名前:
コメント:

MesID 原 文 邦 訳 注 記
9380 Park Operations Window パーク運営ウインドウ
9381 The park operations window provides access to a range of controls for your park.\n\nClick on the park operations button to open the window. パーク運営ウインドウは、パークの制御にアクセスします。\n\nパーク運営ボタンをクリックして、ウインドウを開いてください。
9382 Park Operations Window パーク運営ウインドウ
9383 By default the park operations window opens with the land and status panel. In this panel you can change the name of your park and open or close it. If the scenario allows you to, you can also set the admission price and buy land. In some scenarios you can buy easement rights which allow you to build over the top of certain areas.\n\nClick Continue to move on. デフォルトでは、パーク運営ウインドウは土地とステータスパネルを表示します。このパネルではパークの名前を変えたり開閉することができます。シナリオが認めるなら、入場料の調整や土地を買うこともできます。いくつかのシナリオでは、特定の地域に建物を建設するための土地利用権を購入することもできます。\n\n継続をクリックして続けてください。 要確認
9384 Park Operations Window パーク運営ウインドウ
9385 Click on the value, ratings and attendance button to view the park operation's graphs. パーク運営のグラフを見るために、「評価額・評価値・来園者数のグラフ」ボタンをクリックしてください。
9386 Park Operations Window パーク運営ウインドウ
9387 The graphs panel provides a real time graph for a variety of park statistics. These include the park rating, publicity and number of guests. To view a particular statistic, just click on the checkbox beside the one you want to see.\n\nNext click on the marketing campaigns button. グラフパネルは様々なパーク統計データをリアルタイムで示します。これには、パークの評価値、宣伝、ゲストの数なども含みます。特定の統計データを見るためには、チェックボックスをクリックしてください。\n\n次は広報宣伝活動ボタンをクリックしてください。
9388 Park Operations Window パーク運営ウインドウ
9389 Marketing campaigns are a way of attracting more peeps to your park. Remember though that you should first have a park worth attracting peeps to! To start a marketing campaign click on one of the listed options. Any active campaigns will also be listed here.\n\nClick on the awards button to open the awards panel. 広報宣伝活動はより多くのピープをあなたのパークに惹きつけます。その前にそれだけの価値のあるパークにする必要があることに注意してください! 広報宣伝活動を始めるためにリストされたオプションの1つをクリックしてください。アクティブなキャンペーンは全てここにリストされています。\n\n次は賞罰ボタンをクリックして、賞罰パネルを開いてください。
9390 Park Operations Window パーク運営ウインドウ
9391 Any awards that you are granted will be listed in the awards panel. Depending on the scenario you are playing there are a variety of awards you can win, such as tidiest park or best food. Receiving awards also helps you financially; beware though because you can also get negative awards and then you could be fined. あなたが授与された全ての賞が賞罰パネルにリストアップされます。獲得できる賞はシナリオによって違います(例えば「最高に清潔なパーク」「最高のフード」など)。賞が授与されることはあなたの財政的な助けになります;しかし、時には罰が与えられ、罰金が科されることもあることに注意してください。
9392 Conclusion まとめ
9393 Congratulations - this tutorial is now complete! Press Quit to return to the main menu. おめでとう――このチュートリアルは完了です! 終了を押してメインメニューに戻ってください。
