をもって限定・断定する。…だけだ。多く漢文訓読で用いられた。 |
允恭紀「あまたは寝ずに只一夜―」。 三蔵法師伝承徳点「已に自ら金鍮に 「ただ努カある―」 |
|||
| 大言海 | 天爾遠波 | 第二類ノ天爾波。一アリテ二ナキ意ヲ示スモノ。バカリ。 | 「我のみ知ル」善キヲのみ取ル」斯クのみアラバ」 | |
| 漢籍讀ニハ、文句ノ末ニ居テ言切ルコトアリ。而已 耳 |
名義抄「耳、ナラクノミ、マクノミ」 神代紀、上 四十一 「今 允恭紀、八年二月「ササラ形、錦ノ紐ヲ、解キ開ケテ、アマタハ寐ズニ、唯一夜能未」 萬葉集、十一 三十八 「アチノ往(住カ)ム、 躬恆集「秋立チテ、イツシカトノミ、マチシカド、アヒテヌルヨハ、タダ一夜のみ」 拾玉集、五「コトシサヘ、花ヨリ雪ニ、ナリニケリ、ナニトモナクテ、山里ニのみ」 「心ヲ盡スのみ」此ノ如キのみ」 |
検索用附箋:助詞
附箋:助詞