"an miks-el, ya?"
私は歌えます、いい?

"tal, ti miks-ul"
しかし、あなたは歌えません

"lok? son, miks-ax"
わかった?じゃあ、歌いましょう

"an miks-i. yan ti miks-al"
私は歌います。だからあなたは歌ってください。

"ixt-ax"
読みましょう

"ya, passo? son, arbazard"
いい、大丈夫?じゃあ、アルバザード

"lof-ax"
歩きましょう

"tu et atx"
これはおいしい(通時)

"tu it itx"
これはまずい(現在)

"tu ut aa....elen, ya?"
これはああ・・・・机でない、いい?

"ya, tea. a, an tapk-au kel den e deo al ti. tal passo ten"
ええ、その通り。あ、私はあなたに繋辞の否定を説明し忘れたわ。でも大丈夫みたい

最終更新:2007年05月16日 19:37