9394 Extras エクストラ 使用箇所不明。無印の新バージョン版かな?
9395 Introduction 導入 使用箇所不明
9396 This updated version of RollerCoaster Tycoon® 3 includes some of the features from the Soaked! and Wild! expansion packs, such as waterfalls, tunnels, billboards and the Custom Stall. This tutorial will show you how to use these features.\n\nTo begin the tutorial, click Continue. ローラーコースタータイクーンのアップデートされたバージョンでは、Soaked!およびWild!拡張パックで導入されたいくつかの要素(滝、トンネル、ビルボード広告、カスタムショップなど)を含みます。\n\n継続をクリックしてチュートリアルを開始してください。 使用箇所不明
9397 Billboards ビルボード 使用箇所不明
9398 You can place advertising billboards in order to give your park a more realistic feel. They also give you a small amount of extra income. If you have an internet connection, the adverts in the game will be automatically updated occasionally. You can also create billboards with your own custom images on them. To begin placing a billboard, click on the highlighted Scenery button. より現実に近い雰囲気にするためにビルボード広告を設置することができます。広告によりわずかですが余分な収入を得ることもできます。インターネット環境があれば、広告は時々自動的に更新されます。あなた自身のカスタム・イメージでビルボードを作ることもできます。ビルボードを置くために、ハイライトされた景観ボタンをクリックしてください。 使用箇所不明
9399 Billboards ビルボード 使用箇所不明
9400 Now click on the Billboards button. ビルボードボタンをクリックしてください。 使用箇所不明
9401 Billboards ビルボード 使用箇所不明
9402 This window lists all the adverts currently available. At the top of the window is the Custom Image option. Advertising billboards are placed in the same way as other scenery items - click on the image to select an advert, then choose the type of billboard and place it on the ground. Note that if you don't have an internet connection, no adverts will be available to place.\n\nWhen you are ready to move on, click Custom Image to learn how to add your own images to your park. このウインドウには、利用可能な全ての広告がリストアップされています。ウインドウの最上段にカスタムイメージボタンがあります。ビルボード広告は、他の景観と同じように配置することができます――イメージをクリックして広告を選択して、ビルボードのタイプを選んで地上に設置する。インターネット接続がなければビルボード広告は利用可能にならないことに注意してください。\n\n次に進んでパークにイメージを追加する方法を学ぶ準備ができたら、カスタムイメージをクリックしてください。 使用箇所不明
9403 Custom images カスタムイメージ 使用箇所不明
9404 The window that has just appeared lists the contents of your My Pictures folder. To create a custom image billboard, first click on an image in the list. A list of billboard types will appear on the right hand side of the window. You can then select one of these and place it on the ground. (Remember that you can use the Z key to rotate the billboard before it is placed)\n\nYou can also select multiple images to place on a billboard, using the 'Queue Image' button. The billboard will show each queued image in sequence.\n\nTry placing some custom images now, and close the billboard list window when you are ready to move on. 現れたウインドウは、あなたのマイピクチャ(RCT3)フォルダの中身をリストアップします。カスタムイメージのビルボードを作成するため、まずはリストのイメージをクリックしてください。ビルボードのタイプのリストがウインドウの右側に表示されています。そのうちの一つを選んで地上に置くことができます。(ビルボードを置く前に、Zキーで回転させることができるのを思い出してください)\n\n『連続イメージ』ボタンを使って、ビルボードに複数のイメージを選択することもできます。ビルボードは、行列に入れられたイメージを次々と表示します。\n\nカスタムイメージをいくつか選んでみてください。それから、次に進んでよければ、ビルボードリストを閉じてください。 使用箇所不明
9405 Custom stall カスタム・ショップ 使用箇所不明
9406 Another new addition is the Custom Stall. This is a highly adaptable stall that can act just like any other stall in the game. For example, you could build a custom stall that sells the same items as a Balloons stall, and then later change it to sell burgers. You can also build custom stalls which have billboards attached to them.\n\nTo begin placing a custom stall, click on the Shops & Facilities button. Wild!のもう一つの追加要素は、カスタム・ショップです。これは他のあらゆるタイプの店と同じふるまいをする、とても融通の利く店タイプです。例えば、バルーンショップと同じアイテムを売るカスタムショップを設置してから、後でそれをハンバーガーを売る店に変えることもできます。ビルボード広告付きのカスタム・ショップを設置することもできます。\n\nカスタムショップを置くために、「ショップと施設」ボタンをクリックしてください。 使用箇所不明
