MAG English to Japanese
最終更新:
magham
-
view
MAG English to Japanese
This is for communication with people in HAM if you do not speak Japanese well.
You will see the Kana(Kanji/Hiragana/Katakana) then Romajii(which is using latin alphabet to pronounce words), and then the English counterpart.
For other things using Google translation here will also help.
For other things using Google translation here will also help.
Advisory Notes
APCの主砲と機銃を撃つな
APC no shuhou to kijuu o utsu na
Do not shoot the cannon and machine gun on the APC
APC no shuhou to kijuu o utsu na
Do not shoot the cannon and machine gun on the APC
敵のミニマップに表示される
Teki no mini mappu ni hyouji sa reru
Appear in the mini-map of the enemy
Teki no mini mappu ni hyouji sa reru
Appear in the mini-map of the enemy
APCを乗り回すな
APC o norimawasu na
Don’t drive apc
APC o norimawasu na
Don’t drive apc
APCから降りなさい
APC kara ori nasai
Please get out of APC
APC kara ori nasai
Please get out of APC
あなたは蘇生を持っていない
Anata wa sosei o motteinai
You dont have a medic
Anata wa sosei o motteinai
You dont have a medic
あなたは隊長職だが戦術を使っていない
Anata wa taichou-shokudaga senjutsu o tsukatte inai
You're not using tactical commander's job
Anata wa taichou-shokudaga senjutsu o tsukatte inai
You're not using tactical commander's job
だから排斥投票する
Dakara haiseki touhyou suru
So kick vote
Dakara haiseki touhyou suru
So kick vote
MAG Terms
Unit
| 分隊(Buntai) | Squad スクワッド |
| 小隊(Shoutai) | Platoon プラトーン |
| 中隊(Chuutai) | Company カンパニー |
| 分隊長(Bun taichou) | Squad leader |
| 小隊長(Shou taichou) | Platoon leader |
| 司令官(Shirei-kan) | OIC(Officer in Charge) |
| 分隊別命令(Buntai betsu meirei) | FRAGO(Fragmentary Order)フラゴ |
Rule
| 鎮圧(Chin'atsu) | Suppression |
| 妨害(Bougai) | Sabotage, SAB, SABO |
| 転進(Tenshin) | Escalation, ESC |
| 襲撃(Shuugeki) | Acquisition, ACQ |
| 殲滅(Senmetsu) | Interdiction, INT |
| 制圧(Seiatsu) | Domination, DOM |
| 緊急配置(Kinkyū haichi) | Directive |
Facilities
| 門(Mon) | Gate ゲート |
| バリケード(Barikeedo) | Roadblocks |
| バンカー(Bankaa) | Bunker |
| 機銃塔(Kijuu-tou) | Gun turret |
| 対空砲(Taikuu-hou) | AA(Anti-aircraft)Gunエーエー AAA(anti aircraft artillery)トリプルエー |
| 迫撃砲(Hakugekihou) | Mortar |
| レーダー探知機(Reedaa tanchi-ki) | Radar detector |
| 装甲兵員輸送車 (Soukou heiin yusou-sha) |
APC(Armored Personnel Carrier) |
| 戦闘バギー(Sentou bagii) | ATV(All Terrain Vehicle) |
| 乗り物(Norimono) | Vehicle |
| 燃焼塔(Nenshou-tou) | Burn-off tower |
| 冷却塔(Reikyaku-tou) | Cooling tower |
Tactical Support
| 衛星探査(Eisei tansa) | Satellite sweep |
| シグナルジャミング(Shigunarujamingu) | Signals jamming |
| 緊急出撃(Kinkyuu shutsugeki) | Rapid Redeploy |
| バリケード(Barikeedo) | Barricade |
| 戦術支援(クールダウン)(Senjutsu shien (kuurudaun)) | Tactical strike |
Other
| 修理(Shuuri) | Repair |
| 再復活(Sai fukkatsu) | Respawn |
| 対人地雷(Taijin jirai) | Claymore |
| 空爆(Kuubaku) | Airstrike |
| 精密爆撃(Seimitsu bakugeki) | Precision bombing |
| 爆弾 (Bakudan)(c4) | Bomb |
| 手榴弾(Shuryuudan) | nade/grenade |
| 設置(Setchi) | Plant/Set |
| 解除(Kaijo) | Defuse |
Greetings
| こんにちわ(Konnitiwa) | Hello/Hi/hey/yo/what's up(sup)/greeting |
| さようなら(sayounara)またね (Mata ne) | Good Bye/Bye bye/See you |
| 幸運を(Kouun o)頑張って(Ganbatte) | Good luck |
| 凄い(Sugoi) | Great/nice |
