| MesID | 原 文 | 邦 訳 | 注 記 |
| 5982 | Continuous circuit | 周回コース | |
| 5983 | Powered launch | 動力発車 | |
| 5984 | Reverse inclined launch | 逆方向発車 | |
| 5985 | Boating | ボート | |
| 5986 | Racing | レース | |
| 5987 | Shuttle | 往復 | |
| 5988 | Upwards launch | 上方向に発射 | |
| 5989 | Freefall drop | 自由落下 | |
| 5990 | Up and down | 上下移動 | |
| 5991 | Mini golf | ミニゴルフ | |
| 5992 | Slide | スライド | |
| 5993 | Reverse cable lift hill | 逆ケーブルリフト | |
| 5994 | Aquarium | 水族館 | |
| 5995 | Multiple Powered Launch | 複合動力発射 | |
| 5996 | Water Transport | 水上輸送 | |
| 5997 | Lazy River | 川下り | |
| 5998 | Departure Interval | 発車間隔 | |
| 5999 | Block section | 排他的セクション | |
| 6000 | Lift chain speed | リフト巻き上げ速度 | |
| 6001 | Sync adjacent stations | 隣接した乗り場と同期 | |
| 6002 | Select whether to synchronize departure with all directly adjacent stations | 全ての直接隣接する乗り場と出発タイミングを同期するかどうか選択 | |
| 6003 | Launch speed | 発車スピード | |
| 6004 | Speed | スピード | |
| 6005 | Number of Circuits | 周回数 | |
| 6006 | Ride Duration | ライドの継続時間 | |
| 6007 | Wait for | 発車待ち: | |
| 6008 | Full Load | 満員 | |
| 6009 | 3/4 Load | 乗車率3/4 | |
| 6010 | 1/2 Load | 乗車率1/2 | |
| 6011 | 1/4 Load | 乗車率1/4 | |
| 6012 | Any Load | 指定なし | |
| 6013 | Min. waiting time | 最低待機時間 | |
| 6014 | Max. waiting time | 最大待機時間 | |
| 6015 | Leave if another train arrives at station | 別の列車が到着したら発車 | |
| 6016 | Select whether a train should leave if another vehicle arrives at the same station | 別の列車が到着したら発車するように設定 | |
| 6017 | Number of rotations | 回転の回数 | |
| 6018 | Number of swings | スイング回数 | |
| 6019 | Time limit | 時間制限 | |
| 6020 | Sandbagged testing | サンドバッグテスト | 使用箇所不明 |
| 6021 | Sandbagged testing enables a ride to be tested while carrying weight equivalent to people. | 人々と同じ重さのサンドバックでライドのテストを可能にする | 使用箇所不明 |
| 6022 | Off | オフ | 使用箇所不明 |
| 6023 | Front heavy | 前方重心 | 使用箇所不明 |
| 6024 | Rear heavy | 後方重心 | 使用箇所不明 |
| 6025 | Half load | 加重半分 | 使用箇所不明 |
| 6026 | Full load | 全加重 | 使用箇所不明 |
| 6027 | Off | オフ | 使用箇所不明 |
| 6028 | If enabled, this allows you to ensure that peeps riding a coaster sit in the positions you specify. For example, if front heavy is specified, peeps must always get on the train as close to the front as possible. | このオプションを有効にすると、このライドに乗るピープがあなたの指定する位置に確実に座るようになります。例えば前方重心を指定すれば、ピープは常に正面から近い席に座るようになります。 | 使用箇所不明 |
| 6029 | Front heavy | 前方重心 | 使用箇所不明 |
| 6030 | Rear heavy | 後方重心 | 使用箇所不明 |
| 6031 | Even distribution | 均等分配 | 使用箇所不明 |
| 6032 | Low friction | 摩擦低下 | |
| 6033 | If this box is ticked, higher quality lubricants are used on this coaster, resulting in a reduction in friction, and a small increase in running costs. | このボックスにチェックすると高品質の潤滑油を使うことで摩擦が減少し、ランニングコストが少し増加します。 |