9407 Custom stall カスタム・ショップ 使用箇所不明
9408 Now click on Stalls. 雑貨屋をクリックしてください。 使用箇所不明
9409 Custom stall カスタム・ショップ 使用箇所不明
9410 Find 'Custom stall' in the list, and click on it. リストの『カスタム・ショップ』をクリックしてください。 使用箇所不明
9411 Custom stall カスタム・ショップ 使用箇所不明
9412 Now place the stall on the ground in a location of your choosing. あなたの好きな場所に店を置いてください。 使用箇所不明
9413 Custom stall カスタム・ショップ 使用箇所不明
9414 To start choosing which items are sold by your stall, click on the Sold Items button. カスタムショップで売るアイテムを選ぶため、「販売アイテム」ボタンをクリックしてください。 使用箇所不明
9415 Custom stall カスタム・ショップ 使用箇所不明
9416 You can now use the '<Select stall type>' drop-down list to select which stall your custom stall should imitate. The stall will then operate just the same as any other stall in the game, and you can change the sold item list at any time.\n\nWhen you are ready to move to the next step, close the stall window by clicking on the close button in the bottom right of the screen. 『<店のタイプを選択>』ドロップダウンリストを使って、カスタム・ショップがどの店を模倣するか決めることができます。ゲーム内においてカスタム・ショップは他の店と同じように機能します。あなたは、いつでもアイテムリストを変更することができます。\n\n次のステップに移る準備ができたなら、画面右下のクローズボタンをクリックして売店ウインドウを閉じてください。 使用箇所不明
9417 Waterfalls 使用箇所不明
9418 It's now time to create a waterfall. To begin, click on the highlighted Terrain Tools button. 滝を作るために、ハイライトされた地形ツールをクリックしてください。 使用箇所不明
9419 Waterfalls 使用箇所不明
9420 Now click on the the 'Waterfalls' button. それでは『滝』ボタンをクリックしてください。 使用箇所不明
9421 Creating waterfalls 滝を作る 使用箇所不明
9422 To create a waterfall, click on the two water bodies that you want to connect. Try this now with the water bodies we've provided in this level.\n\nClick Continue when you have created a waterfall using this method. 滝を作るために、滝で繋ごうとする2つの水域をクリックしてください。この段階では、用意された水域で試してみてください。\n\nこの方法で滝を作ったら、継続をクリックしてください。 使用箇所不明
9423 Deleting waterfalls 滝を削除する 使用箇所不明
9424 To delete a waterfall, you can right-click on it (with the waterfall tool still selected). Try this now, and click Continue when you are ready to move on. (滝ツールを選んだまま)右クリックで滝を削除できます。これを試して、次に進んでよければ継続をクリックしてください。 使用箇所不明
9425 Tunnels トンネル 使用箇所不明
9426 Players of RollerCoaster Tycoon® 1 and 2 may remember that in those games it was possible to build coasters and paths through vertical surfaces, to create tunnels. Now you can do the same in RCT3.\n\nTo try this, first click on the highlighted Rides button. ローラーコースタータイクーン1や2をプレイした方は、垂直面にコースターや歩道のトンネルを通せたことを覚えているでしょう。RCT3でも同じことができます。\n\nハイライトされたライドボタンをクリックして試してください。 使用箇所不明
9427 Tunnels トンネル 使用箇所不明
9428 Now click on the RollerCoasters button. ローラーコースターボタンをクリックしてください。 使用箇所不明
9429 Tunnels トンネル 使用箇所不明
9430 Choose the LIM Launched Coaster from the list. (Note that with this coaster type, you won't need to build lift hills, since the coaster uses a powered launch mechanism) リニアモーターコースターをリストから選んでください。(このコースターは動力発車装置を備えているため、巻き上げリフト部分を作る必要のない点に注意してください) 使用箇所不明
9431 Tunnels トンネル 使用箇所不明
9432 We've enabled the coaster building and testing tools. Start by placing the first piece in open ground as usual, then build a station in the normal way. To create a tunnel, simply build your coaster into a hill or vertical cliff face. While you are building underground, the terrain will appear transparent, so you can see what you're building.\n\nWhen you've finished experimenting with tunnels, click Continue to move on. コースター建設とテストツールが使用可能になりました。いつも通り広々とした地面に最初のピースを置くことから始めて、それから乗り場を設置してください。トンネルを作るために、あなたのコースターのコースを切り立った崖に通してみてください。地下でコースを建設する間、地形は透明になり建設しているものが見えやすくなります。トンネルの入口と出口は垂直部分になければいけないことに注意してください。\n\nトンネルで色々試したら、継続をクリックして続けてください。 使用箇所不明