| よかったぞ(Yokatta zo) | Nice one/ Good one |
| よくやった(上から目線) / (Yoku yatta (ue kara mesen)) | good job |
| 離席する(Riseki suru) | AFK(away from keybord) |
| 行かねばならん(Ikaneba naran) | I have to go |
| すぐ戻る(Sugu modoru) | Be right back |
| ラグい(Ragu i) | laggy |
Reporting, Answering
| はい 了解 (Hai ryoukai) | OK(オーケー) All right(わかった) Understood(理解した) Roger that(了解) Affirmative(聞き入れた) Yes,sir(了解しました) Copy that(聞こえた) acknowledge(承認した(司令官などが使う)) |
| いいえ(できない) (iie (dekinai)) | Negative No can do I don't think so |
| ありがとう (arigatou) | Thank you Thanks I appreciate |
| 止めろ(Yamero) | Stop it |
| 黙れ(Damare) | shut up |
| 聞こえない(Kikoenai) | Didn't hear that |
| ゲームを止めろ(Geemu o yamero) | quit game |
| もう一度言ってくれ(Mouichido itte kure) | Repeat the order say again |
| 敵発見(Teki hakken) | Enemy Spotted Enemy detected |
| 敵を倒した(Teki o taoshita) | Enemy Down/One down |
| 助けが必要だ(Tasuke ga hitsuyouda) | Need Backup/Help me |
| ここは安全だ。(敵はいない) (Koko wa anzenda. (Teki wa inai)) | Clear/secured(確保した) |
| 準備完了(位置についた)(Junbi kanryou (ichi ni tsuita)) | I'm in Position |
| 治療を頼む (Chiryou o tanomu) | Medic! |
| 気をつけろ(Kiwotsukero) | watch out/stay alert |
| うわぁ(U wa~a) | Oh my God/jesus christ(ジ-ザスクライスト) |
Strategy Communicating
| 行け・攻めろ(ike semero) | Go/GO,GO,GO!/Move/Attack |
| 前進(Zenshin) | Go ahead/Move out |
| 戻れ(Modore) | Pull back/Fall back |
| ついてこい(tsuitekoi) | Follow Me/Watch my back |
| 逃げろ(Nigero) | Run away |
| バンカーを壊せ(Bankaa o kowase) | destroy bunker |
| 援護しろ!(Engo shiro!) | Cover Me! |
| 援護する!(Engo suru!) | I'll cover you! |
| 撃て(Ute) | Open fire/Shoot |
| 撃つな(Utsu na) | Cease fire/hold your fire/Don't Shoot me |
| 制圧射撃(Seiatsu shageki) | Suppression fire |
| 迂回しろ(Ukai shiro) | Flank |
| その場所を制圧しろ(Sono basho o seiatsu shiro) | Secure the area/Securing A or B |
| この場所を確保しろ(Kono basho o kakuho shiro) | Hold This Position. |
| 爆発するぞ!(Bakuhatsu suru zo!) | Fire in the hole!/Frag out |
| 隠れろ(Kakurero) | Take Cover/Cover/ hide out |
| 集合(Shuugou) | Regroup Team/Fall in |
| 散開(Sankai) | Fall out/Spread Out |
| 急げ!(isoge!) | Hurry up!/faster ASAP(as soon as possible)エーエスエーピー |
| 落ち着け(Ochitsuke) | Slow down/Calm down |
| 待て(Mate) | Wait/Hold on/Stay here |
| 再出撃するな! (今蘇生する!) (Sai shutsugeki suru na! (ima sosei suru! )) |
Don't bleed out! |
| 後ろに注意しろ!(Ushiro ni chuui shiro!) | Behind you! |
| 位置について俺のゴーサインを待て (ichi ni tsuite Ore no goosain o mate) |
Get in Position and wait for my go |
| 位置についた(準備完了) (ichi ni tsuita (junbi kanryou)) |
I'm in Position/Ready |
| 増援を送る(Zouen o okuru) | Sending reinforcements |
Status Report
| ○時方向(○-Ji houkou) | ○ O'clock/watch your 6(後ろ見ろ) (Ushiro miro) |
| 機関銃!( Kikan juu!) | MG!/Gunner! |
| 狙撃手(Sunaipau) | Sniper |
| 工兵(Kouhei) | Engineer |
| 衛生兵(Eisei-hei) | Medic |
| 上(Ue) | High/upside/above/look up |
| 下(Shita) | Low/downside/below/look down |
| 待ち伏せ(Machibuse) | Ambush Ambush as I suspected (待ち伏せしてるって分かってたぜ) |
| 例:敵機関銃、3時方向上方 (Rei: Teki kikan juu, 3-ji houkou kamigata) |
Enemy MG, 3 O'clock high |
| 撃たれた(Utareta) | I'm hit |
| 釘付けにされた(Kugidzuke ni sa reta) | I'm pinned |
| 弾薬が無い(Dan'yaku ga nai) | Out of Ammo |
| 倒れた(戦闘不能) (Taoreta (sentou funou)) |
I'm down/I'm dead |