9433 Tunnels トンネル 使用箇所不明
9434 Before we move on, here is some more useful information about tunnels:\n\nOn the ride's Vehicles window, you can customize whether lights appear on underground track pieces, and their color.\n\nYou can also build paths underground.\n\nTo move onto the next step, click Continue. 次に進む前に、トンネルについてもっと役立つ情報があります:\n\nライドの車両ウインドウで、地下のトラックピースにライトを点すかどうか、またはそれらの色をカスタマイズすることができます。\n\n歩道もまた、地下に設置することができます。\n\n次のステップに進むために継続をクリックしてください。 使用箇所不明
9435 New path extras 新しい歩道付属物 使用箇所不明
9436 There are several new items that can be placed at the edges of paths:\n\nJumping fountains - these automatically exchange small jets of water between each other in various formations.\n\nLoud speakers - these can be used to play music at any location. They are also available as a scenery item that can be placed on non-path tiles.\n\nPassport machines - if a park guest visits enough of these, he or she will receive a free souvenir.\n\nClick continue to move on. 歩道の端に置くことのできる新しいアイテムがいくつかあります:\n\nジャンプ噴水――様々なフォーメーションで互いに小さな水の噴射を交換します。\n\nスピーカー――パークのどこの場所にも音楽をかけることができます。歩道ではないタイルに置く景観アイテムとしても使うことができます。\n\nパスポートマシン――パークのゲストが指定された回数パスポートマシンを回れば、彼らは色々な記念品を受け取ることができます。\n\n継続をクリックして続けてください。 使用箇所不明
9437 Ctrl Key Ctrlキー 使用箇所不明
9438 You can now use the Ctrl key to help you place scenery items at a particular height. To try this, first click on the highlighted Scenery button. Ctrlキーを使うことで特定の高さに景観アイテムを置くことができます。これを試すためにハイライトされた景観ボタンをクリックしてください。 使用箇所不明
9439 Ctrl Key Ctrlキー 使用箇所不明
9440 Now click on Scenery items. 景観アイテムをクリックしてください。 使用箇所不明
9441 Ctrl Key Ctrlキー 使用箇所不明
9442 Choose any scenery item from the list, then place a few of them on the landscape. Place some at different heights, by holding down the Shift key and moving the mouse up and down before placing the item.\n\nNow try holding down the Ctrl key. This performs two functions. By default, it will allow you to place the next item at the same height that you placed the previous item. Also, if you press Ctrl when the mouse pointer is over a scenery item, then when you next hold down Ctrl, the next piece will be placed at the same height of the piece you 'selected'.\n\nClick continue to move on. リストから何か景観アイテムを選択し、いくつか設置してみてください。設置する前に、Shiftキーを押したままマウスを上下に動かして、様々な高さに設置してください。\n\nそして、Ctrlキーを押してみてください。Ctrlキーには2つの機能があります。デフォルトの機能として、Ctrlキーを押すことで前に置いたアイテムと同じ高さに置くことができます。または、マウス・ポインタを景観アイテムの上にあるときにCtrlキーを押したなら、次にCtrlキーを押すときには『選択した』アイテムと同じ高さに置く機能になります。\n\n継続をクリックして続けてください。 使用箇所不明
9443 Conclusion まとめ 使用箇所不明
9444 Congratulations - this tutorial is now complete! Press Quit to return to the main menu. おめでとう――このチュートリアルは完了です! 終了を押してメインメニューに戻ってください。 使用箇所不明
9445 Extras エクストラ 使用箇所不明
9446 Introduction 導入 使用箇所不明
9447 This updated version of RollerCoaster Tycoon® 3 includes some of the features from the Wild! expansion pack, such as billboards and the Custom Stall. This tutorial will show you how to use these features.\n\nTo begin the tutorial, click Continue. ローラーコースタータイクーンのアップデートされたバージョンでは、Wild!拡張パックで導入されたいくつかの要素(ビルボード広告、カスタムショップなど)を含みます。\n\n継続をクリックしてチュートリアルを開始してください。 使用箇所不明
9448 Billboards ビルボード 使用箇所不明
9449 You can place advertising billboards in order to give your park a more realistic feel. They also give you a small amount of extra income. If you have an internet connection, the adverts in the game will be automatically updated occasionally. You can also create billboards with your own custom images on them. To begin placing a billboard, click on the highlighted Scenery button. より現実に近い雰囲気にするためにビルボード広告を設置することができます。広告によりわずかですが余分な収入を得ることもできます。インターネット環境があれば、広告は時々自動的に更新されます。あなた自身のカスタム・イメージでビルボードを作ることもできます。ビルボードを置くために、ハイライトされた景観ボタンをクリックしてください。 使用箇所不明
9450 Billboards ビルボード 使用箇所不明
9451 Now click on the Billboards button. ビルボードボタンをクリックしてください。 使用箇所不明
9452 Billboards ビルボード 使用箇所不明
9453 This window lists all the adverts currently available. At the top of the window is the Custom Image option. Advertising billboards are placed in the same way as other scenery items - click on the image to select an advert, then choose the type of billboard and place it on the ground. Note that if you don't have an internet connection, no adverts will be available to place.\n\nWhen you are ready to move on, click Custom Image to learn how to add your own images to your park. このウインドウには、利用可能な全ての広告がリストアップされています。ウインドウの最上段にカスタムイメージボタンがあります。ビルボード広告は、他の景観と同じように配置することができます――イメージをクリックして広告を選択して、ビルボードのタイプを選んで地上に設置する。インターネット接続がなければビルボード広告は利用可能にならないことに注意してください。\n\n次に進んでパークにイメージを追加する方法を学ぶ準備ができたら、カスタムイメージをクリックしてください。 使用箇所不明
9454 Custom images カスタムイメージ 使用箇所不明
9455 The window that has just appeared lists the contents of your My Pictures folder. To create a custom image billboard, first click on an image in the list. A list of billboard types will appear on the right hand side of the window. You can then select one of these and place it on the ground. (Remember that you can use the Z key to rotate the billboard before it is placed)\n\nYou can also select multiple images to place on a billboard, using the 'Queue Image' button. The billboard will show each queued image in sequence.\n\nTry placing some custom images now, and close the billboard list window when you are ready to move on. 現れたウインドウは、あなたのマイピクチャ(RCT3)フォルダの中身をリストアップします。カスタムイメージのビルボードを作成するため、まずはリストのイメージをクリックしてください。ビルボードのタイプのリストがウインドウの右側に表示されています。そのうちの一つを選んで地上に置くことができます。(ビルボードを置く前に、Zキーで回転させることができるのを思い出してください)\n\n『連続イメージ』ボタンを使って、ビルボードに複数のイメージを選択することもできます。ビルボードは、行列に入れられたイメージを次々と表示します。\n\nカスタムイメージをいくつか選んでみてください。それから、次に進んでよければ、ビルボードリストを閉じてください。 使用箇所不明
9456 Custom stall カスタム・ショップ 使用箇所不明
9457 Another new addition is the Custom Stall. This is a highly adaptable stall that can act just like any other stall in the game. For example, you could build a custom stall that sells the same items as a Balloons stall, and then later change it to sell burgers. You can also build custom stalls which have billboards attached to them.\n\nTo begin placing a custom stall, click on the Shops & Facilities button. Wild!のもう一つの追加要素は、カスタム・ショップです。これは他のあらゆるタイプの店と同じふるまいをする、とても融通の利く店タイプです。例えば、バルーンショップと同じアイテムを売るカスタムショップを設置してから、後でそれをハンバーガーを売る店に変えることもできます。ビルボード広告付きのカスタム・ショップを設置することもできます。\n\nカスタムショップを置くために、「ショップと施設」ボタンをクリックしてください。 使用箇所不明
9458 Custom stall カスタム・ショップ 使用箇所不明
9459 Now click on Stalls. 雑貨屋をクリックしてください。 使用箇所不明
9460 Custom stall カスタム・ショップ 使用箇所不明
9461 Find 'Custom stall' in the list, and click on it. リストの『カスタム・ショップ』をクリックしてください。 使用箇所不明
9462 Custom stall カスタム・ショップ 使用箇所不明
9463 Now place the stall on the ground in a location of your choosing. あなたの好きな場所に店を置いてください。 使用箇所不明
9464 Custom stall カスタム・ショップ 使用箇所不明
9465 To start choosing which items are sold by your stall, click on the Sold Items button. カスタムショップで売るアイテムを選ぶため、「販売アイテム」ボタンをクリックしてください。 使用箇所不明
9466 Custom stall カスタム・ショップ 使用箇所不明
9467 You can now use the '<Select stall type>' drop-down list to select which stall your custom stall should imitate. The stall will then operate just the same as any other stall in the game, and you can change the sold item list at any time.\n\nWhen you are ready to move to the next step, close the stall window by clicking on the close button in the bottom right of the screen. 『<店のタイプを選択>』ドロップダウンリストを使って、カスタム・ショップがどの店を模倣するか決めることができます。ゲーム内においてカスタム・ショップは他の店と同じように機能します。あなたは、いつでもアイテムリストを変更することができます。\n\n次のステップに移る準備ができたなら、画面右下のクローズボタンをクリックして売店ウインドウを閉じてください。 使用箇所不明
9468 Conclusion まとめ 使用箇所不明
9469 Congratulations - this tutorial is now complete! Press Quit to return to the main menu. おめでとう――このチュートリアルは完了です! 終了を押してメインメニューに戻ってください。 使用箇所不明
9470 Soaked Extras Soaked エクストラ
9471 Introduction 導入
9472 In this tutorial, you'll learn about some of the other new features in RollerCoaster Tycoon® 3: Soaked!, such as creating waterfalls, tunnels, water cannons and more.\n\nTo begin the tutorial, click Continue. このチュートリアルでは、滝やトンネルや水鉄砲など、ローラーコースタータイクーン3:Soaked!の他の新機能について学習します。\n\n継続をクリックしてチュートリアルを開始してください。
9473 Waterfalls
9474 One new feature in RollerCoaster Tycoon® 3: Soaked! is the ability to create waterfalls. To start creating your first waterfall, click on the highlighted Terrain Tools button. ローラーコースタータイクーン3:Soaked!拡張パックの新機能の一つは、滝を作ることです。あなたの最初の滝を作るために、ハイライトされた地形ツールをクリックしてください。
9475 Waterfalls
9476 Now click on the the 'Waterfalls' button. それでは『滝』ボタンをクリックしてください。
9477 Creating waterfalls 滝を作る
9478 To create a waterfall, click on the two water bodies that you want to connect. Try this now with the water bodies we've provided in this level.\n\nClick Continue when you have created a waterfall using this method. 滝を作るために、滝で繋ごうとする2つの水域をクリックしてください。この段階では、用意された水域で試してみてください。\n\nこの方法で滝を作ったら、継続をクリックしてください。
9479 Deleting waterfalls 滝を削除する
9480 To delete a waterfall, you can right-click on it (with the waterfall tool still selected). Try this now, and click Continue when you are ready to move on. (滝ツールを選んだまま)右クリックで滝を削除できます。これを試して、次に進んでよければ継続をクリックしてください。
9481 Tunnels トンネル
9482 Players of RollerCoaster Tycoon® 1 and 2 may remember that in those games it was possible to build coasters and paths through vertical surfaces, to create tunnels. Now you can do the same in RCT3.\n\nTo try this, first click on the highlighted Rides button. ローラーコースタータイクーン1や2をプレイした方は、垂直面にコースターや歩道のトンネルを通せたことを覚えているでしょう。RCT3でも同じことができます。\n\nハイライトされたライドボタンをクリックして試してください。
9483 Tunnels トンネル
9484 Now click on the RollerCoasters button. ローラーコースターボタンをクリックしてください。
9485 Tunnels トンネル
9486 Choose the LIM Launched Coaster from the list. (Note that with this coaster type, you won't need to build lift hills, since the coaster uses a powered launch mechanism) リニアモーターコースターをリストから選んでください。(このコースターは動力発車装置を備えているため、巻き上げリフト部分を作る必要のない点に注意してください)
9487 Tunnels トンネル
9488 We've enabled the coaster building and testing tools. Start by placing the first piece in open ground as usual, then build a station in the normal way. To create a tunnel, simply build your coaster into a hill or vertical cliff face. While you are building underground, the terrain will appear transparent, so you can see what you're building.\n\nWhen you've finished experimenting with tunnels, click Continue to move on. コースター建設とテストツールが使用可能になりました。いつも通り広々とした地面に最初のピースを置くことから始めて、それから乗り場を設置してください。トンネルを作るために、あなたのコースターのコースを切り立った崖に通してみてください。地下でコースを建設する間、地形は透明になり建設しているものが見えやすくなります。トンネルの入口と出口は垂直部分になければいけないことに注意してください。\n\nトンネルで色々試したら、継続をクリックして続けてください。
9489 Tunnels トンネル
9490 Before we move on, here is some more useful information about tunnels:\n\nOn the ride's Vehicles window, you can customize whether lights appear on underground track pieces, and their color.\n\nYou can also build paths underground.\n\nTo move onto the next step, click Continue. 次に進む前に、トンネルについてもっと役立つ情報があります:\n\nライドの車両ウインドウで、地下のトラックピースにライトを点すかどうか、またはそれらの色をカスタマイズすることができます。\n\n歩道もまた、地下に設置することができます。\n\n次のステップに進むために継続をクリックしてください。
9491 Water cannons 水鉄砲 要確認
9492 Another new feature is the ability to build water cannons. These can be used by your park guests to spray each other.\n\nClick on the highlighted Scenery button. 次の新機能は、水鉄砲を作る能力です。パークのゲストが互いに水をかけあうことができます。\n\nハイライトされた景観ボタンをクリックしてください。
9493 Water cannons 水鉄砲
9494 Now click on Path Extras. 歩道付属物ボタンをクリックしてください。
9495 Water cannons 水鉄砲
9496 Water cannons are listed under the "Other" category. To make the item easier to find, you may wish to click on the buttons for lamps, bins, seats and signs, so only items under the "Other" category are visible.\n\nWhen you have found the Water Cannon in the list, select it and try placing a few on the edges of the paths which can be found in this level. You should soon start to see peeps getting onto the water cannons and using them.\n\nClick continue when you are ready to move on. 水鉄砲は「その他」カテゴリにあります。検索を楽にするため、ランプ、ゴミ箱、座席と標識のアイコンをクリックして、「その他」カテゴリのアイテムだけを見えるようにしてもいいでしょう。\n\n水鉄砲をリストから見つけたら、それを選択して2、3個ほど歩道際に設置してみてください。ピープ達がそれに辿り着いて使い始めるはずです。\n\n次に進んでよければ継続をクリックしてください。 表記統一
9497 New path extras 新しい歩道付属物
9498 There are several other new items that can be placed at the edges of paths:\n\nJumping fountains - these automatically exchange small jets of water between each other in various formations.\n\nLoud speakers - these can be used to play music at any location. They are also available as a scenery item that can be placed on non-path tiles.\n\nPassport machines - if a park guest visits enough of these, he or she will receive a free souvenir.\n\nClick continue to move on. 歩道の端に置くことのできる新しいアイテムがいくつかあります:\n\nジャンプ噴水――様々なフォーメーションで互いに小さな水の噴射を交換します。\n\nスピーカー――パークのどこの場所にも音楽をかけることができます。歩道ではないタイルに置く景観アイテムとしても使うことができます。\n\nパスポートマシン――パークのゲストが指定された回数パスポートマシンを回れば、彼らは色々な記念品を受け取ることができます。\n\n継続をクリックして続けてください。
9499 Ctrl Key Ctrlキー
9500 You can now use the Ctrl key to help you place scenery items at a particular height. To try this, first click on the highlighted Scenery items button. Ctrlキーを使うことで特定の高さに景観アイテムを置くことができます。これを試すためにハイライトされた景観ボタンをクリックしてください。
9501 Ctrl Key Ctrlキー
9502 Choose any scenery item from the list, then place a few of them on the landscape. Place some at different heights, by holding down the Shift key and moving the mouse up and down before placing the item.\n\nNow try holding down the Ctrl key. This performs two functions. By default, it will allow you to place the next item at the same height that you placed the previous item. Also, if you press Ctrl when the mouse pointer is over a scenery item, then when you next hold down Ctrl, the next piece will be placed at the same height of the piece you 'selected'.\n\nClick continue to move on. リストから何か景観アイテムを選択し、いくつか設置してみてください。設置する前に、Shiftキーを押したままマウスを上下に動かして、様々な高さに設置してください。\n\nそして、Ctrlキーを押してみてください。Ctrlキーには2つの機能があります。デフォルトの機能として、Ctrlキーを押すことで前に置いたアイテムと同じ高さに置くことができます。または、マウス・ポインタを景観アイテムの上にあるときにCtrlキーを押したなら、次にCtrlキーを押すときには『選択した』アイテムと同じ高さに置く機能になります。\n\n継続をクリックして続けてください。

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:
最終更新:2013年08月04日 15:28